Дым и пепел - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дым и пепел | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Почему? — Тони сжал веревку в левой руке и начал наматывать ее между растопыренными пальцами и локтем.

— Что?

— Почему о тебе должен знать только Райн Циратан? Ясно же, что там, внизу, не один демон. Где бы ни находился их ад, эти ребята почти наверняка разговаривают друг с другом. Они собираются вместе вечерами по пятницам, пьют демоническое пиво, играют в дьявольский покер, говорят о вратах. Твари соорудили бы их, чтобы вернуться в мир, обитателей которого так легко разрывать на части. Туземцы готовы поклоняться тебе, лишь бы уцелеть.
— Демоническое пиво? — Лия отбросила волосы за плечи, — Я тебя умоляю.

— Не цепляйся к деталям. Вполне логичная теория. Другие Владыки демонов имели в запасе тридцать пять сотен лет и вполне могли составить планы насчет того, как они воспользуются вратами, которые создал Райн. И кроме того...

«Владыка демонов не выглядел довольным, это без сомнения. Он казался расстроенным. Циратан будто знал, что цель его поисков здесь, прямо перед ним, и никак не мог этого найти».

— Да, кроме того, он хочет со мной поговорить.

— Сожрать твои дымящиеся внутренности.

— Может быть.

— Ты не в его вкусе. Поверь мне.

— Послушай, он появлялся во время каждой атаки, даже если ты не была сексуально возбуждена. В первый раз у него был сердитый вид. Я подумал, что Райн потому и объявился... Он злился на то, что не мог попасть сюда, где его ждали бы убийства и поклонение. Или же Циратан сердился из-за того, что вода слишком близко. Кто знает? Потом, когда всем, у кого есть хотя бы половина мозгов, стало ясно, что в деле замешан волшебник, рогатый парень попытался меня разыскать. Но я на тебя не реагирую, поэтому он не смог меня найти, и это его расстроило. Вслед за этим он мне приснился...

— Хорошая причина для того, чтобы я осталась тут!

Тони не обратил внимания на слова Лии. Он обеими руками сматывал веревку.

— Во сне у него было то же самое выражение лица, что и у Ли... у других людей, когда я не понимаю, что они хотят мне сказать.

— Желаю удачи! — хмыкнула Лия, — Ты прав. Он и сам пока еще этого не знает.

— Что? Подожди, ты ведь говоришь не о Райне Циратане? — «Так и есть. Не о нем!..» — Послушай, не могли бы мы решить сперва одну проблему, возникшую в результате непонимания, а потом уже переходить к другой?

— Его разрывают противоречивые чувства.

— Я это понял, — вздохнул Тони и стянул узлом моток веревки. — А теперь не могли бы мы?..

— Ты должен сбить его с ног и перепихнуться с ним на полу.

— Ты так и поступила?

— Это было нетрудно. — Лия продемонстрировала ямочки на щеках.

«Вот и ответ на вопрос. Ли не просто использует женщин как прикрытие. Они ему и вправду нравятся. Иначе он не поддался бы на древний зов Лии: "Возьми меня, детка!"
Конечно, интерес к женщинам не исключает любви к мужчинам. Взять, к примеру, Генри. Когда выпадает случай, он с энтузиазмом демонстрирует, что не делает исключений ни для кого.
Вот только Ли никогда не проявляет подобного энтузиазма.
Кроме единственного раза.
Такое случилось всего однажды, во всяком случае по отношению ко мне.
Насколько я знаю, Ли может с энтузиазмом относиться к любому количеству мужчин. Он просто тщательно скрывает это на работе. Или же вся та сверхъестественная фигня, через которую Николас прошел за последние шесть месяцев, что-то серьезно повредила в голове актера. Плюс моя сексуальная привлекательность...
Да. Не забывай про последний вариант и про то, что целая стая демонов, которая уже в пути, важнее твоей жалкой нехватки личной жизни».Тони положил моток у дальней стены декораций, там, где веревка не будет путаться под ногами, но все же пригодится для обездвиживания тварей, появившихся из ада. Потом он повернулся к бессмертной носительнице демонских врат и заявил:

— Райн Циратан что-то хочет мне сказать. Я должен это услышать.

— Что ж, — опять хмыкнула Лия, — Если у тебя нет отличного плана насчет того, как его вызвать, то тебе не повезло.

— Ты сказала, что у тебя с ним контакт. Ты медитируешь...

— Только после секса, Тони. Я уверена в том, что у нас с тобой ничего подобного не предвидится, значит, не будет и никакой передачи информации. Постой-ка, у меня есть идея. Ты, я и Ли. Может, это как раз то, что нужно, чтобы сломать лед? — Она с ухмылкой откинулась назад, оперлась на руки и скрестила ноги, — Ага, ты размышляешь об этом.

Фостер так и делал.
Но ведь он был парнем, вполне живым, поэтому не стоило удивляться тому, что ассистент режиссера раздумывал над предложением Лии. Вообще-то та информация, которой располагал Тони, позволяла ему предположить, что нашлось бы немало мертвых парней, которым даже смерть не помешала бы согласиться на предложение этой дамочки.

— Я говорил серьезно, — Фостер постарался принять самый деловой вид, — Если ты не знаешь другого способа побеседовать с ним...

— Ты всегда можешь попытаться включить дальнюю связь, а потом быстренько заняться мастурбацией.

— Лия!

Она долго смотрела на Тони, потом выпрямилась и весело сказала:

— Ты и вправду серьезно!

— Совершенно!.. Нам придется задействовать Генри, чтобы он стал связующим звеном.

— Что ж, — медленно произнесла она, сунув руку под рубашку, завязанную узлом, — Это определенно привлечет внимание Райна Циратана.

— Да.

Тони прикоснулся к шее. След от укуса все еще ощущался под пальцами.
Лия подняла голову и встретилась с Фостером взглядом. Судя по ее виду, она все еще не была до конца убеждена в его правоте.

— Ты вообще умеешь медитировать?

— Вряд ли мне придется это делать. Думаю, твой Владыка демонов так жаждет побеседовать со мной, что сделает это тут же, как только получит способ дотянуться. Если повезет, он захочет поговорить со мной сильнее, чем уничтожить Генри за то, что тот к тебе пристает.

— Как ты думаешь, Фицрой на такое согласится?

— Соглашусь на что? — спросил обитатель ночи.
Тони повернулся к нему, а Лия ответила:

— На секс втроем ради спасения мира.

Генри приподнял золотисто-рыжие брови, понял, что никто не шутит, тут же опустил их и спросил:

— Чья это идея?

— Не моя, — с самодовольной улыбкой сказала Лия. — Сперва Тони срывает с тебя одежду, а потом вдруг хочет поизвращаться.

Ореховые глаза слегка потемнели, когда Фицрой перевел недоверчивый взгляд на Тони.

— Не могу дождаться объяснений.

— Потому что твоя квартира — груда хлама! Генри недостаточно мне доверяет, чтобы впустить в свое убежище, а у меня есть огромная кровать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению