– Ты б забрал свою змею, – сказала Таркова по-русски, показывая на ногу подруги.
Вархун несказанно удивился. Гюрза в ее нынешнем состоянии должна была сначала укусить любого из обитателей Жарзании и лишь потом, к примеру, переползти через труп. Воин поспешил к дамам.
– Поставь ей на пути руку.
– Я не могу, – произнесла Злавадская.
– Хочешь, чтобы она заползла под юбку?
– Не-эт! – чуть не плача затрясла головой журналистка.
– Тогда делай что говорю! Змея переберется на плечо и спрячется в капюшон. – Вархун давал советы, находясь в трех шагах от брюнетки.
– Мамочка! – Женщина выполнила приказ и дождалась, когда гюрза переберется в укрытие. – А д-дальше что?
– Я так понимаю, вы собрались в Гетонию?
– Д-да.
– Ну так пошли. За городом, когда змея успокоится, мы ее выпустим. Она просто заблудилась, бедная. В день Красного солнца это случается.
– А я т-тут при ч-чем? – Мадлену бил озноб.
– Певунья увидела безопасного человека и бросилась к нему. Вы как здесь очутились, дамы? Туристы, что ли?
– П-поч-ти.
Только через час журналистка смогла прийти в норму.
– Нам нужен купец Анвард, – сказала она мужчине. – Вы не знаете, где он проживает?
– Нет. Купец богатый?
– Скорее всего, он возглавляет компанию «Натуральные шелка Гетонии».
– Тогда мы его быстро найдем. Встретим первый же караван из Гетонии и выясним, в каком городе он проживает. Предпочитаете идти ночью или остановимся?
Вероника наотрез отказалась делать ночевку.
– Я почему-то так и думал, – усмехнулся вархун.
Как только солнце зашло, пешеходов накрыла непроглядная темень. Женщины остановились.
– Почему я ничего не вижу? – всполошилась Мадлена.
– Обычное дело после самого редкого дня. Через два часа появятся звезды, и все будет, как обычно.
– А сейчас нам как идти? – обиженно поинтересовалась журналистка.
– День закончился, – ответил мужчина и создал светлячка.
– Мадлена, спроси, сколько стоят его услуги. – Вероника решила сразу утрясти финансовые вопросы. – Только учти: у меня осталось всего пятнадцать монеток.
– Не стоит переживать, у меня есть это. – Злавадская вытащила подарок Лоргуда. – Тот, кого ты подозревала в коварстве, на самом деле оказался порядочным человеком.
Вархун внимательно наблюдал за подругами, пытаясь уловить смысл чужой речи. Понять ему ничего не удалось, но когда брюнетка достала кошелек, парень напрягся:
– Откуда у вас эта вещь?!
– Один знакомый подарил, – созналась журналистка.
– Вам нужно, чтобы он постоянно знал о вашем местонахождении?
– Нет.
Вархун выхватил кошелек и швырнул его в темноту.
– Ты чего?! – возмутилась Злавадская. – Там деньги за твою работу.
– Считайте, что вы ее уже оплатили.
Когда Мадлена с большой неохотой объяснила странное поведение наемника, Таркова тихо сказала:
– Знаешь, а я ведь тоже почти поверила, что мы ему понравились.
– Дамы, – вархун посмотрел на мучения подруг с постоянным переводом на непонятный ему язык и обратно, – если желаете, я могу быстро решить проблему понимания нашей речи.
– Каким образом? – Журналистка дернула Таркову за руку.
– Я же волшебник. Одно небольшое заклинание – и она станет разговаривать не хуже меня. Пусть ваша подруга посмотрит мне в глаза. – Амазонка так и сделала. – У нее амулет? – спросил чародей, почувствовав сопротивление колдовству.
– Да. Вероника, расстегни ворот.
– Зачем? Мне не жарко.
– Надо снять подарок магринца.
– Какая свежая мысль! Не забыла, мы с тобой уже пробовали.
– Пусть теперь он попытается.
Цепочка оказалась непростой. И мужчине пришлось использовать два серебристых кинжала, чтобы ее перерезать. Потом он приступил к волшбе и вдруг резко отшатнулся.
– Что это было? – спросил парень на чистом русском языке.
– Ого! – Журналистка перевела взгляд с одной на другого. – Я не поняла, кто кого учил? Ты свой собственный случайно не забыл? – спросила она на инварском.
– Нет, но вы представить себе не можете, какая каша у меня сейчас в голове! – Вархун также свободно говорил и на интернациональном.
Тич очнулся от толчка в живот и неприятного скрипучего голоса:
– Кто здесь? Говори немедленно или я из тебя песок сделаю!
– Меня зовут Тич. – Парень решил, что об него споткнулись. В кромешной темноте, окружавшей его, это было нетрудно.
– Чего развалился на дороге?! А ну отвечай как положено!
– Чего положено? – После столь необычного пробуждения трудно было сразу прийти в себя. У привратника до сих пор перед глазами стоял воин с занесенным для последнего удара мечом.
– Опять прислали неуча! Кто ж так представляется? Твое имя не дает ни капли полезной информации. Объясни немедленно, кто твой отец, откуда ты родом, сколько лет? Я что, сам об этом догадываться должен?!
– Я родился в Гудалане. Отца зовут Вансор. Мне двадцать семь лет.
– Ну дела! Они бы еще сюда девяностолетнего деда отправили! Кто ж в твои годы учебу начинает? Нет, наш мир окончательно сошел с ума. То они про меня напрочь забывают, то вдруг вспоминают, но присылают незнамо кого. Кем твой папаша работает, где находится Гудалан? Похоже, из тебя все клещами вытаскивать надо!
– Гудалан? На Инварсе. А отец там же и работает. Железнодорожником.
– Железнорожником? – удивился скрипучий незнакомец. – Разве их до сих пор не разогнали?
Привратник был окончательно сбит с толку. Сидя на каменном полу в каком-то полутемном месте, он с трудом различал неясные контуры напористого собеседника и не мог сообразить, чего тот привязался? Кархун приподнялся, приняв положение сидя, и сразу заметил, что незнакомец не отличается большим ростом. Скорей, наоборот.
– А зачем их разгонять? – спросил парень.
– Я слыхал, они посмели выступить против курмистра.
– Против кого?
– Слушай, молодец, а тебе точно двадцать семь?
– Да.
– А мозги, как у ребенка. Говорить давно научился, малыш? Может, потому тебя лишь сейчас и прислали? – Сарказм так и сочился в словах незнакомца.
– Куда прислали, кто?
– Да, случай крайне запущенный. Умственные способности – особо не разгуляешься. Как же тебя учить?