Все наши вчера - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Террилл cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все наши вчера | Автор книги - Кристин Террилл

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

За лампой последовал стол – Джеймс подхватил его за бок и швырнул. Стол с грохотом рухнул на пол. Я поспешно отскочила подальше.

– Мне ужасно жаль, – со слезами сказала я.

Но Джеймс не слышал меня. Это было жутко. Он громил библиотеку и выл, как раненое животное. Я понимала, что мне следовало бы остановить его, но я не могла. Мой самый лучший друг внезапно сделался совершенно чужим, и это меня пугало. Я убежала из библиотеки и вернулась к родителям, а когда крики Джеймса стали слышны внизу, Нат извинился, и слуги вежливо спровадили нас.

Я снова увидела Джеймса только через три недели, и мы никогда не говорили про этот день. Я пыталась вообще выкинуть его из памяти.

Но теперь я не могла думать ни о чем другом.

– Марина!

Я ощутила прикосновение к плечу и смутно осознала, что кто-то присел на корточки рядом со мной. Я повернулась и попыталась сфокусировать затуманенный взгляд.

– Финн?

– Вставай, пожалуйста. – Он помог мне подняться. Я не сопротивлялась. – Господи, ты же окоченела! Где Джеймс?

– Ну… Пришли парамедики, и…

Внезапно мне на плечи лег теплый пиджак Финна.

– Джеймс уехал на скорой в больницу вместе с Натом?

Имя Ната неопровержимо свидетельствовало, что этот мир реален. Я наконец-то действительно увидела Финна и ударила его в грудь.

– Где тебя носило?! – выкрикнула я. Финн отшатнулся и врезался в декоративный столик с пышной цветочной композицией на нем.

– Марина…

Я снова ударила его, но на этот раз он был наготове и перехватил мою руку.

– Ты бросил нас! Мы были нужны Джеймсу!

– Я побежал за стрелявшим! – крикнул Финн, заглушая мой истерический припадок. Он с силой сжал мои руки, и это заставило меня опомниться. – Стреляли откуда-то сзади, и я подумал – ну да, глупо, но я подумал – вдруг я смогу его поймать? Не знаю, чем я думал.

Я разрыдалась, и Финн нерешительно обнял меня. Он поддерживал меня, а я продолжала отталкивать его, я просунула руки между нами и снова ударила его. Я не могла остановиться, а он просто позволял мне это все.

– Я тебя ненавижу! – сказала я.

– Знаю, – сказал Финн. Он держал меня до тех пор, пока ко мне не вернулась способность нормально дышать.

Я отстранилась и вытерла глаза. И пробормотала:

– Извини.

– Ничего страшного. Уверен, что когда-нибудь я обязательно это заслужу.

– Нам надо в больницу. Джеймс будет… – Я задохнулась и не смогла закончить фразу. – Его нельзя сейчас оставлять одного.

– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросил Финн. – Вдруг мы будем мешать, или…

– Что, испугался? – рявкнула я. – Мы нужны Джеймсу, и мы едем к нему! Ты из шкуры лез, чтобы попасть к нему в друзья – давай, теперь расплачивайся!

– Ладно, ладно! – Финн поднял руки, показывая, что сдается. – Давай найдем твою туфлю и возьмем такси.


Под больницей уже собралась небольшая толпа. Некоторые держали зажженные свечи. Как им это удалось так быстро? Кто-то сбегал в аптеку и выгреб там все подчистую? При виде этой картины у меня на глаза снова навернулись слезы, но я стиснула зубы до боли и сосредоточилась на этом ощущении.

Я направилась к столу за стеклянной раздвижной дверью, Финн шел за мной по пятам. Одна медсестра занималась пациентами приемного отделения – в очереди кто-то кашлял, кто-то зажимал кровоточащую рану, кто-то держал на руках плачущего ребенка, – а другая вносила сведения в компьютер. Я пробралась мимо больных к столу.

– Мне нужна помощь, – сказала я.

– Вам следует встать в очередь, мисс, – сказала медсестра приемного отделения, едва взглянув на меня.

– Прощу прощения! – Я помахала второй медсестре у компьютера. – Это важно. Я ищу Джеймса Шоу, брата конгрессмена. Мне нужно знать, куда его забрали.

– Мы не даем никакой информации о конгрессмене, – сказала медсестра. – А вы должны встать в очередь.

– Послушайте, вы не понимаете! Я знаю Ната Шоу, и его брат хочет…

Финн невежливо отодвинул меня. Словно красная пелена упала мне на глаза, но я не успела оторвать ему голову – он заговорил с медсестрой ровным, спокойным тоном.

– Медсестра Шапиро? Я прошу прощения за мою подругу. Она не хотела грубить. Она просто очень взволнована. Видите ли, мы – друзья Джеймса Шоу, и мы были с ним сегодня вечером в «Мандарине». Он еще подросток, как и мы, и вы, наверное, знаете, что случилось с его родителями. Я понимаю, что вы просто выполняете свою работу, а мы приперлись и мешаем вам, но, может, вы могли бы нам чем-нибудь помочь?

Невероятно, но лицо медсестры смягчилось. Она сняла трубку телефона, стоявшего на столе.

– Подождите минуту.

Финн повернулся ко мне и увидел мою отвисшую челюсть.

– А что? Некоторые считают меня обаятельным.

– Не сомневаюсь.

– Кроме того, скажу тебе по секрету: люди бывают гораздо отзывчивее, если не командовать ими, как будто они на тебя работают.

– Ну, если учесть, сколько денег моя семья пожертвовала больницам этого города, вполне можно считать, что так оно и есть.

Финн закатил глаза и отвернулся от меня, а я стала смотреть, как медсестра Шапиро тихо разговаривает с кем-то на другом конце телефонного провода, и пыталась вычислить, о чем они говорят. Вскоре она прикрыла трубку ладонью.

– Дежурная медсестра наверху сейчас поговорит с мистером Шоу и специальными агентами на том этаже. Вам нужно их разрешение, чтобы пройти туда.

– Вы думаете… – Я повернулась к Финну и замолчала, увидев его лицо. Он смотрел на приемный покой, отделенный от нас стеклянной стеной. Каким-то образом за последние тридцать секунд лицо его из нормального сделалось болезненно-серым. Взгляд его был устремлен на светловолосую женщину в инвалидной коляске, которая играла в карты с сидящей рядом маленькой девочкой. – Что с тобой? – Финн меня не услышал, и я постучала его по руке. – Эй!

Он повернулся и уставился на меня, словно пытаясь вспомнить, кто я такая.

– Что?

– Что с тобой такое?

Финн отвернулся.

– Просто я не выношу больницы.

– Ну извини, что притащила тебя сюда, – сказала я. – В конце концов, в Ната всего лишь стреляли, подумаешь.

– Дело не в…

– Мисс!

Я развернулась к медсестре.

– Да?

– Агент сейчас спустится и проведет вас наверх.

Я облегченно выдохнула.

– Слава богу!

Медсестра указала нам на лифт в конце вестибюля и велела ждать там. Когда двери лифта открылись, внутри обнаружился какой-то агент полиции Капитолия в штатском и мэр Маккриди. Финн посмотрел на них с таким удивленным видом, что это было бы смешно, если бы не нынешняя ужасная ситуация.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению