Осколки разбитой короны - читать онлайн книгу. Автор: Раймонд Фейст cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки разбитой короны | Автор книги - Раймонд Фейст

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Похоже, она еще не скоро соберется нас навестить. Очевидно, ей больше нравится жить при дворе в Ролдеме, чем быть герцогиней в палатке посреди выжженного Крондора.

Джимми закрыл глаза.

— Наверное, они сейчас с тетей Полиной заняты покупками или придумыванием бальных платьев.

— Скорее всего, — согласился Дэш. — Но отцу тяжело. Тебя не было всю зиму, а когда ты возвращался, то он как назло был очень занят.

— Еще же смерть деда и бабушки…

— Да, — кивнул Дэш. — Он переживает, но старается это скрывать, хотя и знает, что ничего не мог бы изменить. Надеюсь, с началом весенней кампании он возьмет себя в руки, но сейчас пьет больше обычного и все время… как бы это сказать… погружен в себя.

Джимми молчал. Дэш посмотрел на брата и увидел, что тот опустил подбородок на грудь и прикрыл глаза, борясь со сном. Дэш тихо встал и пошел к двери. Обернувшись, он еще раз посмотрел на брата, на сей раз внимательно, и внезапно заметил, как тот похож на покойную бабушку — такая же бледная кожа и почти белые волосы. На глаза у него навернулась непрошеная слеза, и Дэш поскорее вышел, бесшумно закрыв за собой дверь. Про себя он вознес благодарственную молитву Рутии, богине удачи, за благополучное возвращение брата.

* * *

— Эрик!

Обернувшись, Дэш увидел, что по коридору спешит Розалина, и отошел в сторону, давая ей пройти. Дэш прекрасно знал, что она не перестает поражаться тому, что стала матерью наследного барона — ее сын Герд родился после того, как ее изнасиловал сводный брат Эрика. Эрик был Розалине ближайшим другом; они росли как брат с сестрой, и именно к нему она прежде всего обращалась в трудную минуту. Дэш увидел, как Розалина постучала в дверь командира Кровавых Орлов.

Эрик немедленно выглянул.

— Что случилось?

Поколебавшись с секунду, Дэш пошел дальше.

— Опять баронесса! — воскликнула тем временем Розалина. — Она не дает мне купать собственного сына! Даже это она хочет у меня отнять — сделай же что-нибудь!

Дэш все-таки остановился и сказал:

— Прошу прощения.

Эрик и Розалина одновременно повернулись к юноше.

— Мне неудобно вмешиваться в случайно подслушанный разговор, и он меня не касается, но можно мне высказать кое-какие соображения по этому поводу?

— Да, так что же? — нетерпеливо бросила Розалина.

— Учитывая ее несколько… напористый характер, вдовствующая баронесса готовит твоего сына к его новому положению очень даже мягко и постепенно.

Розалина удрученно покачала головой. В юности, живя в Равенсбурге рядом с Эриком, она была хорошенькой, но рождение двоих детей, тяжелая работа в пекарне мужа и лишения недавней войны оставили преждевременные седые пряди в ее волосах и лишили ее лицо мягкости, которую Эрик помнил с юности. Глаза ее стали жесткими; она не хотела слушать ничего, что еще больше отдалило бы ее от сына.

— Герд теперь барон фон Даркмур, — сказал Дэш, терпеливо стараясь объяснить и не впасть при этом в покровительственный тон. Пусть Розалина необразованная простолюдинка, она была далеко не глупа. — Многое из того, что делала для него ты, войдет в обязанности слуг. Если бы ты была баронессой, то никогда бы его не купала и не меняла ему пеленки, а возможно, даже и не кормила бы грудью. Тебе пора учить его быть бароном. — Дэш взмахнул рукой, обводя замок. — Пока мы не отвоюем Запад, граница Королевства здесь. Даркмур еще много лет будет важной крепостью, и Герд успеет здесь повзрослеть. Ему почти пять — скоро он будет большую часть дня проводить с учителями и воспитателями. Ему надо научиться читать, писать, изучить историю своего народа, ездить верхом, владеть оружием и знать придворный этикет…

Эрик кивнул, положив руку на плечо Розалине.

— Дэш прав. — Эрик почувствовал, как она напряглась, на лице ее было написано упрямство. Он улыбнулся. — Но ты вполне можешь стоять рядом и смотреть, как слуги за ним ухаживают.

Розалина с минуту помолчала, потом кивнула и, развернувшись, направилась обратно к комнатам барона, где поселили ее сына. Эрик посмотрел ей вслед и улыбнулся Дэшу.

— Спасибо, что объяснил ей.

— Я не хотел вмешиваться, но не смог сдержаться.

Эрик посмотрел вслед Розалине, потом уставился вдаль.

— Столько перемен. Нам всем надо ко многому привыкнуть.

— Опять-таки, я не хочу вмешиваться, капитан, — сказал Дэш, — но если понадобится моя помощь…

Эрик улыбнулся.

— Она мне наверняка пригодится. Я буду рассчитывать на вас с братом. Если ты еще не слышал, вас обоих приписали к моему отряду.

— Правда? — вздернул брови Дэш.

— Это ваш отец придумал. Он собирается лично поучаствовать в наступающей кампании.

Дэш кивнул.

— Он сын своего отца.

— Должен признаться, я плохо знал вашего деда, — сказал Эрик, — но понимаю, что это комплимент.

Дэш усмехнулся.

— Если б ты его лучше знал, то, возможно, думал бы иначе. Спроси мою мать, если она когда-нибудь решит вернуться на Запад.

— Так или иначе, — продолжил Эрик, — у короля на Востоке забот хватает: большая часть его армии рассредоточена в других землях, флот потоплен, а ему надо удержать восточных соседей на месте. Принцу на Юге надо разбираться с Кешем, так что Запад придется отвоевывать нашей веселой компании.

— И почему меня это не радует? — задал Дэш риторический вопрос.

— Если бы радовало, я бы тебя сразу к целителю отправил — решил бы, что ты с ума сошел.

— Когда начинается кампания? — поинтересовался Дэш.

— Как услышишь, что на Западе лед ломается, начинай собирать вещи.

— Я сегодня слышал, как он ломается, — сказал Дэш.

— Ну так собирайся, — ответил Эрик. — Мы отправляемся в Крондор на этой неделе.

Дэш кивнул.

— Слушаюсь, капитан.

Дэш уже повернулся уходить, но Эрик остановил его:

— Да, еще кое-что.

— Что, сэр?

— В армии титул барона двора ничего не значит, так что вам с Джеймсом обоим присвоили звание рыцарей-лейтенантов.

— Спасибо… — с сомнением в голосе произнес Дэш.

— Завтра пойдешь к интенданту и получишь форму для себя и для Джеймса.

— Сэр. — Дэш неуверенно отдал честь, повернулся и пошел к себе. — Проклятье, я в армии, — пробормотал он себе под нос.

* * *

Джимми подергал плохо сидящую черную тунику.

— Проклятье, я в армии.

Дэш рассмеялся. Он слегка ткнул брата локтем, напоминая ему, что принц собирается держать речь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению