Один дракон – три парня. Дилогия - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один дракон – три парня. Дилогия | Автор книги - Дарья Сорокина

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Кстати о трёхглавом драконе. Мужчина самодовольно улыбнулся и подобрал с пола блестящие украшения. Хитро. Не мешало бы сейчас же проведать Единого. Вдруг его сердце не выдержало окончательного разрыва с Региной, и он умер раньше времени?

Гарен сунул серьги и браслет в карман, бросил прощальный взгляд на супругу и нехотя вышел из комнаты. У них ещё будет много времени друг для друга. Годы, десятилетия, вечность и пьянящая свобода.

Мужчина дышал полной грудью, пока спускался на подъёмнике. Скоро мир станет иным, а любимая окончательно преобразится. Немного отчаяния, чуточку страданий, море ненависти и злости. Она очень податливая, подвластна сиюминутным эмоциям. Это чудесно, они будут идеально уравновешивать друг друга. Холодный расчётливый ум и импульсивные порывы. Всё как много лет назад, до рокового предательства драконов…

Кац привалился к стене внутри башни. Отрешённый вид фелио доставлял Гарену немало удовольствия. Пусть хвостатый выполнял его приказ, но он, так или иначе, предал Регину ради бестолковой кошки, которой плевать на спасителя. Она уже сбежала с очередным хозяином. Свобода была ей нужна, только чтобы выбрать нового господина. Однако сделать это без особого прецедента Цима не могла. Немного пофлиртовала с наивным Кацем, возродила прежние подростковые чувства, поплакалась на свою долю, а дальше всё было слишком просто: дождаться пока Айнзам откроет портал и сбить маршрут, перенаправив девушку в Дармун.

Гарену повезло, что дракон не сразу нашёл Регину. Было много времени на подготовку. Единый чувствовал её присутствие в том подмосковном городке, но девушка постоянно ускользала от него. Каждый раз, когда Айнзам возвращался домой, для Гарена весь мир сотрясался до основания. Он тоже ощущал её там далеко. С ужасом понимал, что драгоценное время уходит, и Регина покрывается плотной непроницаемой скорлупой. Пришлось самому вмешаться и буквально носом ткнуть Единого в девушку.

Возвращаться в тот мир было страшно. А не броситься в объятия своей наречённой ещё хуже, но сил не хватило, чтобы забрать её с собой. Нити порталов не выдержали бы двоих.

— Вставай, — Кац получил ботинком под рёбра, и с трудом продрал глаза. — Так ты ещё и пьян?

— Она уехала.

— Кто? — организатор изобразил недоумение.

— Цима уехала с другим, — фелио смотрел перед собой помутневшими глазами.

— И ты решил, что напиться это отличная идея? — Гарен едва сдерживался, чтобы не забить кота до полусмерти.

— Опусти Регину, господин. Нельзя их принуждать, всё сбегут рано или поздно. Цима любила меня когда-то давно. Почему же так вышло? — причитал фелио, и мужчина поморщился от нытья своего слуги. Ему очень не понравилось сравнение Регины с продажной кошкой.

Пускать наверх в башню не стоит. Кто знает, что может прийти на ум пьяному фелио. В его голове появляются зачатки неуместного благородства. Возьмёт и опустит Регину, расскажет ей всё раньше времени.

— Кац, у нас был довольно простой уговор, но ты не захотел слушаться. Давно предаёшься очень опасным бунтарским мыслям, или это алкоголь развязал язык? — организатор схватил кота за горло.

— Единый остановит тебя! То, что задумал бесчеловечно, это убьёт Ре… — фелио не смог договорить. Он тщетно хватал ртом воздух и пытался высвободиться.

— Единый больше не единый, — расхохотался Гарен и слегка ослабил хватку, — его давно искалечили ради поддержания шаткого мира. Но я создам нового, вернее, новую. Драконы больше не будут слабыми и ничтожными. Она станет настоящей королевой. Моей королевой.

— Какой смысл помогать драконам, ты же не один из них? — Кац тратил остатки воздуха, и в его глазах стремительно темнело.

— Да, не дракон. Такой же недоделанный, как Айнзам, только в разы сильнее его. Не скован клятвами этого прогнившего мира.

— Ему до сих пор удаётся поддерживать связь с Региной. Он выстоит, твой план уже трещит по швам, Гарен.

— Думаешь? — мужчина высунул язык с меткой. На миг во взгляде фелио промелькнул ужас от увиденного, а затем осмысленность окончательно сошла с лица Каца. Бездушной марионеткой он упал на пол к ногам своего хозяина.

— Прости, но ты не оставил выбора, Кац, — Гарен перешагнул через лежащее в нелепой позе тело и направился в подземелье к Айнзаму. Он мечтал, чтобы единый всё ещё был жив. Хотелось насладиться муками и страданиями избранного дракона.

Три воплощения Айнзама чем-то напоминали ему отчаявшегося фелио. Три пары глаз так же беспомощно смотрели в пустоту. Вот кого выбрали драконы сосудом для силы! Слабака и идиота! Того, кто не смог отстоять даже свою женщину. Имея такие способности, Гарен разнёс бы это место, уничтожил всех причастных к такой жестокой афере. Но трёхглавый боялся попрать основы мироздания, и сам ждал чудесного спасения. Которого не будет.

— Что ты сделала с Региной? — Айнзам бросился вперёд и схватился за прутья. — Больше не чувствую её… Она мертва?

— Какое самомнение! Считаешь, она не могла отдаться другому, осознав твою никчёмность, — организатор упивался болью Единого.

— Она бы не стала…

— Всего лишь помог ей избавиться от твоего клейма, правда, не сразу заметил другие побрякушки, — Гарен вытащил из кармана браслет и две серьги. — ловко перестраховался. Ты ведь изначально не верил, что она пойдёт за тобой. Интересно, что скажет Регина, когда осознаёт, лживость своих чувств к троице слабаков?

— Неправда, я ничего не внушал ей и не лгал!

— Сам себе не веришь, Айнзам. Регина не твоя, ты всегда это знал. Потому поставил сначала метку, а потом набросил ярмо. Ты жалок! — ухмылялся организатор. А затем вытянул вперёд руку с лежащими на ладони украшениями.

— Показать силу её любви к тебе?

При этих словах благородный металл начал ржаветь. На глазах у Единого золото превратилось в рыжий пепел. Гарен стряхнул остатки на пол.

— Дам тебе последнюю возможность спастись. Завтра утром, прилюдно откажись от участия в турнире. Ты и сестра сможете вернуться домой. В конце концов, у меня есть много других драконов на замену.

— А если выиграю, отпустишь Регину? — без особой надежды спросил Айнзам.

— Не выиграешь. Уходи, иначе умрёшь за ту, что тебя никогда не любила и не полюбит. Это просто не в её природе, Единый, — Гарен позволил себя немного сочувствия в голосе. Айнзам был уничтожен ещё до начала соревнований, оставалось только ждать, что выберет белый дракон.


Больше всего боялась, что открою глаза и увижу перед собой Гарена. Меня уже не злила его самодовольная улыбка. На этот раз страшилась своей реакции. То, что произошло ночью, не поддавалось никакой логике. Ещё вчера моё сердце рвалось к Айнзаму, а потом одним поцелуем всё мгновенно перечеркнулось. Пропало чувство вины и стыда за содеянное. Даже неприязнь к аферисту претерпела разительные изменения. Начинала на ходу придумать сотни нелепых оправданий, обеляющих негодяя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению