Королевский пират - читать онлайн книгу. Автор: Раймонд Фейст cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевский пират | Автор книги - Раймонд Фейст

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Николас, которому только однажды мельком довелось взглянуть на таинственную карту, не запомнил из нее решительно ничего и во всем полагался теперь на цепкую память Траска.

- Они ложатся на другой курс, капитан! - предупредил Калис.

Энтони, все это время в сосредоточенном молчании наблюдавший за четырехмачтовиком, внезапно подался назад и с испугом воскликнул:

- Боги! Что же это они...

Его прервал оглушительный грохот, раздавшийся откуда-то сверху. Казалось, что над "Стервятником" прогремел гром. Вахтенный с пронзительным криком сорвался с мачты и исчез в морской пучине позади корабля. Николаса обдало волной нестерпимого жара. Ему показалось, что свирепая молния прошла сквозь все его тело от макушки до самых пят и с шипением исчезла в досках палубы. Он покачнулся и едва не упал. Справа от него раздался отчаянный вопль Бризы, на мгновение перекрывший испуганные крики матросов. Оглядевшись по сторонам, Николас приметил, как Гуда и Калис словно по команде встали в боевую позицию и потянулись к оружию. Маркус положил ладонь на рукоятку сабли.

Испуг первых мгновений внезапно сменился в душе Николаса безымянным, леденящим ужасом. По коже его пробежали мурашки. Он застыл на месте и не мог ни шевельнуться, ни разомкнуть губы, чтобы закричать. Над верхушками мачт заплясали голубые искры. Волосы всех, кто его окружал, внезапно дыбом поднялись над их головами, образовав некое подобие куполов, которые в ярком свете пронизавших их солнечных лучей казались сотканными из золотых нитей.

Искры исчезли так же внезапно, как и появились. К Николасу и остальным вернулись дар речи и способность двигаться. Корабль объяла зловещая тишина. За бортом не слышалось теперь даже плеска волн.

Амос растерянно заморгал и выдохнул:

- Что за проклятое наваждение?!

Внезапно "Стервятник" начал плавно покачиваться из стороны в сторону.

- Будь я трижды неладен! - проревел Траск и помчался к борту. Свесившись вниз, он полным отчаяния голосом простонал: - Они нас остановили!

- Но этого не может быть! - запротестовал Николас. - Смотри-ка!

Амос с досадой взглянул вслед черному кораблю, который шел к берегу на прежней скорости. Попутный ветер раздувал его темно-коричневые паруса. Вокруг "Стервятника", остававшегося на месте, царил мертвый штиль.

Николас развел руками.

- Я ничего не понимаю!

- Волшебные чары, - коротко бросил Энтони.

- Фокус! - поправил его Накор. - Они остановили ветер, что нас подгонял. Очень злая и скверная шутка!

Амосу казалось, что зрение его обманывает. Он протер глаза, но от этого ничего не изменилось: впереди, позади и по обе стороны от его корабля на океанских водах не видно было даже легкой ряби, тогда как свежий бриз продолжал гнать по небу нежно-розовые с золотистыми краями облака и вспенивал гребни волн за пределами того магического круга, в который угодил "Стервятник". Траск изо всех сил хватил кулаком по поручню борта.

- Мы ж ведь почти их догнали! - Он набрал полную грудь воздуха и проревел: - Готовьте ялик, мистер Родес! И прочный канат! Придется нам вести корабль на буксире.

- И ялик вытащит нас из этого заколдованного места? - с надеждой спросил Маркус.

- Мне и прежде случалось штилевать, - проворчал Амос. - Это может тянуться не один день. Другого выхода у нас, похоже, нет.

Николас растерянно оглядел всех, кто стоял рядом с ним на носу.

- Самое время немного вздремнуть, - невозмутимо проговорил Гуда и направился к себе в каюту.

Но Николас не сдвинулся с места. Он вцепился руками в поручень и не сводил глаз с четырехмачтовика, который по мере своего уверенного продвижения вперед делался все меньше и меньше.

- Они остановились! - сдавленным голосом проговорила Маргарет.

- Что? - Эбигейл не поверила своим ушам.

- Говорю тебе, они от нас отстали!

Эбигейл взглянула в оконце, и глаза, ее округлились.

- О, праведные боги! Сжальтесь над нами! - Она с трудом подавила желание расплакаться навзрыд. - Они и вправду остановились. Что же мы теперь станем делать?

- Удерем отсюда теперь же! - решительно заявила Маргарет и принялась развязывать тесемки своего платья. Еще мгновение, и она спустила бы его с плеч, но тут дверь их каюты отворилась, и на пороге показался Арджин Сварджиан.

- Леди, - с насмешливой улыбкой сказал он. - Я не советовал бы вам освобождаться от одежд. Это может нанести урон вашей скромности и кое-кого смутить. -По его знаку в каюту девушек вошли два высоких, плечистых воина. - Мои люди пробудут здесь с вами до тех пор, пока вы, леди Маргарет, при всей вашей смелости и решительности не откажетесь от мысли плыть к кораблю, что нас преследует, по глубоким и неспокойным водам, к тому же еще и кишащим акулами. А после я велю отворить ваше окно, чтобы вы смогли вдоволь надышаться свежим воздухом.

Он поклонился пленницам и покинул каюту. Воины уселись на диван и стали пристально, бесцеремонно разглядывать девушек. Маргарет вскинула голову и надменно им улыбнулась. Она присела на койку рядом с подругой и обхватила ее за плечи. Маргарет понимала, какого труда стоило Эбигейл не разрыдаться на глазах у их безмолвных, безучастных стражей. Принцесса запахнула ворот платья и принялась завязывать тесьму в узел, устремив полный отчаяния взгляд в окно, на "Орел", который застыл в неподвижности посреди океана. С каждой секундой расстояние между ним и кораблем похитителей все увеличивалось.

Бриза сердито насупилась и повела плечами.

- Проклятые колдуны! Они заставили ветер утихнуть, и наша посудина еле тащится на буксире, а шуму столько, что с ума можно сойти!

Николас сочувственно улыбнулся девушке. Он хорошо понимал, что творилось у нее на душе. Как только волшебное заклятие, которое наслал на них какой-то могущественный чародей с невольничьего корабля, усмирило ветер вокруг "Стервятника", до слуха путников стали долетать звуки, что прежде заглушались шумом волн и хлопаньем парусов, деловитой суетой матросов, выкриками Траска.

Звуки эти - унылый скрип корабельной обшивки, стук деревянных блоков на провисших снастях друг о друга и о мачты, сухой шелест парусины, гул отдаленного прибоя, - наводили на всех тоску. От них невозможно было укрыться, они преследовали путников повсюду - на носу и корме, на мостике, в каютах и даже в глубине трюма.

Ялик целых пять миль тянул корабль на буксире, пот лил с гребцов ручьями, но "Стервятник" так и не вышел из зоны мертвого штиля. Она перемещалась по морю вместе с ним, и все попытки вырваться за ее пределы оказывались тщетными. Накор в ответ на все расспросы о природе заклятия, насланного на их трехмачтовик, лишь разводил руками и повторял:

- Это очень ловкий фокус! - И не пытался ничего предпринять, чтобы разрушить чары.

На ялике сменилось уже три команды гребцов, но положение "Стервятника" не изменилось. Амос, вконец отчаявшийся, измученный не меньше самих матросов, охрипший от выкрикивания команд, принужден был сдаться и велел поднять ялик на борт корабля. Судно плавно покачивалось с боку на бок на ровной глади океана, колеблемое морским течением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению