Берег Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Иванова cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берег Хаоса | Автор книги - Вероника Иванова

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Я счастлив! – Дознаватель смахнул несуществующую слезу.

– От чего?

– От знакомства с человеком, который будет держать доклад перед будущей императрицей... Всё, хватит дурачиться: карета уже ждёт.

Нить восемнадцатая.

Прощаясь с прошлым,

Не думай о будущем:

Оно подождёт.

Её Высочество, принцесса Мииссар назначила приём в Шёлковом кабинете бывшей резиденции императоров Сааксана. Но у меня не оказалось времени, чтобы рассмотреть обитые матово мерцающими вышитыми полотнищами стены и ковёр, на котором шёлковыми нитями были вытканы сцены из жизни Герима, Первого и Единственного, потому что чопорная придворная (наверняка, по титулу не меньше, чем гецогиня) известила:

– Излагайте дело, по которому необходимо решение Её Высочества, без промедления.

– Прошу простить мне вынужденную дерзость, но мои слова предназначены только для ушей будущей императрицы.

Придворная скривилась, но из-за спинки широкого кресла показалась затянутая в перчатку тонкая рука с веером, пластинки которого недвусмысленно щёлкнули. Женщина подчинилась желанию принцессы: присела в глубоком поклоне и удалилась, одарив меня ненавидяще-презирающим взглядом. Но я, и правда, не мог позволить себе ни малейшего риска. Впрочем, до сих пор не могу решить, стоит ли посвящать кого-то в мои выводы. Собственно, всю дорогу до дворца мучился сомнениями. Пожалуй, даже сбежал бы, если бы не ехал в карете, окружённой гвардейцами, которые, боюсь, восприняли бы мой побег, как повод к немедленному убиению. Наверное. Может быть.

В нависшей тишине раздалось ехидное:

– Мало того, что не вернул деньги, лишил меня простого человеческого праздника, так ещё и заставляешь ждать? Ну ты и нахал!

Я постарался поймать челюсть и вернуть на место прежде, чем принцесса покинула кресло и, грозно скрестив руки на груди, уставилась на меня. Наверное, можно было догадаться или предположить раньше, но, честно говоря, не донимал себя подобными раздумьями. Некогда было. Хотя сейчас всё встало на свои места: и таинственность приезда, и нежелание останавливаться в гостевом доме, и манера поведения, и строгий папочка, и «скорп» в качестве охранника. Приютил у себя беглую принцессу? Запросто. Да ещё и деньги с неё взял, не побрезговал. Кстати, о деньгах:

– Я уже говорил: оплаченные сделки не расторгаются.

– Я помню.

Она улыбнулась и жестом пригласила подойти поближе.

Тяжёлые складки платья из тёмно-золотой парчи скрадывали угловатость далёкой ещё от расцвета фигуры и чудесно сочетались с поднятыми в высокую причёску медно-рыжими волосами.

– Этот цвет Вам больше подходит.

– Правда?

– Я похож на лжеца?

Сари хихикнула:

– Ты похож на идиота, особенно в этом наряде.

С наигранной обидой осматриваю свой обычный костюм: сапоги до колен, на длинной шнуровке, плотные штаны (чтобы заботами матушки ничего не отморозить), фуфайка из козьего пуха, а за неимением камзола – кожаная безрукавка.

– Чем он плох? Тепло и удобно, а это главное!

Принцесса вдруг протяжно и печально вздохнула.

– Что-то случилось, Ваше Высочество?

– Знаешь, мне было так хорошо у тебя. Так спокойно... И сейчас, когда ты вошёл. Это что, какая-то магия?

– Не знаю. Возможно. Но я к ней не причастен!

– А мне думается, причастен. Потому что пока тебя не было, её тоже не было.

Весенняя зелень глаз Сари смотрела так пристально, словно принцесса пыталась получить ответ самостоятельно, найти его где-то в глубинах моего взгляда.

– Мы обязательно поговорим об этом, Ваше Высочество, но сначала следует обсудить дела.

– Дела, дела! – Она уныло щёлкнула веером. – Ты был сейчас просто копией первого министра. Таким же занудой. Сколько можно?

– Это очень важно. Важнее, чем Вы можете себе представить.

– Ладно, выкладывай. Только не слишком заумно: я же знаю, что ты можешь говорить понятно! – Подмигнула принцесса и присела на подлокотник кресла.

– Разумеется, как пожелаете, Ваше...

– Уши уже устали это слушать. Обращайся, как раньше: hevary. Ты так мило это произносишь, так мягко... В Меннасе говорят грубее.

– Хорошо... hevary. Вам ведь преподавали начала магии?

– Ещё бы не преподавали! «В стране, где почти четверть граждан наделена магическим даром, а две четверти вполне способны творить заклинания искусственно, правитель должен быть сведущ во всех сторонах волшбы» – так вечно ноет мой наставник.

– И он совершенно прав. Но оставим бедного старичка в покое и...

– Старичка? – Протянул за моей спиной знакомый голос.

Я предпочёл не оборачиваться, а дождаться, пока «скорп» сам появится в поле моего зрения. И он не преминул это сделать, скорчив жалобную гримасу:

– Моя госпожа, дозвольте обратиться с просьбой!

– Валяй.

– Мне только что, в Вашем присутствии, нанесли жесточайшее оскорбление. Позвольте наказать обидчика!

– Непременно. После того, как он расскажет то, с чем пришёл, – милостиво разрешила Сари.

Маг растянул рот в радостной, но довольно жутковатой улыбке, долженствовавшей меня испугать. Я и испугался, но гораздо раньше, когда почувствовал за спиной чужое дыхание. Продолжать же пугаться было поздно, да и неуместно, потому следовало приступить к объяснениям:

– Я служил в управе, занимающейся описаниями средоточений магических ортисов в городах Империи, да, собственно, и продолжаю это делать, но уже на «вольной службе» под начальством уважаемого Гоира. Во время работы над очередным описанием...

– Стой, стой, стой! Поясни для начала, что это такое, – потребовала принцесса.

– Охотно. Все поселения людей возникают в местах, где проходит наиболее насыщенный Поток, но поскольку маги издавна сторонились простого народа, они сами себя этим отрезали от доступа к Силе. Свободные Источники довольно быстро были поделены между наиболее умелыми чародеями, но всем остальным тоже нужно как-то существовать, верно? И после того, как стала известна возможность извлекать из Потока так называемые «капли», чтобы с их помощью даже полуодарённый человек мог создавать заклинания, у городов возникла необходимость в собственных магах. Но позволять селиться просто так, без обеспечения безопасности и получения выгоды негоже, поэтому в недавнем прошлом одному умному человеку пришла в голову мысль о создании описаний магической обстановки в каждом из поселений, чтобы знать, сколько магов уже находится в границах города, и сколько, предположительно, можно туда допустить без ущерба для казны. Проще говоря, мы описываем действующие места извлечений и те управы, лавки и прочая, где требуются «капли», а потом составляем рекомендации, сколько ещё магов могу расселиться в городе и сколькие управы в таком случае смогут использовать в своей деятельности искусственные заклинания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию