Сюжет для романа - читать онлайн книгу. Автор: Дина Аллен cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сюжет для романа | Автор книги - Дина Аллен

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Через три месяца их отношениям придет конец.

Рано или поздно придется объяснить, почему они с Полом расстались. Но Уэнди, вне всякого сомнения, отнесется к этому так же, как относилась ко всему, — без уныния. Пол останется в ее жизни единственной опорой.

На завтрак они ели омлет, разумеется, приготовленный Полом. Как и все, за что он брался, тот был великолепен — легкий, воздушный и очень вкусный.

Робин перестала испытывать угрызения совести по поводу отсутствия у нее подобных талантов. Он любит готовить, а она — нет. Зачем идти против природы?

Она возместила свой недостаток тем, что вытерла со стола и сложила тарелки в посудомоечную машину, а затем потратила несколько минут на то, чтобы нарисовать контуры рта на листе плотного картона, оторванном от пачки из-под каши. Они не смогли найти подходящей краски, поэтому ограничились тем, что голубым фломастером изобразили зубы, а красным — язык. Уэнди настояла на том, чтобы он был высунутым.

— Это может напугать потенциальных грабителей, заметил Пол, когда ему показали готовое произведение искусства. — Фломастеры предназначены для карт, и краска светится в темноте.

— Здорово! — воскликнула Уэнди, воодушевившись еще больше. — А я смогу видеть его из окна своей комнаты!

— Наверное. Я помогу тебе прикрепить рот, — предложила Робин, не желая оставаться наедине с Полом. — Только дай мне пару минут, чтобы одеться.

Робин совсем забыла о своем ограниченном гардеробе. За исключением древней непромокаемой куртки, которую она носила, еще будучи подростком, и не менее старых брюк, там не было ничего подходящего для прогулок по снегу. Мне бы следовало думать, как избежать более крупных неприятностей, а не расстраиваться из-за пустяков, одернула она себя.

Уэнди дожидалась ее, но терпение девочки было уже на исходе. Робин, чье детство закончилось не так давно, отлично помнила, какие чувства вызывали в ней взрослые, которым необходима была уйма времени, чтобы собраться.

Они оставили Пола наедине с утренней газетой, и пошли через парк к обледеневшему пруду, у самой кромки которого стоял снеговик. Робин попробовала пройти к нему напрямик, по снежной целине, но сдалась, провалившись по колено в снег.

Снеговик, следовало признать, был маленький — на более крупного им не хватило снега. Однако когда рот оказался на месте, приобрел довольно устрашающий вид. Даже случайно наткнувшись на него днем, можно было испугаться, не говоря уж о ночной темноте.

— Как думаешь, тебе здесь понравится, Уэнди? — словно бы невзначай спросила Робин, когда они возвращались к дому. — Здесь все так не похоже на Кейптаун.

Лицо девочки внезапно приобрело замкнутое выражение.

— Я не хочу туда возвращаться.

— Ты туда и не вернешься, — поспешила заверить ее Робин. — Твой дом теперь здесь. Как только состоится удочерение, ты уже будешь Гвендолин Темпл, а не Гвендолин Лейн.

Серые глаза вновь засияли.

— Так вы меня удочерите?

— Конечно. — Робин старалась говорить непринужденно.

— Значит, у меня будет двое родителей, как и у других детей?

Робин не нашлась, что ответить. Было совершенно очевидно, что она поторопилась с оценкой того, как Уэнди воспримет ситуацию, когда придет время объяснений. Какая самонадеянность! — упрекнула она себя. Но легче от этого не стало.

— У многих детей лишь один из родителей, — осторожно сказала она. — Порою это бывает даже к лучшему.

— Только если о них заботятся, — последовал бесстрастный ответ. — Отцу я была не нужна. Он всегда говорил, что я ему очень дорого обхожусь. — Взгляд серых глаз взметнулся на Робин, в них светился все тот же непобедимый дух. — А дяде Полу я, наверное, уже обошлась в целое состояние?

— Что-то в этом роде, — согласилась Робин, откладывая свои проблемы на потом. — Но ты стоишь каждого потраченного цента.

Ответная усмешка была исполнена лукавства.

— Хотите пари? — Уэнди внезапно перешла к действиям. — Я вас обгоню!

Они подбежали к дому одновременно и ввалились в заднюю дверь, смеясь и толкаясь, как две сверстницы.

Робин сбросила мокрые ботинки, еще более мокрые носки и направилась в кухню. Ее лицо пылало, как и у Уэнди.

— Я уже много лет этого не делала, — сообщила она, довольная тем, что не ударила в грязь лицом в состязании. — Спорим, что в следующий раз я тебя обгоню?

Уэнди снисходительно посмотрела на нее.

— Исключено! Сегодня я даже не старалась.

— Не ребенок, а наказание! — Робин шутливо замахнулась на нее и тут же поскользнулась на лужице полурастаявшего снега, отлетевшего с резинового сапога Уэнди. В результате верхняя часть ее туловища оказалась под столом, а ноги запутались между ножками стула.

— Скорее гусь, чем лебедь, — прокомментировал увиденное Пол, появившийся на пороге.

— Гуси намного забавнее лебедей, — заявила Уэнди.

— Рассказывай кому-нибудь другому! — Подойдя, он отодвинул стул и не слишком вежливо поставил Робин на ноги. — Что-нибудь повредила?

«Самое время спросить об этом, после того как дернул меня, словно мешок с углем», — готова была съязвить Робин. Но Уэнди смотрела на них, и она ограничилась лишь кривой улыбкой.

— Только достоинство.

— В таком случае ведите себя прилично, — сказал он. — У нас гость.

Внимание Робин привлек скорее тон, чем слова. Она взглянула на Пола с тревогой, нараставшей по мере того, как подозрение превращалось в уверенность. Шон был здесь!

Вряд ли это имело значение, но, чтобы потянуть время, она спросила:

— Когда?

— Несколько минут назад. Говорит, оказался поблизости и решил воспользоваться возможностью и нанести визит. — Пол окинул насмешливым взглядом ее торчащие во все стороны волосы, раскрасневшееся лицо и губы, на которых не было и следа губной помады. — Может, хочешь сначала привести себя в порядок?

Робин вздернула подбородок и достойно встретила его взгляд.

— Спасибо, и так сойдет. — Она придала голосу подчеркнуто радостное звучание:

— Пойдем. Уэнди, познакомимся с другом.

Шон воспринял ее появление с явным удивлением: он еще не видел Робин такой растрепанной! Сам же он выглядел как обычно — красивый, стильно одетый, с идеально причесанными темно-русыми волосами. Более низкий и субтильный, чем Пол, он вовсе не казался подавленным присутствием другого мужчины.

— Я подумал, что следует заскочить и повидаться с тобой, если уж оказался поблизости.

— Очень мило с твоей стороны, что нашел время, — ответила Робин, сохраняя самообладание, однако лишь внешнее. — Это Уэнди. А это мистер Питере, Уэнди.

Серые глаза быстро, но равнодушно скользнули по лицу гостя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению