Змееносец - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змееносец | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

При этом Андрей хорошо видел, что кости радушного типа, будто заговоренные, останавливались строго в определенном месте, показывая каждый раз три шестерки и две пятерки. Наверняка непорядочный игрок использовал непростые кости, но любой намек на замечание парня старшему «родственнику» воспринимался в штыки. Дихрон находился под мощным воздействием гипноза. Он даже вспомнил про золотой кулон племянника, собираясь поставить его на кон. К счастью, магическая канцелярия принимала только золотые монеты.

– Ну что, любитель агровых деревьев, как ты теперь себя чувствуешь?

– Вирлен, почему ты меня не остановил? Ты же знаешь о моих слабостях.

– Пытался. Но я же не мог орать на старшего родственника под взглядом посторонних. Сам говорил, это вызовет ненужные подозрения. К тому же, знаешь, мне показалось, что тому типу была поставлена четкая задача – оставить тебя без денег. Мне кажется, что среди последних семи испытаний есть такое, которое тебе не по зубам. Но теперь откупиться нечем.

На самом деле игрок в кости не сильно соврал, когда говорил о легкости оставшихся преград. Дихрон то ли от злости на самого себя, то ли из-за неожиданно навалившегося везенья без особых усилий справился со всеми. Тоннель к большой радости обоих закончился, и они снова увидели старого знакомого. Старик сидел за столом в небольшой комнате.

– Я вижу, вы справились! Молодцы. Присаживайтесь.

Свободный стул в комнате оказался один, а потому занял его Дихрон.

– Надеюсь, вы не забыли свои документы на магическую деятельность?

– Вот, пожалуйста. – Чародей выложил бумаги.

– Так, замечательно! Ну что ж. Поздравляю вас. Заплатите двадцать монет за открытие канала и десять за бумагу, подтверждающую титул.

– Как, еще деньги? – удивился «дядюшка». – Я уже все оплатил.

– Нет, не все. Мы не взимаем сразу всю сумму. Посудите сами, если бы вы не прошли испытания, то вам бы не пришлось оплачивать завершающие расходы. Мы всегда стараемся экономить деньги наших клиентов.

– Замечательно! Предлагаю вам в качестве уплаты амулет «Опаленная роза».

– Извините, уважаемый, но магическая канцелярия не базар. Тут можно расплачиваться только чистой монетой.

– Хорошо, сейчас мой племяш сбегает и принесет…

– Стоит хотя бы одному из вас выйти из этого здания, и испытания придется начинать сызнова. Таковы правила.

– Но это же настоящий…

– Дядя, ну что вы поднимаете шум из-за каких-то тридцати монет. Я вам с удовольствием одолжу недостающую сумму, – прервал Дихрона Фетров. – Пожалуйста.

Андрей не без удовольствия наблюдал за вытянувшимся лицом старика. Все-таки не зря фокусник перенял мастерство всех своих предков. Владел он и искусством массового гипноза, не так хорошо, как отец, но уж явно не хуже, чем тот тип в подземелье. Поэтому на самом деле удачливый игрок после каждого выигрыша забирал ровно половину золотых монет, хотя нисколько не сомневался, что обчистил недотеп подчистую.

– Откуда у тебя деньги? – Мучивший его вопрос «дядюшка» задал уже за пределами здания.

– Занял у того гада, который нечестно играл в кости, – сознался Фетров.

– Много занял?

– Осталось еще пять монет. Желание праздновать победу не отпало?

– Наоборот, многократно возросло. Полагаю, и тебе, и мне просто необходимо расслабиться. Когда этот лысый кудесник намекнул, что придется все проходить заново, я навеки распрощался с титулом магира. Мне просто не под силу еще раз собрать столько денег. Но ты молодец. Я же говорил – твоей удачливости на троих хватит.

– Ну да, нас как раз трое. Только вот везет постоянно лишь одному. И это не я, и не певунья.

– Посторонись, племяш, – остановил Андрея волшебник.

Им навстречу двигалась странная процессия. В окружении четверых охранников шел мужчина с запечатанным ртом и связанными над головой вытянутыми руками.

– Кто это? – прошептал фокусник, дождавшись, когда они прошли мимо.

– Судя по одежде, связанный – магир. И ему очень не повезло.

– Почему его так связали, да еще рот заклеили?

– Чтобы не мог пользоваться ни плетениями, ни голосовой магией. Представляешь, ему сейчас закроют каналы и снова наденут наряд с лямками. Кошмар!

– За что?

– Или перешел дорогу какому-нибудь высокому вельможе, или попался на запрещенном колдовстве.

– Есть и такое? – удивился Фетров.

– У нас все есть, Вирлен.

Глава 14 Гермаг Ливаргии

Гермаг Ливаргии на пару дней уезжал по делам, поэтому на прием к нему магринца пригласили только ближе к полудню следующего дня. Оршуг направился во дворец, взяв с собой трех волшебников и специально отобранных для господина пленниц.

Здание резиденции Мугрида заметно отличалось от других обилием торчавших к месту и не к месту углов и угловатых конструкций. Оно изобиловало большими и маленькими элементами, выступавшими за прямоугольный контур всего строения. Окна дворца, расположенные в специальных нишах, пропускали совсем мало света, будто архитектор поставил себе задачу скрыть от любопытного глаза все, что за ними происходит.

Особенно зодчий потрудился над оформлением парадного фасада. Два мощных серых пилона над подъездом грозными исполинами устрашающе нависали над всеми, кто сюда входил. Озираясь по сторонам, пленницы инстинктивно прижались друг к дружке и замедлили ход.

– Чего стали? По плетке соскучились?! – прикрикнул на девушек Гридон, чтобы не отстать от хозяина.

Магринца встретил ратор гермага, которого несложно было узнать по скрывавшей пол-лица черной кожаной маске. Только у повелителя Ливаргии первый помощник имел такой экзотический вид. Личность ратора обросла столь огромным количеством слухов, что самому кронмагу было впору завидовать. Чего только не говорили об этом человеке: ему приписывали и невиданную красоту, и ужасающее уродство, относили к поклонникам черного мрака, не имеющим право открывать лицо солнечным лучам, а некоторые даже утверждали, что на самом деле он является женщиной, главной любовницей гермага.

И далеко не последнюю роль в живучести этих слухов играла маска. У большинства людей при первом взгляде она вызывала легкую дрожь. То ли внушали страх находившиеся по бокам клыки шкаронды, касавшиеся острием кончиков губ таинственного первого помощника, то ли загнутые к центру выступы над бровями, которые напоминали рожки, то ли вырезы для глаз, выполненные в виде бьющих друг в друга молний.

– Хозяин примет вас в мраморном зале, – доложил встречавший.

Оршуг кивнул и последовал за ним. В двух шагах от господина шагал Гридон. Несмотря на внешнюю невозмутимость, волшебник не на шутку тревожился. Накануне ему пришлось потратить немало сил и времени, чтобы переодеть молодых девиц в соответствующую их положению одежду. Те чуть ли не до истерики дошли, когда их заставили надеть облегающие шмотки из прозрачной ткани. Пришлось проводить разъяснительную работу, используя методы устрашения. А за все труды волшебник получил еще несколько оскорбительных замечаний магринца. Судя по всему, занимать должность ратора Гридону будет позволено недолго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию