Дым и пепел - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дым и пепел | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Демоническая конвергенция продолжалась, но без манипуляций Сай Маккасих твари, прорывавшиеся сюда, не представляли особой угрозы. По ночам Тони приходилось тратить от силы пару часов, чтобы выследить и послать обратно домой маленькую странную мелочь. Никто не был ранен, если не считать рабочего, что-то делавшего в старом канализационном тоннеле под Хайбури-стрит. Он нарвался на крысу, вооруженную мечом.
Кевин Гровз стал бесценным фильтром. Почти все рапорты приходили сперва к нему, а он определял, упоминается в них настоящая странная тварь или состряпанная.
Несмотря на несколько очень заметных инцидентов, бросалось в глаза удивительное отсутствие истерии. Обитатели Британской Колумбии всегда отличались от остального населения страны готовностью переделать реальность по своему вкусу. Своенравность ванкуверцев не давала им прийти к согласию насчет того, что они только что видели.
В рабочие дни все были очень заняты, закругляли дела с последней серией «Самой темной ночи», прежде чем уйти на хиатус. Поэтому ни у кого не оставалось времени в деталях смаковать сцену битвы. Может, несколько человек и расхаживали с важным видом — как только перестали хромать. Наверное, Мэйсон задавался чуть больше обычного, но его «эго» и без того было таким непомерным, что заметить разницу оказалось нелегко.
По большей части они трудились над тем, чтобы оттереть пятна с пола под воротами и возобновить работу. «Они» — в том числе Тони. Он получил от Чи-Би столько свободных дней, сколько мог себе позволить, если не хотел лишиться работы.

КОМУ: hyperlink
ОТ: hyperlink
ты так противен!
КОМУ: hyperlink
ОТ: hyperlink
когда вернешься, я буду учить тебя, чему смогу
КОМУ: hyperlink
ОТ: hyperlink
ОБМ!

ОБМ! — О боже мой! — аббревиатура из сетевого общения.

ЧМОК тебя!

Малая часть сознания Тони цеплялась за слабую надежду на то, что нечто сверхъестественное нападет и разорвет его на части, прежде чем ему придется выполнить это обещание. Но он почти смирился с неизбежным. Где «неизбежное» означало метафизическую силу с порочным чувством юмора, то есть младшую дочь босса.

— Все спокойно. — Эми повесила трубку и посмотрела на Тони и Зева, — Прошло уже четыре дня с тех пор, как Кевину позвонили насчет чего-то, вопящего в ночи. Наверное, Хеллоуин стал последним заходом.

Пара полуметровых длинноногих светящихся зеленых визитеров сделали традиционную призрачную деревню в Деревенском музее Барнеби на Дир-лейк чуть более достоверной, чем она была все минувшие годы. К тому времени как Тони нашел их, спрятавшихся под каруселью, они были дико перепуганы гигантской летучей мышью на ходулях и всей душой согласны вернуться домой.

— Благодаря Хеллоуину чувствуешь такое же удовлетворение оттого, что все закончилось, как после завершения съемок сезона, — признался Зев, — Это значит, что все длилось примерно месяц.
— Ей-богу, Тони! — Эми обольстительно захлопала ярко-оранжевыми ресницами, — Демоническая конвергенция позади, впереди хиатус. Все, работавшие над сериалом, получат немного свободного времени. Чем ты собираешься заняться?

Не успел Тони ответить, как дверь кабинета Чи-Би открылась.
Держа под мышкой мотоциклетный шлем, Лия помедлила на пороге, ухмыльнулась и заявила:

— Как мило. Спанки и его банда

«Наша банда» — сериал короткометражных комедий про детей из бедного квартала, выходивший в тридцатых сороковых годах XX века. Персонажа Спанки играл Джордж Роберт Макфарланд.

. Ох, перестаньте так на меня глядеть, — Она возвела глаза к потолку и подошла к ним. — Я вернулась только прошлой ночью.

Тони не обратил внимания на оправдание и спросил:

— Генри говорит, что твоя татуировка изменилась. Это правда?

— Какой-то ты резковатый. Где твоя обходительность?

— Тогда еще продолжалась демоническая конвергенция. Ты должна была отметиться, прежде чем уехать, просто на всякий случай.

— Неужели?

«Сложенные на груди руки. Кривящиеся губы».

— Ты не мой хранитель, Тони, — прорычала Лия.

У нее была целая вечность на то, чтобы отработать трюк «Не связывайся со мной!». Она определенно достигла больших успехов. Зев сделал шаг вбок, чтобы между ними оказалась большая часть стола Эми. Сама Эми притворялась, что делает какие-то пометки.
Только Тони было плевать. Учитывая все случившееся, вызывающее поведение бессмертной каскадерши находилось в самом низу списка того, что могло его впечатлить.

— Я единственный известный нам волшебник, — прямо заявил он, — Ты расхаживаешь с древнейшей действующей магией на животе. Мне нужно знать, что с нею происходит.

Лия сощурилась и долго пристально смотрела на него, а потом сказала:

— Ты использовал меня, чтобы победить Райна Циратана. Ты понятия не имел, что со мной будет, если швырнуть его обратно сквозь врата, и все равно так поступил.

— Я знал, что Райн Циратан сделал бы с этим миром. Пересними сцену, и я сыграю ее точно так же.
— Да?

— Да. Сыграю.

— Что ж, хорошо, — неожиданно улыбнулась Лия, положила шлем и расстегнула молнию куртки.

— Это можно назвать разочаровывающим? — пробормотала Эми.

— Вполне, — подтвердил Зев.

Лия ухмыльнулась, задрала ярко-фиолетовый свитер с воротником «хомут», показала татуировку и поинтересовалась:

— А вы ожидали драки? Я дала ему понять, что об этом думаю, когда удрала из города, оставив его самостоятельно осуществлять все планы. Кроме того, Тони прав. Он должен посмотреть на татушку, просто так, на всякий случай.

— На случай чего? — спросила Эми, когда Тони вгляделся в переплетенные круги.

— Вот это новое, — объявил Фостер, прежде чем Лия смогла ответить, и провел пальцем над внутренним кругом, на миллиметр от кожи, — А вот тут татуировка стала ярче.

Не только новые руны, появившиеся во внутреннем круге, но и несколько прежних стали теперь темно-красными, цвета свежей крови, а не высохшей, как прежде.

— Что это означает?

— Не знаю. Ты же волшебник.

— Да, но...

«Вообще-то, никаких "но" и быть не может».

— Думаю, мне придется это выяснить, — сказал Тони и выпрямился.

Лия опустила свитер, подалась вперед и поцеловала его в щеку. От каскадерши пахло корицей.

— Некоторое время я никуда не уеду и помогу тебе. В демонологии найдется немного такого, чего я не знаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению