Книжный ниндзя - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Кэлус, Эли Берг cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книжный ниндзя | Автор книги - Мишель Кэлус , Эли Берг

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Привет, – удалось сказать ей.

Санни поднял глаза от книги.

– Привет. – Он посмотрел ей прямо в лицо. – Спасибо за книгу.

– Не за что, – занервничала Фрэнки. – Как твои дела?

«Получше ничего не придумала?»

– Хорошо. У тебя? – ответил Санни. Пробегая пальцами по волосам, он как будто нервничал. «Что бы я отдала, чтобы потрогать эти волосы».

– Хорошо. – Фрэнки смотрела на него, а он – на нее; ярко-синие глаза прожигали в ней дыры.

– Итак… – сказала Фрэнки, когда больше не могла терпеть, и осторожно села рядом с ним. – Зачем я здесь?

Санни с полуулыбкой вернулся к своей книге, словно он просто ждал поезд, а не сидел рядом со своей бывшей девушкой. Бывшей девушкой, которую только что заманил сюда с помощью ее любимой детской книги. Фрэнки смотрела, как он медленно переворачивает страницу, усмехаясь себе под нос.

– Санни! – уже тверже сказала она.

– М-м-м? – Он не поднял глаз.

– Санни, ради всего святого, ты не можешь попросить меня приехать в Санбери с помощью такого огромного, изысканного романтического жеста, с помощью нашей любимой книги, а потом со мной не говорить. Мне жаль, правда! Прости меня за свидания, за блог, за вранье. Это было жестоко и необдуманно. Прости, что я тебе сопротивлялась и отталкивала. Ты был прав. Ты во всем был прав. Я использовала другие свидания как костыль, как способ удерживаться на безопасном расстоянии от настоящих чувств. Пыталась защититься, но это было эгоистично. Как бы сильно я ни старалась, как бы я ни сомневалась, я не могла не влюбиться в тебя, Санни. И как сильно я влюбилась. Я только о тебе и думаю. Ничего, кроме тебя, не хочу. Теперь я наконец понимаю, о чем говорила Джейн Остин, когда писала: «Когда я полюблю, то навсегда». Я люблю тебя, Санни. Мое сердце, мое тело, моя душа – все это влюблено в тебя с головой. – Фрэнки перевела дыхание в первый раз с тех пор, как начала говорить, готовясь к его реакции.

– Я тебя прощаю.

– И еще, ты просто, из-за тебя я… – Фрэнки остановилась. – Что ты сказал?

– Я тебя прощаю.

Фрэнки не могла поверить своим ушам. «Он меня прощает? Вот так просто?» После недель звонков без ответа, после гнева и обиды, которые наверняка бурлили у него глубоко внутри, он ее прощает? Фрэнки расслабилась всем телом; напряжение, вызванное горем, внезапно растаяло.

Санни смотрел в землю.

– Когда я нашел первую книгу, которую ты для меня оставила, я был в ярости. Я думал: как ты можешь считать, что то, что нас разлучило, способно вернуть нас друг другу? Мне нужно было вычеркнуть тебя из своей жизни. Но потом я нашел вторую книгу, третью… – Он поднял голову, в уголках глаз собрались морщинки. Как Фрэнки скучала по его лицу с этой медленно расцветающей улыбкой. – Я не мог продолжать тебя игнорировать. Игнорировать то, что я к тебе чувствую, и все хорошее, что ты приносила в мою жизнь. С каждой книгой, которую я находил, происходило странное катарсическое избавление от всей накопившейся ярости. Но я все равно не мог забыть. Забыть то, что ты сделала. – Он посмотрел на Фрэнки так пристально, что она вздрогнула. – А потом, когда у меня на пороге появилась Кэт…

– Кэт к тебе приходила? – в шоке спросила Фрэнки.

– Да, она тебе не рассказывала? С подростковой книгой в одной руке и ребенком – в другой. Встала на колени и умоляла меня вернуться к тебе. Она сказала, что никогда не видела тебя в таком горе. Что ты без меня как будто пустая оболочка. И… ну, наверное, я без тебя тоже был пустой оболочкой.

На это она не могла не улыбнуться, и Санни тоже улыбнулся, продолжая:

– Все сошлось. Я задумался: зачем нам обоим жить без надежды, с разбитыми сердцами, когда можно что-то с этим сделать? – Санни легко тронул пальцами ладонь Фрэнки, и она втянула воздух. – Поэтому мне нужно было найти способ простить тебя, Фрэнки. И надеюсь, что ты тоже меня простишь за то, что не всегда был открыт, что ушел и не попытался лучше тебя понять. – Он обвил руками ее талию, притягивая ее всего на дюйм ближе. – Фрэнки, я больше не могу отрицать свои чувства. Я люблю тебя. «Бесконечно очарован». – Слова Остин скатились с его языка как шоколад.

– Ох, – выдохнула Фрэнки, внезапно лишившись дара речи.

– Можно теперь тебя поцеловать?

– Да.

В ответ на это Санни жадно схватил ее лицо и притянул к себе. Он нежно отвел ее волосы за уши и, прежде чем она успела задуматься, поцеловал ее, сначала бережно, а потом с огненной страстью, которая заставила ее цепляться за него как за единственное, что реально в этом ненадежном, головокружительном мире. И наконец она поняла, о чем говорила Маргарет Митчелл, когда писала: «Прежде чем наплывающее головокружение завертело ее, она поняла, что целует его в ответ».

Санни отстранился с дерзкой улыбкой на лице.

– Я давно хотел это сделать, – признался он.

– Так почему не сделал? – хрипло ответила Фрэнки.

Санни прижал большой палец к ее нижней губе, не отводя от нее глаз.

– Я должен был сначала тебя простить и не знал, смогу ли. Фрэнк, я так боялся, что мне снова причинят боль, что я потеряю ту, которую люблю. Поэтому, когда случилось то, что случилось, я замкнулся. – Санни смотрел на нее не отрываясь, и она боялась отвести взгляд. – Но тогда я все равно тебя терял. А потом потерял и себя. – Он вздохнул. – А это было просто глупо. Даже глупее, чем купить девушке черепаху на первом свидании.

Фрэнки рассмеялась, на глаза навернулись слезы.

– Винни был почти самым лучшим, что случилось со мной за прошедшие месяцы, – сказала она.

– А что было самым лучшим? – спросил он с блеском в глазах.

– Тот невероятный шоколадный круассан, который я ела сегодня утром.

Он негромко засмеялся.

– Я люблю тебя, станция Фрэнкстон Роуз. Больше, чем пиццу.

– Ого. Я никогда не говорила, что люблю тебя больше, чем пиццу.

– Говорила. В сообщении на фейсбуке.

– Ты читал мои сообщения?

– Ага. Все сто двадцать три, – ухмыльнулся он.

– О господи. – Фрэнки уронила голову в ладони. Санни засмеялся и медленно отвел ее руки, взял в свои и поцеловал ее снова.

– Санни Дэй, – сказала она, когда наконец отстранилась.

– Да, Фрэнкстон Роуз?

Фрэнки огляделась по сторонам, оценивая обстановку. Она сидела на скамье на платформе черт знает где. Вокруг не было ни единого человека. Вдалеке виднелись роскошные зеленые холмы, и тонкий прохладный пар вырывался у них изо рта при дыхании.

– Господи, почему мы на станции Санбери?

Санни расхохотался. От всей души, как будто вопроса смешнее ему никогда не задавали. Потом он наклонился к ней близко, как будто делился секретом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию