Книжный ниндзя - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Кэлус, Эли Берг cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книжный ниндзя | Автор книги - Мишель Кэлус , Эли Берг

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Санни посмотрел через ее плечо на вход в магазин, и Фрэнки обернулась и увидела, как выходят Клод и Кэт. Кэт накинула на плечи длинный черный палантин (связанный Клодом), а Клод держал две сумочки. Себ высунул голову из-за полок и вскинул большой палец вверх, жестом говоря: «Я справлюсь».

– Все уже готово, – сказал Санни. Он взял Фрэнки за руку и повел ее по улице, а Клод и Кэт следовали за ними по пятам.

Они миновали четыре квартала, потом Санни провел их через лабиринт из переулков и узких улочек, пока они не оказались в маленьком общинном саду, заросшем роскошной зеленой травой и усыпанном участками, на которых прорастали овощи. Санни открыл белую деревянную калитку.

– Нам сюда вообще можно? – Фрэнки неуверенно шагнула вперед.

– Радуйся жизни, Роуз. – Кэт подмигнула и чуть по-утиному, переваливаясь, прошла по саду словно его владелица.

Фрэнки последовала за Санни к маленькой яме, вырытой на краю сада. Она находилась среди клумбы розовых маргариток, под ветвями большого дуба. Санни присел и положил в яму коробку с Винни, а потом поднялся и обхватил руками Фрэнки, крепко притягивая ее к себе. Они все отступили, скорбно взирая на место упокоения Винни.

– Кто-нибудь хочет сказать несколько слов? – спросил Санни у печальной маленькой компании.

Кэт сделала шаг вперед.

– Сегодня мы пришли сюда, чтобы попрощаться с нашим милым маленьким другом, Винни. Хотя он и был неразговорчив, даже для черепахи, у него, несомненно, была мудрая и прекрасная душа, и он значительно обогатил жизнь каждого из нас. – Она сцепила руки перед собой в скорбном жесте. – Мне нравилось, как Винни всегда смотрел прямо в глаза, особенно когда жевал сушеных кузнечиков. Хотя меня это немного пугало, в его глазах я видела любовь. Нам будет тебя не хватать, милый Винни. Покойся с миром, мой мрачный дружок. – Она прижала пальцы к губам и неловко наклонилась, чтобы коснуться коробки. Прежде чем с трудом выпрямиться, она бросила сверху горсть земли.

– Спасибо, Кэт. Сказано от всего сердца, – прочувствованно сказал Санни. – Фрэнки, хочешь что-нибудь сказать?

Фрэнки неуверенно посмотрела на Санни. Она сомневалась, что сможет удержать себя в руках. Она была не готова.

– Нет, спасибо, – прохладно сказала она.

– Ну же, Фрэнк. Ты можешь. – Кэт подтолкнула ее к могиле. Фрэнки сверкнула глазами в ответ.

Она прочистила горло.

– Винни, – тихо сказала она, вынимая руки из-за спины; сначала уперлась ими в бока, а потом сцепила их под подбородком. – Винни, что ж, что я могу сказать? Э-э-э, наверное, твой тезка сказал лучше всего: «Иногда самые маленькие вещи занимают очень много места в сердце». Покойся с миром, мой друг.

Неудержимые слезы потекли по ее щекам; она склонилась и бережно бросила горсть земли на коробку. Санни легонько провел пальцем по ее щеке, собирая слезы, а потом поднял с земли перед ними лопатку. Они смотрели, как он засыпает землей могилу, и слушали, как земля с печальным стуком падает на коробку.

– Какого черта тут происходит?

Фрэнки, Кэт, Клод и Санни развернулись навстречу резкому голосу. Крепко сложенный мужчина с красными румяными щеками и черными блестящими глазами, в клетчатой рубашке и темно-синих джинсах стоял у входа в сад.

– Кто вы такие, черт возьми?

– Мне казалось, ты сказал, что нам сюда можно, – прошипела Фрэнки краем рта.

– Прости, приятель. – Санни медленно поднялся и незаметно отряхнул землю с брюк. – Просто любуемся дубом. Никогда не видели такого высокого. Не знаешь, сколько ему лет? – непринужденно спросил он.

– Любуетесь с лопатой в руках, да? – огрызнулся мужчина.

Они все посмотрели на лопату, а потом снова на мужчину.

– С моего огорода уже слишком много морковок пропало. Так что я сказал жене: это последняя капля! Когда поймаю этих мелких паршивцев, которые тут бродят и крадут мои травы, они пожалеют, что родились.

– Слушай, приятель, честно, мы просто гуляли. Ничего плохого не делали. – Санни поднял руки в знак невиновности.

Мужчина посмотрел на горку потревоженной земли.

– Правда? – холодно сказал он.

– Мы скорбим, – вперед вышла Кэт. – Мы только что потеряли свою черепаху.

– Да пусть хоть ваша бабушка померла и вы все потеряли волю к жизни. Это мой сад, и я не позволю чужакам тут бродить и красть кале для своих зеленых смузи. И это я еще не начал про эту яму! – Он агрессивно жестикулировал.

Фрэнки чувствовала, как Санни медленно сдвигается вправо; его рука лежала у нее на спине. Он легонько подтолкнул ее, и она сделала шаг ближе.

– Мы действительно ничего плохого не делали. Просто любовались вашей работой. Зеленые смузи совсем не в нашем вкусе. – Он сделал еще один шаг.

Фрэнки стукнула Кэт, которая уже открыла рот. Она регулярно встревала в жаркие дебаты с теми, кто не понимал ценности овощных напитков.

Мужчина смотрел на группу, которая теперь медленно двигалась, но отказывался отступать со своих позиций на пути к выходу.

– Знаете, – сказал Санни, – я даже представить не могу, насколько это должно раздражать: когда посадки, о которых вы так заботились, вырывают из земли.

Фрэнки бросила взгляд на Санни, который двигался к мужчине, а тот теперь выглядел не столько разъяренным, сколько немного недоумевающим.

– Знаете, я каждый день по пути на работу прохожу мимо этого сада и часто думаю, что никогда не видел более роскошной зелени, – продолжил Санни. – Мне нравится думать о тех, кто присматривает за грядками, представлять, что они, должно быть, дружелюбные, любящие люди. Вот почему я привел сюда двух своих сестер и зятя. – Санни указал на пеструю компанию за своей спиной, которая теперь взирала на него с раскрытыми ртами и круглыми глазами. Клод сделал шаг вперед. – Они приехали из другого города, и я не мог не показать им лучшую секретную достопримечательность Мельбурна!

Мужчина переступил с ноги на ногу, явно не уверенный, куда Санни – который теперь стоял всего в метре от него – ведет этот разговор.

– О да, лучшая секретная достопримечательность Мельбурна, – скептически бросила Кэт. Она обхватила свой выдающийся живот и нервно огляделась по сторонам. – Удивительно, что про это место еще не написали в Time Out.

– Вам, наверное, это покажется смешным, – продолжал очаровывать Санни, – но я на самом деле принес с собой эти цветы в подарок для этого сада. Я хотел удивить владельцев небольшим анонимным символом моей признательности за их усилия, благодаря которым наш прекрасный город становится еще красивее и экологичнее. – Он положил руку на плечо мужчины. Мужчина посмотрел на ладонь Санни, мирно лежащую на его плече, а потом обратно на улыбающегося Санни.

– К чему Санни ведет? – прошептал Клод сквозь натянутую улыбку.

– Не представляю. Просто смотри и будь готов двигаться, – ответила Фрэнки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию