Все наши вчера - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Террилл cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все наши вчера | Автор книги - Кристин Террилл

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Ты понимаешь, что в лучшем случае это будет скальпель или игла шприца? Нам придется убивать его лицом к лицу, и хорошо еще, если не голыми руками.

Я отвела взгляд. Смотреть на человека через прицел или пустить ему кровь собственноручно – это все-таки совершенно разные вещи.

– Да понимаю я…

– Ну тогда ладно, – мягко сказал Финн.

Мы вернулись к машине и спрятали пистолет в «бардачок». Когда мы пробирались через толпу обратно ко входу, я сунула свою свечку кому-то из скорбящих с пустыми руками. Мы с Финном остановились перед входом в больницу, переглянулись, и он натянуто улыбнулся мне. Я кивнула, и мы вместе шагнули вперед. Когда стеклянные двери разъехались, на нас хлынул порыв теплого воздуха, и лишь тогда я осознала, насколько замерзла. Один из полицейских протянул мне коробку для ключей, даже не глядя на меня, но другой слегка нахмурился, переводя взгляд с меня на Финна.

– Ну да, мы вернулись, – сказала я, опуская мобильник в коробку.

– Мы теперь практически живем тут, – добавил Финн. – Так что если вы хотите, чтобы мы вас подменили ненадолго…

Полицейский рассмеялся.

– Заманчивое предложение! Я вам сообщу.

Он жестом велел нам проходить через рамку металлодетектора по одному, потом вернул мне телефон.

– Удачи, – сказал Финн.

Полицейский кивнул в ответ.

– И вам тоже.

– Ну что, не так уж плохо получилось, – сказала я, когда мы шли к лифту. – Вот бы еще Вивианна и Джеймс обратили на Марину с Финном так же мало внимания, как эти полицейские в дверях!

– Мы будем действовать быстро, – сказал Финн, – чтобы они не успели сообразить, что что-то неладно. Кроме того, а что они сделают? Увидят нас в другой одежде и в чуть более взрослом виде, и закричат: «Это, наверное, Марина и Финн из будущего! Хватайте их!»?

– Резонно.

– Нам всего лишь нужно на секунду подобраться вплотную к Джеймсу, – сказал он. – Мы всё еще достаточно Марина и Финн, чтобы это не стало проблемой.

Мы шли по коридору, заглядывая в каждую смотровую палату, мимо которой проходили. Все они были заняты. В конце коридора был питьевой фонтанчик, и я притворилась, будто пью, а Финн встал у стены рядом со мной.

– Неубедительно ты пьешь, – сказал он.

– Я жду, пока какая-нибудь из смотровых освободится, – сказала я. – Давай, теперь ты попей.

Мы поменялись местами, и пока Финн пил, я продолжала следить за смотровыми. Мы не могли просто зайти и попросить на время скальпель или шприц, так что придется потихоньку пробраться туда, когда все выйдут. Тут из смотровой, через две двери от нас, врач с медсестрой вывезли бледного как мел мужчину с таким жутким переломом ноги, что я сама побледнела. Его повезли к лифту – несомненно, они направлялись на этаж, где располагались операционные, чтобы там собирать ногу из кусочков. Финн взглянул на меня и кивнул, а потом направился к освободившейся смотровой. На пороге он притормозил, потом попятился и махнул мне рукой.

Я подошла и увидела, что в смотровой оставалась еще одна медсестра, наводившая там порядок. Я шагнула вперед, а Финн прижался к стене у двери.

– Извините, можно вас? – сказала я.

Медсестра подняла голову.

– Да?

– Не могли бы вы мне помочь? – спросила я дрожащим голосом.

Медсестра подошла поближе.

– Что случилось?

– Мой папа! – Я притворилась, будто утираю слезы. – У него случился инфаркт, и его, кажется, привезли сюда, но я не знаю, где он…

Медсестра вышла ко мне в коридор, и в смотровой никого не осталось. Финн бесшумно проскользнул у нее за спиной.

– А вы спросите на сестринском посту, – сказала она, кивком указав вправо. – Там вам помогут.

– Это где? – спросила я.

– Вон там, – указала медсестра. – Видите вон тот стол с компьютерами? Спросите там у сестер.

Финн отыскал рядом с кушеткой поднос с хирургическими инструментами и схватил оттуда скальпель. Лезвие сверкнуло в свете ламп и исчезло у него в рукаве.

– Ой, правда, – сказала я. – Извините, пожалуйста. Я что-то ничего не соображаю.

– Ничего страшного.

Финн двинулся к двери, а я крепко обняла медсестру. Она застыла от удивления, но не оттолкнула меня.

– Огромное вам спасибо! – сказала я с таким видом, будто сейчас расплачусь. Финн выскользнул из палаты и двинулся по коридору в противоположную сторону. – Вы так мне помогли!

Медсестра похлопала меня по спине и отстранилась.

– Да не за что. Удачи тебе.

Она вернулась в смотровую, так ничего и не заметив, а я огляделась и, убедившись, что на нас никто не смотрит, нагнала Финна на лестничной площадке.

– Отлично сработано, – сказал он.

– Да и ты ничего так справился.

Вместо лифта мы воспользовались лестницей. Так мы могли незаметно смешаться с толпой на третьем этаже, а выходя из дверей лифта, мы рисковали привлечь к себе слишком пристальное внимание. Чем меньше времени будет у них, чтобы присматриваться к нам, тем меньше вероятности, что кто-то заметит что-нибудь подозрительное.

Я не могла думать ни о чем, кроме скальпеля в рукаве у Финна. Сумеет ли он нанести такой удар, чтобы Джеймса не смогли спасти? Тут ведь больница. Финн не переносил фастфуд, потому что он однажды прочитал, как для него забивают кур. Сможет ли он перерезать горло бывшему лучшему другу?

К тому моменту, как мы добрались до нужного этажа, мне стало тяжело дышать – и не только из-за моей ужасной физической формы. Когда Финн собрался открыть дверь, ведущую с лестницы в коридор, я вцепилась в его руку.

– Подожди. Дай отдышусь.

– Тебе нехорошо?

– Все нормально, – сказала я. – Просто перевести дух надо.

Я оперлась рукой о стену, чтобы успокоиться. Я сказала неправду. Не было мне нормально. Я опять попала в сферу притяжения Джеймса Шоу, мой мир снова вращался вокруг него, и на этот раз, чем ближе я подходила к нему, тем паршивее себя чувствовала. Я должна была бы испытывать облегчение или даже мстительную радость от возможности оборвать его жизнь и навсегда покончить с «Кассандрой», но перед моими глазами настойчиво всплывала картина, как он, лежа рядом с Мариной, держал ее за руку, – и мне становилось страшно. А вдруг я снова все провалю? Сколько людей пострадает из-за моей слабости?

Финн убрал волосы с моего лица. Его прохладные пальцы, успокаивая меня, на мгновение задержались на моей щеке и у виска.

– Подбери-ка ты волосы, – сказал он. – На это они точно обратят внимание.

– Точно! – Я собрала свои волосы до плеч обратно в хвост. Минимум на шесть дюймов короче, чем у Марины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению