Нянька для злодеев - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ханевская cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нянька для злодеев | Автор книги - Юлия Ханевская

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Слушай, а за какие заслуги тебя на факультет аномальников зачислили?

Ответить не успел. Фин уже исчез в портале и нужно было поскорее следовать за ним.

Набрав побольше воздуха в грудь, Лора шагнула в мерцающую пелену.

Вспышка белого света. Вокруг мгновенно поменялась местность. Не было больше серого осеннего утра и холодного ветра. В лицо дохнуло зноем, от резкой перемены климата стало трудно дышать. Лора согнулась в поясе, закашлявшись.

— Не время, бежим!

Началось. Не успела она толком понять, где находится, как Фин схватил ее за рукав мантии и рванул куда-то в сторону. Лора недолго думая послушно нырнула, как оказалось, в овраг. И вовремя. Практически сразу в них полетело несколько молний разного цвета, едва не задевших Сарима. Отпрыгнув вбок, он неудачно приземлился, кубарем скатываясь следом за Лорелией. Последним съехал Рэй, пересчитав худощавыми маслами выступы и кусты, какие только встретились на пути.

— Бегом, бегом, бегом! — торопил Финеас, шустро вскакивая и припуская к лесу.

Лора старалась не отставать. Оглядеться не предоставлялось возможным, в них продолжали запускать проклятия. Одно ударило в землю рядом с лориной кроссовкой. Это задало дополнительную скорость. Недаром она в школе быстрее всех стометровку бегала. Ноги путались в высокой траве, штаны и мантия цеплялись за какие-то колючки, но не смотря на все препятствия, девушка нагнала Фина, и даже оставила его позади на входе в… джунгли? То, что изначально показалось лесом выглядело гораздо более внушительно. Высоченные неизвестные ей деревья оплетены лианами, воздух слишком влажный и теплый. Даже полное отсутствие в беспросветных кронах солнца не мешало Лоре обливаться потом уже на пятой минуте забега.

Замедлившись, она перешла на шаг и остановилась. Привалилась к широкому стволу и сползла по нему на землю. Практически в это же время ее догнали парни.

— Ну ты стреканула… — Фин оперся руками в колени. Отдышался. Выпрямился. Скинул рюкзак.

— Меня едва не подстрелили. Что за дикари! Нападать со спины сразу же после перехода!

— Я же говорил.

— Кончайте балаболить, что на карте? Где мы вообще? — блондин выглядел изрядно потрепанным и злым.

— Добро пожаловать в тропики, — сухо пробубнил Сарим, доставая откуда-то из-за пояса нож с длинным широким лезвием.

— Обана! И как ты себе харакири во время падения не сделал? — Рэй прилепил настороженный взгляд к оружию.

Значит не одна она запаслась на все случаи жизни. Решив брать пример с более сообразительной части их команды, скинула мантию, скрутила ее и запихала в сумку, заодно выудив дубинку и складной ножик. Его сунула в карман, на всякий случай. Такого великолепия, как у Сарима у нее, увы, не имелось, зато дядюшкиным подарком можно раздать парочку сотрясений.

Молча оценив ее спортивный костюм, Фин раскрыл карту и принялся водить по желтоватому пергаменту пальцем.

— Значит так. Судя по всему, маршрут проходит через этот лес. Если вот здесь поляна с порталом, значит мы находимся во-о-от тут, — поднял глаза, осматриваясь, — двигаться нам нужно на север, к реке. На противоположном берегу должна быть пещера. Именно там новая карта и ключ от второго уровня.

— С чего так решил? — блондин недоверчиво нахмурился, в два шага оказываясь рядом и заглядывая через плечо в карту.

— Отмечено красным крестиком и дальше пути нет. Что бы это могло значить?

Рэй хмыкнул.

— Наш великий поход только начался, а я уже знаю, кто будет главным нытиком этого путешествия, — протянула Лора. «Снежная Королева» скривился, но промолчал. Перевязав покрепче волосы, девушка надела рюкзак. — И кто же у нас герой, что взял компас?

— Чего?..

— Ну, прибор, который на север нам укажет.

— Не знаю, как ты, а я вот колдун, — Финеас поднял согнутую в локте руку и прошептал заклинание. Над ладонью материализовалась зеленая стрелка. Совершив пару кругов, она замерла, указывая направление.

— Кру-у-то.

— Я конечно никого не тороплю, но разве у всех шести команд не тот же самый маршрут?

Сарим ей уже нравился. Скучный, странный, но зато говорит кратко и по делу. А суть в том, что тикать им надо отсюда. И чем скорее, тем лучше.

Уговаривать никого не понадобилось. Быстренько собравшись, двинулись вперед.

Магический компас вел через какие-то дебри. Чем дальше углублялись, тем непроходимее казалась дорога. Хотя, какая там дорога? Сплошные овраги, скалы, поваленные деревья, свисающие с ветвей лианы. Дышать практически нечем. Непрекращающийся стрекот и чирикание живности начинали раздражать.

Спустя два часа Лора буквально валилась с ног. У нее болели спина и ноги, кожа зудела. Расчесав щеки и шею, наверняка оставила жуткие красные разводы. Видно пыльца каких-то ядовитых цветов посодействовала.

— Я хочу есть. И с места не сдвинусь, пока мы чего-нибудь не съедим, — она остановилась, принявшись стягивать рюкзак. Но никто вслед за ней не собирался делать привал. — Эй! Вы меня слышите?

— Лови! — В нее что-то полетело. Стукнуло о коленку.

Ойкнула и огляделась.

— Яблоко?

— Не за что, — бодро отозвался Фин. — Привал сделаем, как достигнем реки.

— Да ты издеваешься… — прошептала, но делать нечего. Не оставаться же тут одной. Собрав силы в кулак, натянула лямки рюкзака на место, подняла яблоко, откусила внушительный кусок и возобновила движение.

Плелась она последней. И уже всерьез задумывалась, а стоит ли игра свеч? Ну, что она, экзамены сама не сдаст что ли? А в наставники ей и так Смертова всучили. И он уже даже не против проводить с ней вечера. Правда после соревнований вряд ли их занятия будут проходить часто… Стало даже как-то тоскливо.

— А-а-а-а! Ох ты ж, черт подери! — впереди раздался визг Рэя.

Ему вторил Фин:

— Нож! Сарим, тащи сюда свой тесак!

Мотнув головой, прогоняя ненужные мысли, Лора перешла на бег. Она практически потеряла ребят из вида. Обогнув поваленный ствол, практически на четвереньках взобралась по склону и замерла с раскрытым ртом.

Блондина по рукам и ногам обхватили лианы. На вид очень странные. Мохнатые.

Рядом прыгал Фин, размахивая карликовой мачете. Веревки извивались и не давали себя срубить. Кажется, потуги жертвы их только злили, они крепче сжимали конечности несчастного, растягивая их в разные стороны.

Сарим стоял неподалеку и просто наблюдал за всем этим, словно раздумывал: «Спасать или не спасать?». Когда вопли перешли на новый звуковой уровень, молчун наконец вскинул руки, создавая огненный шар. Шагнул назад, размахиваясь, и запустил вверх пылающий мяч. Врезавшись в густую крону, с которой сползали жуткие лианы, он взорвался снопом искр. Листья и ветки тут же загорелись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению