Нам не жить друг без друга - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Клейпас cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нам не жить друг без друга | Автор книги - Лиза Клейпас

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Убедить его перейти на мою сторону было проще простого, Грифон. Ты меня разочаровал – я думал, ты умнее, а ты доверился паразиту. На свете полным-полно маленьких кровососов вроде него. Я, например, ничуть не удивлюсь, если он решит предать меня, когда я стану для него бесполезен. Но в отличие от тебя я выдерну ему ноги, прежде чем он сделает это. – Он улыбнулся Риску, словно предвкушая такое удовольствие.

Риск заерзал на месте, в кои-то веки не найдя что ответить.

– Ты удивил меня своей наивностью, Грифон, но я все же должен признать, что восхищаюсь тобой. Ты никогда не боялся рисковать. Немногие могут похвастать такой смелостью. Но ты убил Андрэ, единственного человека на свете, которого я любил. За это я заставлю тебя страдать.

– Твой брат, – сказал в ответ Жюстин, – не стоил и кучи вонючих рыбьих потрохов. А ты…

Легар ударил его кулаком по едва затянувшейся ране в боку, потом тыльной стороной ладони наотмашь по губам.

– Хватит болтать об Андрэ, – холодно произнес Легар, – давай-ка поговорим о том, о чем не смог рассказать Риск. У тебя все-таки хватило, видно, ума не доверить ему всего.

Жюстин давно понял, что Риск лучше всего выполняет простые, конкретные задания, а план в целом он не мог, удержать в голове. Риск и сам признавался, что, когда приходится думать о множестве вещей, он теряется и упускает главное. И теперь Жюстин был рад, что Легар не подозревает о готовящемся штурме острова. Но если не вывести из строя суда, стоявшие в бухте острова…

– Я знаю, что Ог тайно перевез на остров группу людей, – продолжал Легар. – Скажи мне, когда и каким образом ему удалось сделать это.

Услышав вопрос Легара, Жюстин встрепенулся. Значит, они пока не поймали Ога. Он где-то здесь, на свободе. Жюстин усмехнулся окровавленными губами:

– Все еще ищете их? Сколько времени они водят вас за нос? День… два? Должно быть, кто-то им помог. Возможно даже, кто-нибудь из твоих людей, Легар.

В камере вдруг прекратились смешки и разговоры. Все замолчали.

Легар задумчиво посмотрел на Жюстина. Протянул руку, загасил горящую сигару о его грудь. Боль словно иглами проколола тело. На лице выступил пот, ноздри защипало от отвратительного запаха жженой кожи и волос.

– В следующий раз выжгу глаз, – спокойно предупредил Легар.

– Катись к дьяволу, – сказал в ответ Жюстин, судорожно хватая воздух.

– Нет, пожалуй, я пока сохраню твои глаза. Я хочу, чтобы ты кое-что увидел. – Он махнул рукой Риску. – Мистер Риск, приведите-ка сюда нашу очаровательную гостью.

Жюстин замер. Селия? Ведь Селия сейчас в полной безопасности, дома, ухаживает за Филиппом. Легар блефует… Риск вышел из комнаты. Жюстин забыл о Легаре. Он застыл в ожидании, как будто падал с большой высоты и ждал минуты, когда ударится о землю.

Риск втащил упирающуюся Селию, и толпа одобрительно заревела. Селия вырывалась из рук Риска и вскрикнула от боли, когда тот, накрутив на руку прядь волос, грубо дернул ее. Пираты тянули к ней руки, трогали платье, волосы, но Легар жестом приказал им отойти. Они подчинились. Горящие темные глаза Селии встретились с глазами Жюстина.

– А теперь расскажи мне про Ога, – тихо сказал Легар. Жюстин, с трудом оторвав взгляд от Селии, посмотрел на Легара:

– Она не имеет ко мне никакого отношения. Это жена моего брата.

– Вот как? А мистер Риск утверждает, что ты из-за нее потерял голову.

– Так и есть, – вмешался Риск. – Это она превратила его в придурковатого болвана.

– Я убью тебя! – прорычал Жюстин, гремя цепями. От ярости он забыл о боли в ребрах. А пираты громко подбадривали его оглушительным свистом и криками.

Легар взял одной рукой Селию за подбородок, а другой ударил по нежной щечке. Голова ее откинулась от удара на грудь Риска, и она с ненавистью уставилась на Легара.

Жюстин снова рванул цепи.

– Будь ты проклят! Я убью тебя… клянусь!

– Она всего лишь женщина, – равнодушно сказал Риск. – И ничем не отличается от тысяч других, Грифон.

– Расскажи мне про Ога, – сказал Легар, вытаскивая нож с длинным лезвием. – Не вырезать ли мне твое имя на этом красивом личике?

– Нет! – задыхаясь, воскликнул Жюстин. – Не трогай ее!

Легар усмехнулся и провел в воздухе невидимую линию по лицу Селии – от висков до подбородка. Прикосновение ножа не оставило следа, но жест не оставлял сомнений в его намерениях.

– Каким образом Ог доставил сюда людей?

– Не говори ему, Жюстин, – проговорила Селия. – Это ничего не изменит, он все равно сделает что задумал.

– Не обязательно, – сказал ей Легар. – Если он будет сговорчивее, я, возможно, сохраню тебе жизнь. Я знаю несколько купцов в Африке, которые продадут тебя за хорошие деньги. Такая белая, как у тебя, кожа высоко ценится в тех местах. – Он взглянул на Жюстина. – Ну так что, Грифон?

Жюстин не сводил глаз с ножа, который раскачивался, как маятник, перед личиком Селии.

– Он привез их сюда в бочках. Твои люди думали, что в бочках вино, захваченное на одном из судов. Легар удивленно поднял рыжеватые брови:

– Где они прячутся? В деревне? Не может быть, чтобы в крепости. Мы обыскали здесь каждый дюйм.

– Не знаю.

Лезвие ножа приблизилось к подбородку Селии.

– Ну же, выкладывай, капитан Грифон.

– Черт тебя побери, я не знаю!

Легар отвернулся от Жюстина и погладил горло Селии.

– Придется убедить его быть поразговорчивее. Пожалуй, я разрешу своим людям поразвлечься с тобой. Конечно, не всем сразу, не то еще передерутся! – Обратившись к двоим головорезам, он сказал:

– Боулз и Люк, это моя награда вам обоим. Да постарайтесь, чтобы Грифон отсюда слышал, как вы веселитесь.

Пираты поволокли Селию из комнаты. Она упиралась, визжала и царапалась.

Жюстин резко поднял обе ноги, обутые в тяжелые сапоги, и ударил Легара в голову. Несмотря на страх перед вожаком, пираты громко расхохотались. Легар с трудом поднялся, обвел всех взбешенным взглядом, сам не веря случившемуся. Следивший за каждым его движением Жюстин отметил одно обстоятельство: он больше не слышал криков Селии. Он не знал, что и подумать, но тут Легар занес нож и шагнул к нему.

* * *

Боулз и Люк волокли Селию по коридору, когда вдруг из темноты навстречу им вынырнула легкая и быстрая, как тень, фигура. Лезвие ножа сверкнуло в воздухе. Сжимавшие Селию грубые руки ослабили хватку, и она узнала ястребиный профиль и сверкающие черные глаза Ога. Она послушно позволила увести себя от двух распростертых на полу трупов.

– Ог? – неуверенно прошептала она, приходя в себя. – Ог, там остался Жюстин… – Она хотела остановиться, но он неумолимо тянул ее за собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению