Незнакомец в моих объятиях - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Клейпас cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незнакомец в моих объятиях | Автор книги - Лиза Клейпас

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Она вздрогнула, когда дверная ручка повернулась и предмет ее терзаний без стука вошел в комнату. Лара невольно встала. Бросив взгляд на его отчужденное лицо, она замерла, зябко обхватив себя руками.

– Я решила, что ты покинул меня после слушания дела, – тихо проговорила она. – Я боялась, что ты больше не вернешься.

– Я и не собирался. Но потом мне пришло в голову, что ты одна здесь с Рейчел, и я догадался, чего ждать от Лонсдейла. – Он хмыкнул, выразив презрение к самому себе. – Я приехал бы раньше, если бы лучше соображал.

– Ты появился вовремя, – возразила Лара срывающимся голосом. – О, Хантер.., там внизу.., был момент, когда я думала, что ты ранен.., или убит.

– Не надо. – Он поднял руку, жестом останавливая ее. Подавленная, Лара замолчала. Как это могло случиться – всего несколько дней назад они были очень близки, а теперь вели себя так, будто едва знакомы. Она любила его независимо от его имени, крови, которая текла в его жилах, невзирая на его взгляды и желания. Лишь бы он нуждался в ней. Но, глядя в непроницаемые темные глаза, Лара усомнилась, что сможет убедить его.

– Останься со мной, – сказала она, протянув к нему руку. – Прошу тебя!..

У него был такой вид, словно он ненавидел себя.

– Не проси об этом, Лара.

– Но ты же любишь меня. Я знаю.

– Это ничего не меняет, – бесцветным голосом проговорил он. – Тебе известно, почему я должен уйти.

– Ты должен быть со мной! – настаивала она. – Хотя бы потому, что у тебя есть долг по отношению к ребенку, зачатому не без твоего участия.

– Нет никакого ребенка! – отрезал Хантер. Лара приблизилась к нему. Она осторожно взяла его неподатливую ладонь и притянула к своему животу, словно подтверждая правоту своих слов.

– Я ношу твоего ребенка.

– Нет, – прошептал он. – Ты же не можешь.

– Я не стала бы тебе лгать, – Не мне, – с горечью согласился он, – но всем остальным. Ради меня. – Его свободная рука, словно сама по себе, скользнула вокруг нее, и он привлек Лару к своей груди, зарывшись лицом в густые локоны. Дрожь пронзила его тело, дыхание стало прерывистым, и она поняла, что маска, под которой скрывались его отчаяние и любовь, разбилась вдребезги. – Лара, ты совсем меня не знаешь.

– Нет, знаю! – трепетно возразила она, обвив его руками и крепко прижав к себе. – Ты хороший человек, даже если сам этого не понимаешь. И ты мой настоящий муж.

Судорожный смешок вырвался из его горла:

– Проклятие! Неужели тебе не ясно, что лучшее, что я могу сделать для тебя, так это убраться из твоей жизни?

Лара отстранилась от него и заставила его посмотреть ей в лицо. В темных глазах сверкали слезы, губы дрожали. Она провела руками по прекрасным волосам, по лицу возлюбленного, словно своим прикосновением хотела залечить его раны.

– Останься со мной, – снова попросила Лара, встряхивая его за широкие плечи. Сильное тело даже не дрогнуло. – Не хочу больше слышать ни единого возражения. Я не понимаю, почему мы должны расстаться и страдать, когда можем быть вместе! Если ты считаешь, что недостоин меня, у тебя будет возможность поработать над собой в течение следующих пятидесяти лет. – Она вцепилась в расстегнутый ворот рубашки и притянула Хантера к себе. – В любом случае мне не нужен безупречный мужчина.

Хантер упорно смотрел в сторону, стараясь совладать с собой.

– Что-что, а это тебе не грозит. Лара неуверенно улыбнулась, уловив в его голосе нечто такое, от чего в ее сердце затеплилась надежда.

– Я предлагаю тебе жизнь, которую ты хотел! – пылко проговорила она. – Жизнь, исполненную смысла, цели и любви. Возьми ее. Возьми меня. – Она прижалась к его твердому рту в мимолетном поцелуе, затем поцеловала его снова, маня и завлекая, пока он не застонал в ответ. Его губы обрушились на же с сокрушительной силой. Охваченный неистовым желанием, Хантер с приглушенным стоном исследовал языком ее рот; руки его скользили по ее телу, лихорадочно комкая и задирая ночную рубашку.

Лара оплела его обнаженными ногами, предлагая себя с готовностью и страстью, сводящими его с ума. Он подхватил ее на руки и понес на постель. От неистового возбуждения Кровь ее забурлила, от усталости не осталось и следа, – Я люблю тебя! – вымолвила Лара, увлекая его за собой, и почувствовала трепетный отклик его тела. Стянув с нее ночную сорочку, он склонился над ней. Его губы сомкнулись вокруг ее соска, втянув его внутрь, широкая ладонь накрыла ее живот и бедра.

Лара со стоном обвила его руками и ногами, ее потребность в нем, казалось, превышала человеческие возможности. Он приподнялся над ней и снова приник к ее рту. Задыхаясь от глубоких, ненасытных поцелуев, она дергала его одежду, пытаясь расстегнуть рубашку.

– Я не могу ждать, – пробормотал он и нетерпеливо потянулся к застежке брюк.

– Я хочу чувствовать твою кожу, – всхлипнула Лара, все еще сражаясь с его рубашкой.

– Позже.., о Боже…

Он развел ее ноги и вошел в нее одним могучим толчком. Лара вскрикнула от наслаждения, ощутив внутри сладкую тяжесть. Все ее существо переполняло невыразимое блаженство, растекаясь по каждому нерву, проникая в каждый уголок тела. Содрогаясь в экстазе, она выгнулась, отзываясь на малейшее его движение. Продлевая удовольствие, он сознательно медлил, проникая все глубже и вновь отступая в нарастающем ритме. Просунув руки под его рубашку, Лара вцепилась в твердые мускулы спины, торопя его. Но он не спешил, внимая ее низким стонам.

– Я больше не выдержу… – пролепетала она. – Прошу тебя, хватит…

– Нет, не хватит, – хрипло возразил он, углубляя толчки, пока она не выгнулась, достигнув апогея, почти мучительного в своей мощи. Находясь глубоко внутри ее, Хантер наконец испытал долгожданное освобождение, стиснув зубы, когда буря ощущений обрушилась на него.

Дрожа и задыхаясь, они обессиленно лежали на сбившихся простынях. Погруженная в безмятежную летаргию, Лара повернула голову к Хантеру, почувствовав его руку на своих волосах. Уже светало, и только тяжелые шторы мешали первым утренним лучам вторгнуться в затихшую комнату.

– Даже если бы у тебя хватило глупости оставить меня, – сонно проговорила Лара, – не думаю, что ты бы долго продержался.

Хантер сокрушенно хмыкнул.

– Пожалуй. Я не могу без тебя, – произнес он, прижавшись теплыми губами к ее лбу.

– А я без тебя тем более.

Он улыбнулся, неторопливо лаская ее. Однако когда заговорил, его тон был серьезным:

– Как же нам жить после всего, что произошло?

– Не знаю. – Она лежала на его груди. – Просто начнем все сначала.

– Каждый раз, взглянув на меня, – заметил он, – ты будешь вспоминать, что я занял его место.

– Нет, – сказала Лара, прижав пальцы к его губам, твердо решив, что не позволит призракам прошлого преследовать их. – Наверное, я буду думать о нем порой.., но я никогда по-настоящему не знала его. Он не захотел бы прожить жизнь со мной, как и я с ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению