Метка демона - читать онлайн книгу. Автор: Мария Боталова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Метка демона | Автор книги - Мария Боталова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Я ведь сказал, что буду завоевывать твое доверие, — пояснил Дайт с улыбкой в ответ на мой недоуменный взгляд. — А ты заслуживаешь самого лучшего, достойного обращения.

Я в очередной раз напомнила себе, что собиралась расслабиться. Уж точно не вздрагивать и не ощетиниваться каждый раз от чего-нибудь необычного, но, наверное, приятного. Наверное. Даже не знаю, как относиться к Дайту. Видно, он на самом деле старается. Вот только в голове продолжает крутиться вопрос: «Для чего?»

Кучер уехал — у него в городе, как он сказал, живет племянник.

А вот обстановка в гостевом домике совсем не способствовала расслаблению. На первый взгляд, все вроде бы было нормально. Постояльцы приличные, сидят за столиками спокойно, не буянят. Одеты хорошо. Персонал вежливый, улыбается, желает угодить. Но что-то не дает покоя, что-то царапает, настораживает.

— Ты заметила? — спросил Дайт тихо, когда официант ушел на кухню, пообещав принести заказ через пять минут.

— Какие-то они дерганые. Обслуживающий персонал, я имею в виду.

— Да. И это странно. Они как будто чего-то боятся.

— Тебя?

— Я что, настолько страшно выгляжу?

Кстати о виде. Дайт сменил прическу. Вернее, снова навесил на нее иллюзию коротких волос. Я не всегда ее замечала, подозреваю, для создания иллюзии примешивалась демоническая магия, чтобы люди уж точно не смогли ее распознать. Но мне, натренировавшейся благодаря присутствию в моем теле демонической магии какое-то время, иногда все-таки удавалось рассмотреть настоящие волосы, запрятанные под иллюзией. Уж не знаю, почему Дайт их до сих пор не обрезал. На тот случай, если снова потребуется наведаться к демонам? Так какая разница. Без иллюзии все равно не обойтись. Крыльев-то с рогами у него нет.

— Выглядишь, как высокородный лорд, — я пожала плечами. — Кстати. Если у тебя нет проблем с деньгами, то почему в прошлый раз мы с тобой встретились в самом дешевом гостевом доме из всех?

Я прищурилась. Дайт усмехнулся.

— Вот снова подозрения. Я ведь сказал, что ехал по делам в Малитан. Тогда я был инкогнито и не хотел привлекать к себе излишнее внимание.

— А сейчас?

— Сейчас не настолько инкогнито… Не настолько, чтобы заставлять тебя ночевать в дешевой дыре. Но что-то и это дорогое, приличное место не внушает мне доверия.

— Что-то здесь не так, — я согласно кивнула.

— Ваш ужин, — официант торопливо расставил перед нами на столе заказанные блюда. Дрожащими руками. — Приятного аппетита.

И, откланявшись, поспешил отойти.

— У меня случаем не отросли рога? Может, я что-то напутал с иллюзией, и у меня что-то такое пробилось на голове? Или крылья, например?

Я добросовестно присмотрелась к Дайту.

— Нет. Все в порядке. Самый обычный человек.

— Так ли уж обычный, — он хмыкнул. И тут же добавил: — Странные они здесь какие-то…

Мы одновременно с Дайтом заметили, как косятся на нас официант и хозяева гостевого домика — пожилая пара вполне приличного вида, если бы не странные, нервные взгляды.

— Здесь снотворное.

— Что?!

Я принюхалась к наколотому на вилку куску мяса, который уже, между прочим, собиралась съесть, и повторила:

— В еду добавлено снотворное. Замаскировано под приправу с похожим запахом. Но я точно не путаю.

Дайт принюхался к еде. Затем — к морсу в кружке. Наблюдавшие за нами все это время хозяева дома на пару с официантом занервничали сильнее.

— А у меня в напитке. Вот сволочи…

Хозяин дома метнулся к двери, ведущей из зала в помещения для персонала.

— Стоять! — рявкнул Дайт, вскакивая из-за стола.

Движение рукой, как будто что-то бросает, — и зал наполняет магия. Человеческая. И как только он не путает, когда какую применять?

В одно мгновение зеленые лучи разрослись во все стороны, достигнув стен. По стенам тут же раскинулось магическое плетение. Защитное, блокирующее. Наткнувшись на эту сетку, хозяин дома взвизгнул и отскочил, потирая слегка обожженный нос и ладонь.

— Никто из этого зала не выйдет, пока я не разберусь, что происходит, — произнес Дайт уверенно и жестко. Я никогда еще не видела его таким… Когда мы сбегали из замка, Дайт проявил решительность и сосредоточенность. Но теперь в его взгляде, в его лице и движениях появилось что-то новое. Хищное, угрожающее.

Похоже, я на самом деле совсем не знаю Дайта. И, наверное, все же стоит воспользоваться возможностью его узнать. Раз уж сам предлагает.

Помотав головой из стороны в сторону в поисках спасения и не обнаружив его — магическое плетение было повсюду, полностью перекрывало вход и выход — хозяйка дома рухнула на колени.

— Пощадите, лорд, прошу!

— Э, а мы-то здесь при чем? Может быть, мы пойдем? — предложил один из постояльцев.

Их было совсем немного. Кроме нашего, занятыми оказались всего два столика. За одним сидели лорд и леди, которые теперь, опасно побледнев, пытались слиться с мебелью. Учитывая, что мебель, наоборот, темная, им это не удавалось. За вторым столиком сидела компания из трех мужчин. Скорее всего, тоже лорды, но одеты по-походному, довольно-таки просто. Вот один из них и приподнялся, чтобы внести предложение. Двое его спутников смотрели на Дайта напряженно.

— Я ведь сказал. Пока не разберусь, что здесь происходит — никто зал не покинет, — холодно отрезал Дайт. И в дополнение к первому заклинанию отправил еще одно, отрезавшее нас от постояльцев мутноватой завесой.

В общем, он, наверное, прав. Скорее всего, в происходящем, что бы здесь ни происходило, замешаны исключительно хозяева. Но постояльцев выпускать тоже не стоит. Мало ли что.

Я с любопытством пыталась определить заклинания, которые использовал Дайт. Мутную завесу распознала легко. А вот с тем заклинанием, которое Дайт использовал первым, возникли кое-какие трудности. Вроде бы где-то читала… Но точно не изучала. Можно попробовать определить принципы его действия, а на их основе уже вычислить все остальное. Принципов не так уж много и они для всей магии едины.

Хозяин дома выступил перед женой.

— Пожалуйста, лорд. Давайте поговорим.

— А я о чем? — Дайт весело улыбнулся, вот только в глазах оставалась все та же жесткость, предостерегающая от необдуманных поступков. — Как раз и предлагал поговорить! И для начала хочу услышать ответ на один простой вопрос. Для чего вы добавили в наш ужин снотворное?

— Снотворное? В ужине? — икнула леди за соседним столиком и потеряла сознание. Хорошо хоть ее лорд вовремя подхватил.

Магическая завеса лишь не позволяла им к нам подойти. Но слышать и видеть сквозь эту завесу могли, как они, так и мы.

— Мы не хотели! — взвыла хозяйка дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению