В доме нашей любви - читать онлайн книгу. Автор: Риз Райан cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В доме нашей любви | Автор книги - Риз Райан

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Он услышал ее стон и тотчас проснулся.

– Боже мой! У меня воды отошли! Я рожаю! Бен постарался скрыть страх и панику, которые на него нахлынули. Слоан нуждалась в нем, и ради нее он должен быть сильным.

– Все хорошо. Все будет в порядке. Я обещаю.

Неизвестно как, но Бен выполнил это обещание. Через двенадцать часов он держал Бо и Бейли на руках.

Глава 6

Слоан была совершенно измучена. Роды были самым тяжелым испытанием в ее жизни. Но теперь она смотрела на Бенджи, который держал на руках сына и рассказывал ему, как долго его ждал, как рад наконец познакомиться с ним и его сестрой – и это стоило каждой минуты боли и страха, через которые она прошла.

Был момент – она уже родила Бо, а Бейли шла ножками вперед, – когда Слоан показалось, что она больше не выдержит. Но Бенджи был рядом, держал ее за руку, делал вместе с ней дыхательную гимнастику, облегчающую боль, шептал ей на ухо, что она самая сильная женщина в мире и что она обязательно справится.

– Потерпи еще немного, милая, и ты скоро познакомишься с нашей дочкой.

И вот Слоан держала на руках новорожденную дочь, вдыхала ее сладкий запах и целовала в маленький сморщенный лобик.

Она с любовью посмотрела на отца двоих невероятных маленьких людей, которых родила. Он был красивым и щедрым. Милым и любящим. Когда Бен стал тихо напевать их сыну колыбельную, ей показалось, что ее сердце лопнет от любви. Слоан вдруг подумала, что ей не нужно больше ничего в мире, только сидеть, прижавшись к нему, и укачивать их детей. Но где-то в глубине души она боялась, что это всего лишь очарование момента, но оно пройдет, и тогда они превратятся в двоих раздраженных людей, которые тянут своих детей в разные стороны.

У ее матери в альбоме была фотография, на которой маленькая Слоан сидела на плече у своего отца, и он выглядел самым счастливым человеком в мире. Но ей он запомнился человеком, который не испытывал ни малейшего интереса ни к ней, ни к их семье.

Она не хотела ставить Бенджи в такое положение, не хотела проснуться однажды утром и увидеть горечь в его глазах.

– Заснул, – прошептал Бенджи с гордостью, укладывая Бо в колыбельку. – Как наша девчушка? – Он кивнул на Бейли, дремавшую на руках у Слоан.

– Я покормила ее, и она уснула.

Она передала девочку Бенджи, тот нежно поцеловал малышку в щечку и положил во вторую люльку.

– Слоан, я так горжусь тобой! То, что ты сделала… Я никогда больше не назову мужчин сильным полом!

– Спасибо, что ты здесь. Без тебя я бы не справилась.

Бенджи поцеловал ее в щеку и – очень нежно – в губы.

– Где мои голубки? – заглянула в палату Эбигейл Саттон. – Не вы. Вы можете дальше целоваться. Где мои внучата? Ох, они спят, – жалобно прошептала она. – А я так надеялась взять их на ручки!

– Идите сюда, – сказал Бенджи. – Я не думаю, что случится что-то страшное, если вы их возьмете.

Слоан вздохнула и неодобрительно кивнула. Эбби Саттон подошла к умывальнику и вымыла руки по локоть, потом замерла над колыбельками, не зная, с кого из внучат начать.

– Кто хочет познакомиться с бабушкой? – нежно пропела она и осторожно взяла Бейли на руки.

Малышка только немного сморщилась, но не проснулась.

– Какая ж она хорошенькая! И точная твоя копия, когда ты только родилась, – восхитилась Эбби.

Пока ее мать ворковала над внучкой, Слоан подложила подушку под спину и жестом позвала Бена подойти поближе.

– Знаешь, о чем я сейчас подумала? – сказала она, понизив голос. – Я помню, ты сказал, что доверяешь мне, и я ценю это, но я согласна сделать тест на отцовство.

Он, казалось, полностью был поглощен умилительной сценой между бабушкой и внучкой, но Слоан видела, как улыбка застыла на его лице.

– Все в порядке. – Она нервно провела рукой по волосам. – Я понимаю, что это необходимо для твоего спокойствия и для спокойствия твоей семьи.

Упоминание о семье заставило Бена нахмуриться.

– Нет, – твердо сказал он, но мрачное выражение лица лишало его слова убедительности. – То, что думают моя мать и Делия, – их проблема. Нам не нужно ничего доказывать.

– Почему нет, если это развеет их сомнения?

– Потому что мне это не нужно. Я знаю, что Бо и Бейли – мои дети. Я почувствовал это сразу, как только посмотрел им в глаза. – Бен обернулся к ней. – Я хорошо разбираюсь в IT-технологиях, но не это помогает мне добиться успеха. Я доверяю своей интуиции. Я чувствую кишками. Я им доверяю. – Он похлопал себя по животу. – И конечно, я доверяю тебе. И хочу, чтобы ты отвечала мне тем же.

– Я пытаюсь. Я правда пытаюсь.

– Это все, о чем я прошу. – Он погладил ее по ноге, затем встал и обратился к ее матери:

– Я хочу выйти купить себе нормального кофе. Больше не могу пить эту бурду из кафетерия. Вам принести чего-нибудь, миссис Саттон?

– Мы же теперь семья, – с упреком ответила та, укладывая Бейли в колыбельку и потянувшись за Бо. – Зови меня Эбби. Мне тоже кофе. Просто черный с парой кусочков сахара.

– Да, мэм. Я имею в виду, да, Эбби.

Бенджи быстро прикоснулся губами ко лбу своего маленького сына, лежавшего на руках у Эбби, и ушел.

– Я не могу поверить, что этот красивый мужчина – маленький Бенджи Беннетт, – покачала головой Эбби, глядя ему вслед. – И еще я не могу поверить, что ты не пытаешься выйти за него замуж. Он хорошо к тебе относится и детей обожает, и он может дать тебе все, что хочешь.

Этого ее мать желала ей? Мужчину, который просто «хорошо относится» к ней и завалит ее деньгами?

– Мы обе знаем, что выйти замуж за деньги – плохая идея, – задумчиво сказала Слоан и тут же виновато замотала головой, заметив, как исказилось лицо матери. – Извини, мама. Я не это хотела сказать. Я просто устала. Давай поговорим потом.

– Ладно, – кивнула головой Эбби Саттон. – Но одну вещь я все-таки тебе скажу. – Бенджи не такой, как твой отец. Он милый мальчик, и он явно любит Бо и Бейли.

– Я знаю, мама. – Слоан устала и хотела спать. – Но все не так просто.

Глава 7

Слоан с двойняшками пробыла в больнице еще неделю. За это время «ренджровер» Бенджи пригнали из Сиэтла.

Теперь они ехали домой, и Слоан все время поглядывала на заднее сиденье, где спали близнецы. Может быть, она успеет немного вздремнуть, прежде чем они проснутся и попросят есть.

Кормление грудью давалось Слоан нелегко, но Бенджи ее поддерживал. Он даже нанял консультантку по лактации (кто бы мог подумать, что и такие бывают!), которая научила ее, как кормить обоих двойняшек одновременно, используя специальную подушку.

– Ты как? – спросил Бенджи с улыбкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию