Я забуду тебя, Итан  - читать онлайн книгу. Автор: Уитни Джи cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я забуду тебя, Итан  | Автор книги - Уитни Джи

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Кстати, я на этом корабле уже три года, и, когда я спрашивала о тебе студентов, которые проводят здесь по одному семестру, ни один из них понятия не имеет, кто ты такой. Представляешь? Никто тебя знать не знает!

Большое спасибо за непрошеные советы по поводу МОЕГО парня, хотя я в твоих советах не нуждаюсь, поскольку сама прекрасно знаю, что нужно делать для налаживания взаимоотношений.

Хочу забыть тебя,

Рэйчел

P.S. А может быть, ты не так уж и хорош в сексе, как думаешь? (Скорее всего, так и есть. Могу прислать тебе пару руководств на эту тему, если хочешь. Только дай мне знать!)


Я перечитал ее письмо в последний раз и убрал его в бардачок. А затем два часа подряд смотрел на окна своей девушки, наблюдал, как она неистово вращала бедрами, трахаясь с одним из самых близких моих друзей.

В этот вечер я собирался преподнести ей подарок в честь четырех месяцев наших отношений, ведь всю неделю она недвусмысленно намекала мне на это, но после того как я увидел, что ее долбит кто-то другой, я решил, что верну все в магазин, причем немедленно после того, как разорву с ней отношения. То есть прямо сейчас.

Просто не могу поверить, что Рэйчел была права насчет этой обманщицы.

Не собираясь ждать, пока они закончат, я вышел из машины и направился к ее входной двери. Воспользовавшись ключом, который она дала мне несколько месяцев назад, с трогательной надписью на брелке «Итан и Лиза – вместе навсегда», я вошел прямо в гостиную.

– О-о-о, боже! – стонала Лиза. – О боже! Да!

– Да? – Мой лучший друг Броуди шлепнул ее по голой попе. – Тебе ведь это нравится?

– Да, да, это ее любимая поза, – произнес я весьма доброжелательным тоном, и Броуди тут же замер. Глаза его широко раскрылись, а с лица Лизы схлынула кровь.

Броуди поспешно скатился с нее. Несколько секунд он в шоке смотрел на меня, затем подхватил джинсы и ринулся в ванную.

Лиза поднялась и теперь стояла передо мной совершенно голая, раскрасневшаяся. Не отрывая от меня взгляда, она подошла к кушетке и остановилась, словно в нерешительности. Она прикусила губу – как хорошо я знал эту манеру – с задумчивым видом, словно подыскивая слова.

– Привет, Итан, – наконец сказала она. – Я понимаю, как это выглядит, но я могу все объяснить.

Я продолжал хранить молчание, и она начала подбирать с кушетки свою одежду.

– Ты не мог бы перестать пялиться на меня, будто видишь в первый раз? – Лиза через голову натянула лифчик. – Может, хватит?

Я не двигался. Просто стоял и молча наблюдал, как она судорожно пытается натянуть на себя остальную одежду. Синие джинсы, мятую футболку, мою школьную спортивную толстовку с капюшоном.

– Знаешь, ты сейчас похож на зомби, – заявила она. – Ни слова не сказал с тех пор, как вломился сюда. Дай, по крайней мере, хотя бы знать, что ты думаешь обо всем этом, чтобы я могла хоть с чего-то начать объяснение.

Броуди вышел из ванной и, стараясь не глядеть ни на кого из нас, схватил свою куртку и подошел ко мне.

– Мы ведь с тобой нормальные парни, и между нами все будет путем, как и прежде, верно? – Он протянул руку, и мне понадобилось все мое хладнокровие, чтобы не сбить его с ног и не надрать ему задницу.

– Что, как раньше не будет? – спросил он, опустив руку, которую я так и не пожал. – Только не говори мне, что из-за такой ерунды ты готов слить в унитаз все годы нашей дружбы?

– Смотря что ты имеешь в виду, – наконец сказал я. – Под «ерундой», как я понимаю, ты подразумеваешь то, что я почти два часа сидел под этими окнами и наблюдал, как ты трахаешь мою девушку?

Он побледнел, а Лиза в сотый раз нервно поправила на себе толстовку.

– Я понимаю, что это выглядит гнусно, – сказал он, понизив голос. – Но друзья важнее телок, парень. Это она зазвала меня сюда. Я отказывался, но она была настойчива, а потом она сказала…

– Убирайся к дьяволу с глаз моих, – рявкнул я, сжимая кулаки. – Сейчас же.

Казалось, Броуди хотел сказать что-то еще, но промолчал. Оглянувшись, он несколько мгновений смотрел на Лизу, а затем вышел, оставив нас вдвоем. Как только дверь за ним захлопнулась, Лиза подошла ко мне.

– Мне жаль, что так вышло, малыш, – сказала она, неубедительно пытаясь изобразить на лице невозмутимость. – Это было очень глупо с моей стороны, и если бы я могла все исправить, я бы сделала это.

– Что именно? – Я постучал пальцами по столу. – Как ни посмотри, в этой ситуации все неправильно.

– Ох, прекрати, Итан! – поморщилась Лиза, подходя еще ближе. – Признаю, это была огромная ошибка, и если бы я знала, что ты вернешься сегодня…

– Ты бы трахнулась с ним вчера?

– Нет. – Она глубоко вздохнула. – Прости, ладно? Не знаю, как еще извиниться. Мне было одиноко, хотелось секса, а так как тебя не было некоторое время в городе, я, возможно, несколько увлеклась.

– Меня не было всего два дня. ДВА. ДНЯ.

– Ну, поскольку у нас с тобой все серьезно, я уверена, мы сможем с этим справиться. У меня все еще есть чувства к тебе, и я знаю, что у тебя тоже есть чувства ко мне.

Она выпалила все это с такой скоростью, что я лишь слушал ее голос, не вникая в смысл, и смотрел на нее.

Рыжеволосая и зеленоглазая, Лиза была одной из самых привлекательных девушек в нашем студенческом городке, и она это прекрасно знала. Она просто физически не могла не флиртовать с любым парнем, который оказывался в пределах видимости, и, хотя я давно смирился с этим как с одним из ее худших недостатков, спать с моим лучшим другом (теперь уже бывшим другом) было уж слишком.

Я мысленно промотал последние несколько месяцев наших уже изрядно наскучивших, а теперь и порванных в клочья отношений, вспоминая все ее фальшивые обещания и ложь.

«Мы с Броуди собираемся вместе заниматься…» «нет, не волнуйся, Броуди отвезет меня домой…», «ну, что ты, малыш, для этого и нужен твой друг Броуди».

– Я думаю, мы вполне можем это преодолеть, просто нам надо побольше общаться. – Она все говорила и говорила. – Это не может быть концом наших отношений, ведь правда?

– Это как раз и есть конец наших отношений. – Я отцепил ее ключ от связки своих ключей и бросил его на стол. У нее в квартире оставались кое-какие мои вещи, но, если честно, я без всякого сожаления готов был от них отказаться, лишь бы больше не слышать ее болтовни.

– Иди ты к черту! – Это, конечно, было слишком мягко, но с меня и так хватило выяснений. Я развернулся, вышел и, ни разу не оглянувшись, спустился вниз по ступенькам.

– Это что, все? – закричала она, направляясь за мной следом. – Ты даже не собираешься дать мне возможность все объяснить?

Я надел темные очки и продолжал идти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию