Мужчина набычился. Тут на плечо Руса опустилась чья-то тяжёлая рука, и хриплый голос произнёс:
— Хотите, чтобы я избавилась от него, хозяин?
Хозяин заведения обернулся.
— Элегантина, — представил он девицу. — Была чемпионкой по борьбе в трёх провинциях. Недавно удалилась на покой.
Рус вывернулся из-под тяжёлой руки и кивнул. Лицо женщины-вышибалы находилось в каких-то нескольких дюймах.
— Врач Двадцатого легиона Гай Рус, — сказал он.
Женщина была с него ростом, но гораздо плотнее и шире в плечах. Он обернулся к владельцу.
— Слышал, что на днях заведение Мерулы перевернули вверх дном, — как бы между прочим заметил он.
— Да только ничего не нашли, — откликнулся владелец.
— Нет. Но впечатление такое, что останавливаться на этом они не собираются.
— У меня все работники зарегистрированы.
— Лично в вашей честности я не сомневаюсь, но ведь и вас могли в своё время обмануть. Так что предъявите мне рабыню — и мы расстанемся друзьями.
Мужчина с сомнением взглянул на него, затем сказал:
— Ладно, Элли, отпусти.
Женщина-вышибала сняла тяжёлую руку с плеча Руса.
Владелец повернулся к двери и крикнул:
— Камилла! Сюда! Быстро!
Через секунду в дверях возникло малорослое создание с наскоро отбелёнными волосами. Красноватые, как у кролика, глаза, мигая и щурясь, взирали на дневной свет.
Рус покачал головой.
— Это не она. — Затем он подался вперёд и вложил в руку девушки монетку, которую она привычным жестом тут же протянула хозяину. — Если что увидите или услышите, — сказал Рус, дивясь про себя, сколько ещё таких же несчастных созданий заперты в клетках, подобных этой, как какие-то животные, — все подробности перечислены в объявлении, что висит вон там, на стене, на углу. Вознаграждение гарантируется.
* * *
Четырёхдневная щетина на щеках и подбородке послужила предлогом навестить брадобрея. Все разговоры за бритьём сводились к обсуждению погоды и тёщи цирюльника, которая, по его словам, являлась сумасшедшей старой ведьмой и сволочью, правда теперь без двух зубов. Но вот наконец он убрал станок. Рус провёл пальцами по гладкой линии нижней челюсти и спросил:
— Видели объявления о пропавшей молодой рабыне?
Брадобрей снял с его шеи полотенце и вытряс его прямо на пол.
— Слышал, что ещё одна сбежала, — ответил он. — Думаю, что скоро появится, куда денется. Если, конечно, не сгорит заживо.
Рус поднялся из кресла.
— Это моя служанка.
— Простите, доктор. Я не хотел вас обидеть.
— Знаю, что вы думаете о людях, которые задают вопросы, но это важно. Если кто-то что-то знает о смерти тех двух девушек, сообщить об этом его долг. Конфиденциально, разумеется.
Брадобрей пожал плечами и отвернулся.
— Извините, доктор. Мне очень жаль, но ничем помочь не могу.
Рус уставился в единственный его глаз.
— А вы всё же постарайтесь. Слышал, вы недавно купили рыжие волосы.
— Кто это вам сказал?
— Не важно.
— Да я всё время покупаю и продаю волосы. Без этого в моём деле никак.
— Их принёс мужчина. Мне нужно знать, кто он такой. Моей девушке угрожает опасность.
Ветеран скрестил руки на груди.
— Я ведь уже говорил. У убийц ничего не покупаю. А вас последний раз предупреждаю: попадёте в неприятности, если будете обвинять людей без всяких оснований.
— Я же не говорю, что продавший вам волосы человек — убийца. Просто он может что-то знать.
— Если вы сами так много знаете, почему не обратиться к властям?
Разговор, похоже, зашёл в тупик.
— Она из племени бригантов, — сказал Рус и открыл кошелёк, собираясь оплатить бритьё. — Прежде проживала вместе с семьёй где-то в горах. Одна надежда, что решила вернуться домой.
— А что, вполне возможно, — с готовностью согласился с ним брадобрей.
Рус протянул ему остатки наличности и возблагодарил богов за то, что завтра день выплаты жалованья.
— Если ваша жена что услышит... — Он колебался, не хотелось говорить: «Если вдруг кто предложит вам на продажу длинные белокурые локоны». — Там, в объявлении, указан адрес, — продолжил он, — но вы не обращайте внимания. Свяжитесь прямо со мной. Вознаграждение гарантируется.
* * *
«Да она уже давным-давно сбежала и теперь далеко».
С этой неутешительной мыслью Рус облокотился на сырые перила моста и смотрел вниз, на бурлящую водоворотами мутную воду. Затем он вдруг уловил какое-то движение слева. Поднял голову, обернулся и увидел пару длинных каштановых кос, свисающих вниз над перилами.
— Мой муж, — заявила незнакомка, — хороший человек.
Не совсем понимая, куда может завести столь странное начало разговора, Рус решил промолчать. Но затем присмотрелся и узнал в незнакомке жену брадобрея. Это меняло дело.
— Он и о семье заботится, — продолжала меж тем женщина, ничуть не смущённая молчанием Руса. — Содержит нас всех. Даже мою мать, которая доводит его до белого каления. Мой муж не сделал ничего плохого.
— А я ни в чём его и не обвиняю, — осторожно заметил Рус.
— Он тут ни при чём, ясно вам? Он не участвует в таких делах. Люди всё время продают волосы. Это обычное дело.
— Я просто пытаюсь найти свою служанку, — ответил Рус. — И больше меня ничего не интересует.
— Они очень преданы друг другу, — сказала женщина. — Ну, сами знаете, какие они, эти мужчины. Глуповаты, но дружат крепко, водой не разольёшь.
— Понимаю.
— Ну вот вы, к примеру, предали бы своего товарища?
Рус смотрел, как бурный поток уносит куда-то сухую ветку.
— Если б думал при этом, что спасаю жизнь, то да, пожалуй.
Ветка задела сырой песок на берегу и закружилась в воде. Один конец её зацепился за что-то, и вот она застряла, преградила дорогу потоку.
— Так это был солдат, — сказал Рус.
— Да, ветеран.
— И случилось это вскоре после того, как пропала последняя девушка?
Женщина кивнула.
— Мой муж не знал, что она мертва, понимаете? Волосы были нужны ему для работы.
Теперь вода перехлёстывала через ветку, образуя кудрявые бурунчики, окаймлённые белой пеной.
— Сейчас у меня нет с собой денег, — сказал Рус, — но я позабочусь о том, чтобы вы...
Ветка на воде задрожала рука женщины коснулась его руки.