Восход короля торговцев - читать онлайн книгу. Автор: Раймонд Фейст cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восход короля торговцев | Автор книги - Раймонд Фейст

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

- Прежде чем это случится, я снова отправлюсь в ад, - сказал Ру.

Мастерсон подозвал официанта:

- Принесите из моего особого запаса бренди и два бокала. - И повернулся к Ру: - Теперь остается лишь ждать. Попробовав бренди, Ру нашел его превосходным. Мастерсон принялся перебирать записки и вдруг нахмурился.

- В чем дело? - спросил Ру.

- Какая-то бессмыслица. Похоже, это ошибка. Кто-то дважды предложил нам, по сути, один и тот же контракт. А, вот в чем дело. Понятно, почему я сделал эту ошибку. Это разные группы. Они просто одинаково выглядят.

Ру повернул голову, словно к чему-то прислушиваясь.

- Что вы сейчас сказали?

- Я сказал, что эти группы выглядят очень похоже, - повторил Мастерсон, показывая две записки.

- Почему?

- Потому что, если не считать одного вкладчика, они идентичны.

- Что за этим стоит?

- Жадность? - предположил Мастерсон и тяжело вздохнул. - Некоторые люди предлагают контракты, не имея намерения их выполнять, если подозревают, что другая сторона близка к разорению. Если они берут наши деньги, а мы погибаем, они просто отмахнутся, когда придет время выполнять контракт. "Кому доставлять товар?" - скажут они. - Он пожал плечами. - Может быть, уже распространился слух, что мы в тяжелом положении.

- В тяжелом положении, - повторил Ру. И тут его осенила некая мысль. - Джером, я понял! - внезапно воскликнул он.

- Что? - спросил Мастерсон.

- Я знаю, как нам не только повернуть дело к собственной выгоде, но и разорить тех, кто пытается разорить нас. - Ру сообразил, что хватил лишку. - Ну, если не разорить, то наверняка заставить помучиться. - Он ухмыльнулся. - Но я знаю, как получить грязную прибыль в этом пшеничном деле. - Он посмотрел Мастерсону в глаза. - Даже если в Вольных Городах нет никакой нехватки.

Мастерсон весь обратился в слух.

- Я гарантирую, - сказал Ру.

Глава 14 СЮРПРИЗ

Всадник натянул поводья.

Фермеры, возвращающиеся домой после долгого дня в поле, удивились, когда он направил коня к ним. Не говоря ни слова, они рассыпались в разные стороны и затаились, так как, хотя времена были мирные, всадник был вооружен, а никогда не знаешь, чего можно ждать от незнакомца.

Всадник снял широкополую шляпу, и оказалось, что это молодой человек с вьющимися каштановыми волосами. Он улыбнулся, и им стало понятно, что он лишь недавно вышел из отроческого возраста.

- Привет, - крикнул он.

Фермеры ответили на приветствие и решили идти своей дорогой, потому что у этих усталых тружеников не было времени заниматься праздной болтовней с каким-то скучающим дворянским сынком, совершающим вечернюю прогулку.

- Какие виды на урожай? - спросил юноша.

- Неплохие, - буркнул один из фермеров.

- Вы уже назначили цену? - спросил всадник. Фермеры снова остановились. Юноша упомянул о двух вещах, которые интересовали этих людей больше всего на свете: урожай и деньги.

- Пока нет, - сказал тот же фермер. - Маклеры из Крондора и Илита приедут не раньше чем через пару недель.

- Сколько вы хотите за свою пшеницу? - спросил юноша. Фермеры молча переглянулись. Наконец один из них сказал:

- Вы непохожи на маклера, которых я видел. Может, вы - сын мельника?

Юноша засмеялся.

- Едва ли. Мой дед был вором, если то, что о нем говорят, правда. А отец... Он на службе у герцога Крондорского.

- Тогда зачем это вам? - спросил другой фермер.

- Я представляю человека, который собирается закупать пшеницу, но хочет знать цену уже сейчас.

Фермеры начали тихо переговариваться. Наконец тот, кто заговорил первым, сказал:

- Так не принято. Мы даже не знаем еще, каким будет урожай.

Юноша обвел их взглядом и ткнул пальцем в ближайшего фермера:

- Сколько лет ты обрабатываешь эту землю?

- Всю жизнь, - ответил тот. - До меня этим полем владел мой отец.

- И ты хочешь сказать, что не можешь с точностью до бушеля предсказать урожай?

Покраснев, фермер ухмыльнулся.

- Ну, по правде говоря, могу.

- И все вы тоже, - сказал молодой человек. - Вот мое предложение: назначьте цену сейчас и вы получите деньги сейчас. Доставку мы возьмем на себя.

Фермеры были поражены.

- Заплатите сразу? - недоверчиво переспросил один из них.

- Да.

Фермеры внезапно принялись наперебой выкрикивать цены, и юноша поднял руку:

- Хватит! Давайте по очереди.

Он спешился и достал из седельной сумки письменные принадлежности.

Первый фермер назначил цену за тысячу бушелей пшеницы, и юноша кивнул. Он назвал свою цену, и сделка была заключена. На пергаменте, который он вынул из седельной сумки, юноша написал имя первого продавца и цену. Договорившись со всеми, он достал кошелек и начал отсчитывать золотые монеты.

Когда всадник ускакал, фермеры не могли поверить своему счастью. Хотя цены и не были самыми высокими, но вполне справедливыми, и теперь у фермеров появились деньги.

Дэш двинулся на север. У него ныли спина и плечи. За три дня он объехал дюжину таких деревушек. Дункан, Ру и Луи занимались тем же самым в других районах. Дэш рассчитал, что если он поторопится, то до захода солнца успеет заехать в последнюю деревню перед Сартом, а это означало, что у него появится возможность заехать к Джону Винчи, взять у него письмо к Ру, как следует выспаться в гостинице и утром вернуться в Крондор.

Он пришпорил лошадь и пустил ее вперед усталой рысью.

К концу недели четверо усталых всадников возвратились в Крондор. Встретились они на складе.

- Если между Крондором и Сартом и осталась пшеница, которая не принадлежит нам, то лишь в лошадиных торбах, - ухмыльнувшись, сказал Дэш.

- То же самое отсюда и до Лэндз-Энд, - произнес Луи.

- Не знаю, скупил ли я всю пшеницу между Крондором и дорогой, ведущей в Долину, но те деньги, которые ты мне дал, я все истратил, - сказал Дункан, вручая кузену список ферм с указанием цен.

- Я сделал то же самое отсюда и до подножия гор, - сказал Ру. - Если это не сработает, - заметил он, проглядев счета, - то нам всем прямой путь в королевскую армию.

- У меня есть иной выбор, - заявил Дэш и, ухмыльнувшись, добавил: - Надеюсь.

- Мне нужно сходить домой и переодеться, - сказал Ру. - Вечером я ужинаю у Джекоба Эстербрука.

Дэш и Дункан переглянулись. По лицу Дункана прочесть ничего было нельзя, но Дэш продолжал ухмыляться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению