Змееносец - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змееносец | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Девочки, бросаем все и сматываемся!

– Куда? Я только-только устроилась как следует. – Злавадская держала оборону сидя, подтащив стул к окну.

– Объяснения потом. Быстро за мной!

Взглянув на парня, Вероника сразу поняла, что случилось нечто страшное.

– Мадлена, заткнись, а то руку сломаю. Уходим! – Таркова грубо сдернула «дорогушу» со стула и потащила в сторону служебных помещений.

– Что за?..

Через разбитое стекло донесся рев мотора.

– Дамы, еще быстрее! – Тич отворил служебную дверь, и в это время фасад здания проломила машина.

Первый взрыв раздался, когда они отбежали от кафе шагов на десять, второй прозвучал через три секунды. Беглецы как раз успели скрыться в зарослях колючего кустарника.

– Куда ты нас притащил?! – шепотом возмущалась журналистка. – Сейчас от моего костюма одни лохмотья останутся.

– Еще пара секунд – и лохмотья остались бы от нас. – Таркова кивнула в сторону разрушенного здания, в котором полыхал настоящий пожар.

– Едрена-матрена к твоей бабушке! – Злавадская даже присвистнула. – Одно утешает: теперь мне точно не придется платить за разбитое стекло.

– Девушки, быстро пригнулись к самой земле, – тихо скомандовал привратник.

На этот раз никто возмущаться не стал. Они услышали звук машины, которая, поднявшись в воздух, сделала круг над пожарищем и улетела.

«Опять меня лишили вещественных доказательств. Но ничего, у этой пышногрудой брюнетки есть запись. Теперь надежда только на нее».


Стычка с людьми магира окончательно убедила Фетрова в том, что он допустил огромную ошибку, заключив сделку с гидом. Впечатлений ему побольше захотелось! Что ж, хотел – получи.

Они появились на рассвете. Сначала лысый колдун, улыбаясь, кинулся обниматься к Дихрону, назвав того по имени. Пока «дядюшка» вспоминал, где он мог видеть незнакомца раньше, тот нанес первый удар, отбросивший волшебника с дороги шагов на пять. Следом за ним появились и два воина, перегородившие путь Андрею.

– Советуем сдаться без боя, – предложили они и добавили: – Магия тебе не поможет.

Циркач не поверил. Он прибегнул к проверенному средству, но его движения не остались без внимания. Бойцы прикрылись щитами, а когда капсулы воспламенили выставленную преграду, воины попросту побросали их на землю.

Фокусник запаниковал. Его испугали не чужие угрозы, а то, что происходило с «родственником». Лысый не давал ему опомниться. Используя голосовые заклинания, колдун наносил удар за ударом, постепенно сокращая дистанцию. Гид только успел выставить некую защиту, но более активных действий почему-то не производил.

Внутреннее напряжение парня достигло предела, когда над головой Дихрона взлетел меч. В Фетрове будто пружина лопнула. Он не заметил, как в его руке оказался нож с жемчужиной, и видел лишь две намеченные для броска цели: сверкавшую в утреннем солнце лысину и кисть, сжимавшую рукоять меча.

Потом для Вирлена все происходило, как в тумане. Кровь на руке лысого, неожиданный испуг в глазах воинов, которые непонятно почему побросали оружие, еще один незнакомец… Затем разговор с Дихроном. Андрей настаивал на своем, «дядюшка» был недоволен, но подчинился. А чуть позже Фетров очнулся от тумана и впервые в жизни наорал на человека.

– С меня довольно! «Ничего страшного», говоришь?! «Прогулка по Гетонии, красоты, которых ни одному туристу не показывают»?! Ты во что меня втянул, Дихрон?! Что это за люди, елки-метелки, соленый огурец?! Почему лысый тип собирался укоротить тебя на голову?! Ты хоть что-нибудь можешь объяснить?!

– Как только позволишь мне рот раскрыть, племяш.

– Какой я тебе племянник?! Меня зовут Андрей! Я прибыл в Гетонию не для того, чтобы убивать людей, а посмотреть на сказку – добрую, красивую и волшебную! И совершенно не собирался участвовать в кровавом ужастике!

– Ты же никого не убил.

– Потому что в самый последний миг успел изменить направление кинжала! Иначе бы клинок продырявил не кисть, а голову нападавшего!

– Лучше сознайся, что просто промазал. Зачем эта ненужная патетика? «В последний миг»… Сказал бы честно – рука дрогнула, – Дихрон тоже повысил голос.

– У меня рука дрогнула?! – обозлился фокусник. – Может, проверим? Помнится, ты как-то хотел себе яблоко на голову поставить. Сейчас самое время.

– Где я тебе его найду?

– Ладно, подойдет и камушек. – Фетров поднял с земли округлый песчаник размером со сливу и водрузил его на макушку «дядюшки». – Если не хочешь, чтобы у меня рука дрогнула, не дыши пока.

Парень начал отходить в сторону.

– Эй, племяш, ты куда? – заволновался чародей, насчитавший десять шагов Андрея.

Тот резко развернулся и метнул кинжал. Дихрон сразу почувствовал звук удара металла по камню и неприятное шевеление собственных волос.

– Ты… ты… да я… – В первые секунды после трюка гид не мог прийти в себя.

– Не надо было меня провоцировать, дядя. – Турист поднял кинжал и спрятал его в голенище сапога.

– Мог бы вообще не вмешиваться, если ты такой чувствительный! – наконец сумел связно выговорить колдун, который «завелся» не меньше собеседника.

– Ну да, конечно! На моих глазах убивают человека, а я буду стоять в сторонке? Дескать, мимо проходил и ничего не видел. Или это тоже часть программы, которую не показывают туристам? Мне такая не нужна! Пойми, у нас так не принято!

– А у нас не принято оказывать помощь тем, кто на тебя напал! Зачем было заставлять меня давать противоядие гончим магира, перевязывать руку лысому? Ты бы еще в Пуролград их проводил, а то вдруг не дойдут, бедненькие!

В самый критический момент схватки в бой вступила певунья. Ее снайперские выстрелы утихомирили обоих воинов, а следопыт, который уже зашел за спину Андрея, увидев змею, застыл на месте, боясь шелохнуться.

– Дихрон, не зли меня! Я и так в ярости, могу укусить ненароком.

Выяснять отношения, находясь на грани срыва, не лучшее занятие. Столкновение с гончими вновь воочию показало землянину этот сказочный мир с неприглядной стороны, и новое разочарование, помноженное на холодное дыхание смерти, грозившей гиду, выплеснулось наружу.

– У меня кожа, как кольчуга, – зубы обломаешь! – Разговор на высоких тонах не сбавлял обороты. – Никогда не думал, что мелкие неприятности заставят тебя дрожать от страха, племяш. Хочешь расторгнуть сделку? Пожалуйста. Я тебя уговаривать не стану. Могу хоть сейчас все бросить и уйти.

Заявление чародея стало чем-то вроде холодного душа для Фетрова. Он как-то слабо представлял свое путешествие в одиночку.

– Минутку, Дихрон. Что значит – уйти?

– Тебя же мое общество не устраивает, не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию