Змееносец - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змееносец | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Пленниц вывели на середину зала и освободили от балахонов из плотной зеленой ткани, чтобы показать дары во всей красе.

– Добрый день, повелитель! Лучшие трофеи моему господину. – Толстяк кивнул в знак приветствия.

– Здравствуй, Оршуг. Рад видеть тебя в добром здравии. Как прошла вылазка? – Гермаг даже не взглянул на полуобнаженных красавиц.

– Возникли небольшие проблемы, но не из тех, которые должны беспокоить моего господина.

– Насколько я понимаю, тебе удалось оставить заметный след на другой стороне переправы?

– Все выполнено согласно вашим указаниям. Чужаки серьезно напуганы и впредь будут враждебно настроены к любым визитерам с нашей стороны. Полагаю, еще одна-две такие же вылазки – и они постараются запереть Врата наглухо.

– Очень хорошо, Оршуг. Чем быстрее они это сделают, тем лучше.

Повелитель Ливаргии жестом пригласил гостя пройти к небольшому столику, возле которого стояли четыре кресла. Волшебники расположились друг напротив друга и продолжили беседу тет-а-тет.

– На Инварсе не приготовили ничего необычного?

– Они пригнали неплохих бойцов, но те мало что смогли противопоставить магии.

– Полагаю, к следующему нашему визиту там подготовятся еще серьезнее.

– У меня тут возникла одна идея, господин, если позволите. – Толстяк поправил пирамидальный шлем.

– Конечно, я всегда ценил твои предложения.

– Можно произвести внеплановую активацию Врат и предпринять совершенно неожиданный визит в завратную реальность. Последствия этой вылазки заставят противника действовать незамедлительно, поскольку после такого вторжения они не будут знать, где и когда мы ударим в следующий раз.

– Хм, а что, у нас существует и такая возможность? – Гермаг был удивлен.

– Не так давно мои кудесники научились не только расширять пропускную способность Врат, но и сдвигать сроки их активации.

За последние годы магринц стал одним из главных специалистов по переправам на другую сторону, поскольку практически в двух шагах от его замка располагались самые мощные Врата. Вельможа провел немало времени, изучая их особенности, подключив к этому делу своих лучших магов.

– Прекрасная идея, магринц. Я обязательно ее обдумаю. Смотрю, у тебя новый ратор?

– Как я уже докладывал, на той стороне нас ждали, поэтому без потерь не обошлось. Погиб и маграф Скергон. – Оршуг старался уйти от опасной темы.

– Это большая утрата, он много знал о чужаках. Неужели на той стороне удалось организовать настолько серьезное сопротивление?

– Не совсем. В ходе операции мы потеряли человек двадцать. А маграф был убит раньше. Есть подозрение, что он стал жертвой местных грабителей.

– Случайная смерть?

– Подробности буду выяснять позже. – Толстяк вспомнил о пленнике.

– Кардыбл с ним, со Скергоном. Так ты предлагаешь нанести внезапный удар? – Гермаг задумчиво потер лоб. – Думаю, лучше это сделать с территории Арзанса. До какой мощности, по твоим расчетам, можно увеличить арзанскую переправу?

– Если сейчас ее пропускная способность – дюжина туристов, то, приложив некоторые силы, можно будет перетащить в чужую реальность до сорока бойцов.

– Наверняка тамошние власти усилят контроль за всеми Вратами.

– Не беда. Пол-отряда, а то и больше, будут составлять волшебники. Мы сначала воспользуемся тактикой сжатого пространства и заклятием, возвращающим их пули обратно. А когда они сообразят, что применение огнестрельного оружия обращено против своих хозяев, развернем пространство на полную мощь и нанесем магический удар.

– Думаю, это сработает. Хорошо, так и действуй. Больше пленников брать не стоит, главное – довести чужаков до истерии. Всех, кого сумеете достать, уничтожить. Своих тоже не жалей. Приказываю бойцам проникнуть как можно дальше от Врат, убивая каждого встречного. У врага должно сложиться мнение, будто мы начинаем военные действия. Кстати, больше не нужно вводить в кровь наших бойцов зелье самоуничтожения. С сегодняшнего дня мы не скрываем своего присутствия в завратной реальности. – Правитель Ливаргии специально упомянул снадобье, которое испаряло тело и одежду человека, стоило тому отдать концы. Его было сложно достать в больших количествах, поскольку изготавливалось оно под строгим надзором магкона.

– Будет исполнено в лучшем виде. Когда прикажете выступать?

– Два дня тебе на отдых, потом собирай людей и – вперед. На четвертые сутки готовь арзанскую переправу к вторжению. С гермагом северной провинции я сам договорюсь.

– Благодарю, господин, но мне бы хватило и одного дня, чтобы восстановить свои силы.

– Он у тебя один и будет – завтрашний. Если не забыл, завтра взойдет красное солнце, и лучше никаких серьезных дел не начинать. А сегодня вечером приглашаю ко мне во дворец. В честь твоей победы я устраиваю званый ужин. Пусть другие вассалы видят, как я вознаграждаю толковых вельмож.

– Весьма польщен, мой господин.

– Я умею ценить преданных и умных помощников. Сейчас ты – лучший. Надеюсь, им и останешься.

– Просто выполняю свой долг как умею.

– Побольше бы таких умельцев, – усмехнулся Мугрид. – Пока слуги будут готовить комнату, загляни к моему казначею. Тебе полагается небольшое вознаграждение.

– Благодарю, повелитель.

– Еще новости есть? – с некоторым вызовом, будто собирается разоблачить собеседника в сокрытии информации, спросил гермаг.

– Ничего заслуживающего вашего драгоценного внимания, – ответил Оршуг, он хорошо изучил своего господина и был готов к подобному трюку с его стороны.

– Тогда до вечера.

Человек в маске проводил магринца и его волшебников к выходу и закрыл за ними двери.

– По поводу девиц какие-то особые указания будут, повелитель?

Гермаг наконец обратил внимание на рабынь. Вельможа встал и вышел в центр зала.

Мугрид был высоким кареглазым блондином атлетического сложения. Многие из местных барышень считали его эталоном мужской красоты и грезили хотя бы о мимолетном свидании с ним. Пленницы, не выдерживая пристального взгляда вельможи, в испуге опускали глаза. Лишь одна из девушек от переполнявшей ее злости смотрела на красавчика с нескрываемым вызовом.

– Эту, Сурич, в мой гарем. Если кто тебе понравится из остальных – забирай. Других – как обычно.

«Как обычно» значило пристроить пленниц среди обслуги дворца. Девушек при минимуме одежды обвешивали драгоценностями и заставляли развлекать гостей гермага.

Ратор вывел рабынь из зала. Хозяин тоже не стал задерживаться в огромном помещении и направился в более уютную комнату. Ему необходимо было еще поработать над планом привлечения на свою сторону гермага Дамутории. Повелитель Ливаргии удобно расположился в кресле делового кабинета и дернул шнур звонка, вызывая дворецкого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию