Королевский пират - читать онлайн книгу. Автор: Раймонд Фейст cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевский пират | Автор книги - Раймонд Фейст

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

- Кобчик, что это еще за шут?!

- Что ты сказал?! Шут?! - проревел Амос, поворачиваясь к юноше. - Да не сойти мне с этого места, ежели ты не копия своего папаши, мальчишка Морган! Выходит, старик твой упился-таки до смерти, раз ты теперь воссел среди капитанов. Добро же! Смотри только не отправься следом за родителем! - Морган отвел взгляд, потупился и стал нервно пощипывать усы. - Ты еще пачкал пеленки, паршивый щенок, - продолжал неистовствовать Амос, - когда я сжег уже не меньше десятка кешианских сторожевых судов и потопил дюжину квегских галер. Я разграбил порт Наталь и обратил в бегство флот лорда Барри. Они удирали от меня и моих ребят к себе в Крондор, как свора собак от арапника! Я - Тренчард, гроза морей, и первого, кто в этом усомнится, я прикончу на месте!

- А я обознался, потому что был уверен, что тебя нет в живых, Амос, - извиняющимся тоном пробормотал юный Морган.

Амос выхватил из ножен свой острый кинжал и ловким, стремительным движением метнул его в юношу прежде чем кто-либо из собравшихся успел этому помешать. Острие смертоносного оружия пригвоздило к столу широкий рукав камзола Моргана.

Траск с победной улыбкой воззрился на побледневшего юношу.

- Я не только не умер, но даже и не постарел, как видишь!

Николас легонько толкнул Маркуса локтем в бок. Тот взглянул в ту сторону, куда едва заметным кивком указал ему принц, и остолбенел от изумления и испуга: у дальнего конца стола сидел мужчина неопределенного возраста с мертвенно бледным лицом и уродливо выдававшимися вперед нижней челюстью и надбровными дугами. Его лысую голову, виски, скулы и щеки покрывал причудливый узор лиловых татуировок, мочки ушей были оттянуты почти до плеч вдетыми, в них золотыми амулетами. Большое золотое кольцо свисало даже из его длинного хрящеватого носа. Оно качнулось и блеснуло в тусклом свете свечей, когда он почувствовал на себе взгляд юношей, повернул голову и равнодушно скользнул по ним своими холодными голубыми глазами навыкате.

Патрик Данкасл вышел вперед и объявил, как того требовали правила:

- Досточтимые капитаны, это и в самом деле Амос Траск, капитан Тренчард. Я это перед вами свидетельствую. Я с ним лично знаком.

Капитан Кобчик окинул Амоса недоверчивым взором.

- Мы здесь слыхали, что ты служил во флоте Королевства. Попробуй-ка это отрицать.

Траск пожал плечами.

- И не подумаю! Служил, врать не стану. А еще прежде попал в такую переделку на севере! Как-нибудь потом расскажу. Где только я не побывал за эти три десятка лет. Я состоял на службе и у кешианцев, и у короля. А случалось, выступал и против Кеша, и против Королевства. Как и любой из вас, господа!

- А я говорю, вы явились сюда шпионить. Вас послал король Островов или же принц Крондорский, вот и весь сказ! - раздался хриплый голос с дальнего конца стола.

Амос повернул голову к говорившему, скорчил презрительную гримасу и просипел, передразнивая его:

- А я тебе скажу на это, что ты нисколько не поумнел за все минувшие годы, Питер Дред! И как тебе только удалось сделаться капитаном, ума не приложу! Ответь мне, своей ли смертью умер капитан Милостивый, или же вы с Рендером пособили ему отправиться на тот свет?

Дред вскочил на ноги, но его остановил грозный окрик Патрика:

- Не сметь устраивать здесь драк! - Шериф не сводил с Питера глаз, пока тот, ворча что-то себе под нос, не уселся снова на свой стул. Патрик махнул рукой и прибавил уже гораздо спокойнее: - А вот браниться можете сколько пожелаете.

В разговор, злобно сверкнув глазами, вступил людоед Рендер:

- Мои люди донесли, что ты вошел в гавань под черным флагом. Но ведь ты его нацепил на мачту крондорского военного корабля! Как это понимать, Тренчард?

Амос самодовольно ухмыльнулся:

- Посудина что надо, правда ведь? Это и в самом деле боевой корабль. Ты угадал, Рендер. Я его украл у принца Крондора. Мне и моим ребятам он вполне годится. - Он покачал головой и перевел разговор на другое: - Но каким же это образом, скажите на милость, сукины дети Рендер и Дред сделались капитанами? Что ж такое сталось с твоим бывшим капитаном, бедолагой Джоном Эвери, а, Рендер? Ты часом его не сожрал?

Рендер вцепился побелевшими пальцами в край стола и уставился на Траска с выражением такой лютой ненависти, что Николас и Маркус, все это время не сводившие с него глаз, невольно попятились. Амос приготовился дать людоеду отпор, если бы тот рискнул на него наброситься, но Рендер лишь мотнул головой, от чего золотые украшения в его ушах слабо звякнули, и зло прошипел:

- Наша "Бантамина" затонула у Тарума десять лет назад, Тренчард. А с ней и Джон Эвери. Вот тогда-то я и стал капитаном.

Патрик положил ладонь на плечо Траска и примирительно произнес:

- Ты можешь переругиваться со всеми и поминать былое хоть до утра, но все это не облегчит твоей участи, Амос.

Траск с обидой и недоумением обвел глазами всех сидевших за столом.

- Я стал капитаном прежде любого из вас, кроме старины Уильяма Кобчика. Кто посмеет запретить мне выйти из гавани Фрипорта, когда я того пожелаю? Что это у вас нынче за порядки такие, хотел бы я знать? И в чем вы меня подозреваете, ежели уж на то пошло?! Или ваш Фрипорт перестал быть вольным городом?

- Я ж ведь тебя сразу предупредил, - сказал Патрик Данкасл, - что у нас теперь все переменилось. Нам есть что терять, и мы не желаем, чтоб сюда заявлялись шпионы. Докажи, что ты не один из них, и мы тебя отпустим с миром. - Остальные капитаны согласно закивали.

- Я чем угодно вам поклянусь, что мы вовсе не собирались шпионить в вашем Фрипорте.

- А зачем же тогда вы сюда пожаловали? - подал голос молодой капитан, до этого момента не произнесший ни слова.

Амос сердито на него покосился. Капитан был широк в плечах, приземист и круглолиц. Густая рыжая борода закрывала едва ли не всю его грудь. Огненно-рыжие волосы мягкими кольцами спускались на плечи. Траск насмешливо улыбнулся:

- Ты, верно, будешь капитан Скарлетт?

Рыжебородый кивнул, не ответив на его улыбку.

- Он самый. И не сойти мне с этого места, ежели это не твой корабль, Тренчард, гнался за мной однажды от Вершины Квестора до подветренного берега Квега!

Ухмылка на лице Траска стала еще шире.

- Это было весной, пару лет назад. Я б тебя и догнал, не иди ты так близко от берега. А тут еще эти квегские галеры как с неба свалились! Им, видите ли, понадобилось ввязаться в наши дела! -И он сердито засопел.

Скарлетт хлопнул ладонью по столу и выкрикнул:

- Ты шел под королевским флагом!

- Ну и что с того?! - рявкнул в ответ Траск. - Я ж ведь и не отрицал, что служил королю. Ты никак оглох, Скарлетт, или попросту заснул, когда я об этом толковал? Мне отсчитывали целую кучу золотых монет за каждого негодяя вроде вас, которого мне удавалось захватить. Мне простили все мои прошлые делишки. И не говорите, что любой из вас, окажись он на моем месте, не принял бы таких условий! - Он взглянул прямо в глаза Скарлетта и прибавил, понизив голос: - Тем паче, что выбирать пришлось между ними и виселицей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению