Чародей 2. Доспехи дракона - читать онлайн книгу. Автор: Раймонд Фейст cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародей 2. Доспехи дракона | Автор книги - Раймонд Фейст

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

- Примите мои приветствия и поздравления, ваши величества!

- Добро пожаловать за наш стол. Черный Макрос! - ответила Агларанна. - Мы с Томасом и все мои подданные рады видеть тебя.

- Я рад был бы принять ваше приглашение, - сказал Маркое и развел руками, - но у меня очень мало времени. Я должен заняться неотложными делами, но прежде... Прежде я хочу сообщить вам важные новости. Король Родрик Четвертый и герцог Боуррик скончались от ран, полученных в сражениях с цурани.

Принц Лиам объявлен наследником престола.

Услышав это, сидевший неподалеку Мартин побледнел и впился глазами в лицо волшебника.

Томас сдержанно сказал:

- Ты принес печальную весть, Макрос! Я не был знаком с королем, но хорошо знал и очень любил герцога Боуррика. Мне жаль принцев и принцессу, которые понесли тяжелую утрату.

- Мартин Длинный Лук, - сказал Макрос, приблизившись к охотнику, - тебе надлежит немедленно вернуться в Крайди. Ты проводишь принцесс Аниту и Каролину в Крондор.

Мартин собрался было заговорить, но волшебник жестом приказал ему молчать и склонился к самому его уху. Тихо, так что никто из находившихся поблизости не слыхал его, он прошептал:

- Отец твой перед самой своей кончиной открыл Лиаму и герцогу Брукалу тайну твоего рождения. Он говорил о тебе с любовью и раскаянием.

Охотник опустил голову, чтобы никто не увидел слез, застилавших его глаза. Макрос выпрямился и с улыбкой произнес:

- Но у меня есть и радостные вести для всех вас. Через двадцать дней принц Лиам и император Цурануани Ичиндар встретятся в долине Серых Башен для заключения мира между Королевством и Империей!

Радостные возгласы эльфов и гномов огласили огромную поляну и ее окрестности. Листья-светильники на волшебных деревьях вспыхнули ярче.

- А теперь, ваше величество, - обратился Макрос к Агларанне, - я желал бы, если вы не возражаете, поговорить с вашим супругом наедине.

- Ну разумеется. Макрос, - улыбнулась королева и шепнула Томасу:

- Возвращайся поскорее.

Волшебник быстро направился к краю поляны. Томас, поднявшись из-за стола, последовал за ним. Когда стволы деревьев скрыли их от пировавших у дворца, Макрос повернулся к Томасу и проговорил:

- На тебя возлагается весьма ответственная и сложная задача, Томас. Но я уверен, что ты с ней справишься. Ведь именно тебе суждено положить конец этой войне.

Томас удивленно пожал плечами.

- Я не понимаю, о чем ты. Ведь бои закончились, и через три недели правители враждующих стран заключат мирный договор.

- Войскам, которыми ты командуешь, надлежит атаковать цуранийскуго армию, когда Ичиндар и Лиам удалятся в шатер для подписания договора. Лишь этим можно будет предотвратить действия изменников, которые жаждут гибели Королевства и вынашивают коварные планы. Ты один сможешь сорвать эти планы и избавить страну от нависшей над ней угрозы.

- О чем ты, колдун? - недоверчиво спросил Томас.

- Я не могу сказать тебе большего, - покачал головой Макрос. - Ты приведешь свои войска в долину и дашь сигнал к наступлению, когда правители окажутся в шатре.

- Не слишком ли многого ты хочешь от меня? возмутился Томас. - На каком основании ты требуешь от меня слепого подчинения твоим приказам?

- Ты обязан мне столь многим, Томас из Крайди, что на твоем месте я не стал бы сомневаться в правомерности моих требований!

- сурово произнес волшебник. В глазах его загорелись искры гнева, и добродушное, улыбчивое лицо на миг приняло столь свирепое выражение, что Томас в испуге попятился, чувствуя, как по телу его пробежал холодок.

- Что... что ты имеешь в виду? - выдавил он из себя.

- Я направлял твой путь и оберегал тебя от бед все эти долгие годы. Я вывел тебя к подземелью Руага, когда ты едва не заблудился в Мак Мордейн Кадале. Я оставил доспехи валкеру и молот Тоулина в сундуке дракона в чаянии того дня, когда вы с Долганом придете за ними. Не сделай я этого, и нынче от Эльвандара, который так мил твоему сердцу, осталась бы лишь горстка пепла. Я помог Тэйтару и его ученикам ослабить разрушительное воздействие чар Древнейших, которому ты подвергался, облачившись в доспехи Ашен-Шугара и взяв в руки его меч. Когда ты предавался мечтаниям и видел перед собой призраки прошлого, это я спасал тебя от безумия и возвращал твое сознание в настоящее. - Чародей отступил на шаг назад и возвысил голос. - Это я помог тебе выйти победителем из схватки с валкеру, изменив облик пленного цуранийского подростка. Я был не прав, говоря, что ты обязан мне многим. Ты обязан мне всем, Томас из Крайди. И тем, что остался в живых, и тем, что уподобился эльфам, не утратив силы и отваги Древнейших и своей человеческой души.

- Кто же ты? - дрогнувшим голосом спросил Томас. Впервые с того дня, когда он нашел в сундуке Руага доспехи валкеру, душу его обуял ужас. Он понимал, что Макрос, обладавший огромной магической силой, мог бы в мгновение ока уничтожить все живое окрест, захоти он этого. Со страхом взглянув в лицо чародея, он обнаружил, что тот беззвучно смеется.

- Прости, - пробормотал Макрос, издав легкий смешок. - Я забылся и наговорил лишнего. Я прошу, чтобы ты выполнил мою волю не из благодарности за все то, что я для тебя сделал, а из любви к этой планете, которой в одинаковой степени были подвластны и грозный валкеру, и мальчик из Крайди. Запомни, Томас, что если в решительный момент ты дрогнешь, если упустишь время, наша Мидкемия будет безжалостно уничтожена врагом.

Клянусь тебе, что это правда.

- Я сделаю все так, как ты велишь, - сдвинув брови, пообещал Томас.

- А теперь возвращайся к своей красавице Агларанне, принц-консорт Эльвандара, - улыбнулся волшебник. - Я же должен торопиться в Каменную Гору к Харторну, чтобы приказать ему присоединиться к твоей армии, когда настанет время.

- А он поверит тебе? - с сомнением спросил Томас.

- Разумеется, - хохотнул Макрос. - Еще бы он мне не поверил.

- Я соберу под свое знамя всех эльфов и всех гномов Серых Башен, - пообещал Томас. - И уничтожу изменников, замышляющих зло, без всякой пощады! Надо раз и навсегда положить конец этой войне.

Макрос кивнул, взмахнул своим посохом и исчез. Томас поспешил к пирующим.

Глава 14 ИЗМЕНА

Все произошло так, как предсказывал Макрос. Томас и его воины, затаившись среди деревьев у восточной оконечности долины, видели, как из небесных врат выплыли носилки, на которых восседал юный император Ичиндар. Принц Лиам верхом на белоснежном жеребце ожидал его у выстроившихся для торжественного парада войск Королевства. Армия цурани была представлена немногочисленным отрядом не более чем в тысячу человек. Основные силы неприятеля покинули Мидкемию за несколько дней до встречи двух властителей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению