Лабиринты веры  - читать онлайн книгу. Автор: Эллен Грин cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринты веры  | Автор книги - Эллен Грин

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Дверь открыл офицер Паркер.

– Привет, Рассел, в чем дело? – Он пропустил их в проходную. – Ты к кому?

– К Мари Сондерс. Ее ведь еще не выпустили под залог, да? – спросил Рассел.

– Нет еще. Видишь машины телевизионщиков перед въездом? Адвокаты и копы снуют туда-сюда весь день. А она из каких? – Он указал на Джоанну.

Рассел выдавил из себя улыбку:

– Вообще-то хочет быть и тем и другим. Она новенькая, сопровождает меня. Сондерс во второй северной?

Паркер кивнул:

– Под пристальным наблюдением. В профилактической робе. «Шишка». – Он опять указал на Джоанну. – Может, будет проще, если пойдет она, чтоб им не надо было одевать ее и все такое?

Он открыл дверь и пропустил их в вестибюль. Рассел не узнал офицера за конторкой дежурного.

– Жетоны? – спросил тот.

– Черт, оставил свой в машине… Но я из прокуратуры. А она – мой помощник, будет делать записи.

Офицер кивнул.

– А я раньше видел вас здесь, – обратился он к Расселу. – Что ж, давайте ваши удостоверения. – Оба подчинились. – И распишитесь в журнале.

Тут зазвонил телефон Рассела. Повернувшись спиной к дежурному, он достал мобильник из кармана и говорил несколько минут.

– Джоанна, поднимайся наверх. Это Джульетт, мне надо переговорить с ней. У нее идея. Встретимся наверху. Второй этаж. Спроси старшего офицера.

Джоанна взяла выданный ей пропуск для посетителей и прошла через сдвижные двери. Оглянувшись, поймала его нетерпеливый, разочарованный взгляд, прежде чем двери закрылись.

Джоанну провели в женский блок и усадили в запертую комнату, где стояли несколько столов и два стула. Кремовая краска на стенах выцвела и облупилась, последствия ссор и перебранок сохранились в виде дыр и трещин в штукатурке. Наконец появилась Мари. Ее темные волосы были жирными и обвисли; под глазами залегли темные круги. На ней было лишь большое по размеру стеганое платье без рукавов и с «липучкой» в качестве застежки и белые кеды. Сев напротив Джоанны на пластмассовый стул, она сдвинула ноги и выпрямила спину, стараясь сохранить хоть какое-то достоинство. Ее лицо было спокойным. Джоанна отметила, что даже в таком состоянии Мари удается выглядеть властной.

– Мари, я Джоанна. Я работала вместе с Авой в суде. – Мари оглядела ее с ног до головы. – От Авы нет вестей уже более недели. Вы – последняя, кто видел ее живой. Я это точно знаю. Возможно, вы даже сделали ее посмертное фото – на фотоаппарате полно ваших отпечатков. – Выражение на лице Мари не изменилось, но глаза расширились. – Мне очень нужно знать, что произошло.

– И вы думаете, что я рассказала бы вам, если б знала?

– У вас уже не осталось друзей. Ваша семья, судя по всему, отвернулась от вас. Они хотя бы наняли для вас адвоката?

Мари не отрываясь смотрела в какую-то точку позади Джоанны. Создавалось впечатление, что она в трансе.

– Моя мать не знает, что я здесь.

– Но ведь сестра-то знает? – произнося это, Джоанна внимательно наблюдала за лицом Мари. Оно практически не изменилось. – Ведь она жива? Я уверена, что видела ее. – Мари ничего не сказала. – Помогите мне немного, и я позвоню вашей матери. Я сделаю все, что вы захотите.

Мари наклонилась к ней, и Джоанна непроизвольно ощутила неприятный запах, исходивший от ее тела и от дыхания.

– Я сомневаюсь, что вам удастся связаться с Анаис. Я две недели пыталась, но ничего не получилось.

– Значит, вы согласны взять на себя вину за все? За мертвого мужчину в доме Клэр, за смерть Авы, за серию «полароидных» убийств? Мне продолжать? На кону ваша жизнь, ведь за все это даже УДО не положено. – Ответом ей было молчание. – Они не станут нанимать вам адвоката, Анаис и Клэр. Так что желаю удачи с государственным защитником. – Джоанна начала подниматься.

Мари слегка оживилась, заерзала на стуле:

– Послушайте, мне надо, чтобы вы, пока не стало поздно, съездили в аэропорт.

– Зачем? И куда конкретно?

– Я бы начала с международного терминала, потому что она собралась в Париж.

– Клэр?

Мари опустила голову, поэтому Джоанна не смогла разглядеть выражение на ее лице.

– Завтра утром она встречается с Анаис, поэтому, я думаю, полетит ночным рейсом.

Джоанна отмахнулась:

– Не спешите. Мне нужно задать вам несколько вопросов.

Мари сложила руки на груди. Казалось, она погрузилась в размышления.

– Я дам вам несколько минут, но только потому, что она заслужила наказание.

Десять минут спустя Джоанна быстрым шагом шла по коридору к лифтам, рассчитывая, что в вестибюле ее будет ждать Рассел. Однако, когда она спустилась вниз, там никого не оказалось. Обернувшись вокруг своей оси, она направилась к выходу.

– Мисс Уоткинс? Верните свой пропуск, – сказал офицер.

Джоанна отдала пропуск и забрала свои права.

– У вас был с собой телефон? Не забывайте его в камере хранения.

Джоанна подскочила к шкафчикам. Ее руки дрожали, поэтому она не сразу открыла замок.

– Черт, – пробормотала Джоанна.

Схватив телефон, она оставила ключ в щели и выбежала на улицу.

– Рассел, где же ты? – Включила телефон; на экране появилось яблоко. – Давай быстрей. – Ожидая, когда телефон загрузится, она оглядывалась по сторонам. Рассела нигде не было. Наконец Джоанна набрала номер. – Рассел, где ты?.. А, плевать. Лети в аэропорт, – сказала она.

– Я сейчас в машине, – ответил он. – Решил купить бутылку воды, пока ждал тебя. Сейчас подъеду.

– Не надо, ты едешь без меня. В аэропорт. Я не смогу.

– Да сможешь ты. Я остановлюсь на Федерал-стрит…

– Нет, Рассел. Я возьму такси до дома. Выслушай меня две минуты, и ты все поймешь. – Она пересказала ему свой разговор с Мари и добавила напоследок: – Так что торопись. Буду ждать тебя дома. Не выключай телефон.

Глава 68

Время, когда все это еще не случилось, когда еще не было фотографий, убийств, исчезновения Авы, казалось очень далеким. Обыденное времяпрепровождение, когда можно заскочить на «счастливые часы» в «Виктор» и выпить пива, а потом, по дороге домой, заехать в больницу Купера и повидаться с Джульетт, было словно затянуто дымкой и затерялось глубоко и далеко в прошлом. Он чувствовал себя, как Дороти, которую ураган подхватил и перенес в страну Оз.

Он попытался вспомнить, какие отношения у него с Авой были раньше. Когда он только познакомился с ней. Он часто видел, как Ава идет по коридору с папкой под мышкой, или ждет лифта, склонив голову и постукивая ручкой по бедру. Она всегда выглядела чужой, только он не мог понять почему. «Неразговорчивая», «холодная», «отчужденная» – ее описывали именно такими словами, однако такой она не была. Скорее ее можно было бы назвать комплектом шторок, которые неожиданно открывались и без всякого повода закрывались. Она могла просиять, рассмеяться, и это было абсолютно естественно. И вдруг шторка закрывалась и отгораживала ее от всего мира. Веселая и мрачная, нежная и едкая – как ее ни описывать, она всегда оставалась загадкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию