Брачный сезон. Сирота - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Свободина cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачный сезон. Сирота | Автор книги - Виктория Свободина

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Пойду приму душ, — скромно произношу я.

Бежать, скорее бежать!

Спустила ноги с кровати, поднялась, и, наверное, сделала это довольно резко — голова закружилась. Покачнулась и для равновесия схватилась за спинку кровати. Сейчас, нужно немного подождать, и восприятие придет в норму.

Подождать не успела. Сзади подхватили сильные руки и подняли над полом.

— Зачем вы сами встаете? — осуждающе говорит герцог и несет меня в ванну.

— Ну так уже второй день, я думала, будет лучше. Я сейчас позову служанок, они помогут.

— Зачем?

Супруг неспешно заносит меня в ванную комнату и аккуратно ставит на пол. Он что, сам мне собрался помочь душ принять? Ну нет, к такому испытанию я не готова.

— Я только умоюсь, — сразу предупредила я,и приступила к гигиеническим процедурам, и все то время что я на них потратила, Альдан стоял позади, практически нависал.

Конфуз случился тогда, когда нагнулась к умывальнику и задом уперлась в мужа.

По телу словно ток пробежал. Тут же выпрямилась и дрожащими руками закрыла краны с водой.

— Вы закончили?

— Да, почти.

Взяла в руки расческу и приступила к привычному мучению — волосы длинные, вьющиеся, расчесать их непросто.

В какой-то момент Альдан перехватил мою руку и забрал расческу.

Нахожусь в молчаливом шоке. Стою неподвижно, пока супруг сам расчесывает мне волосы сзади, причем весьма осторожно, не нажимая но все еще немного ноющий затылок.

Такого от герцога я точно не ожидала.

Как только супруг вернул мне расческу, спешно заколола волосы. Приятно, конечно, что ни говори, но волнение от всего происходящего почему-то только нарастает.

— Я пойду? — очень неуверенно спрашиваю я. В воздухе витает неуловимое напряжение, кажется, вот-вот должно что-то произойти, но не происходит. Я все еще стою к герцогу спиной, но могу видеть его отражение в зеркале.

— Куда именно вы хотите пойти?

Чуть не вырвалось, что консумировать уже, а то сколько можно уже. Ожидание, кажется, нервирует куда больше, чем само событие.

— На завтрак.

Вот вроде бы я всегда считала себя достаточно смелой, а нет.

— В ночной рубашке?

Взглянула на себя. Да, я же еще не переоделась.

Альдан помог мне дойти до гардероба и даже достал нужное платье, но тут я взмолилась:

— Пожалуйста, пусть мне помогут служанки.

В глазах супруга неожиданно заиграл веселый огонек.

— Эльриа, но может быть я тоже хочу… посмотреть.

Сразу вспомнилось, как я стягивала одеяло. Щеки загорелись с новой силой.

И вот самое неожиданное. Оставив платье, супруг с веселым хохотом покидает гардеробную.

Герцога насмешила. Да я сильна. Мне казалось, что смеяться Альдан уж точно не умеет, но вот ведь.

Второй день у меня выдался ленивый, опять большую часть времени провела в постели. Вечером и ночью, с трудом признаваясь даже самой себе, ждала мужа и его лекций, причем в любых областях знаний, но он так и не пришел.

На следующий день почувствовала себя совсем хорошо, потому решилась на вылазку в деревню. Надо провести занятие.

Со мной на “прогулку” отправился Идэр, охраня, няня, Бэлла и… мой супруг. Как уточнил сам Альдан — тоже прогуляться, проверить, как идут дела в деревне и, как я понимаю, полюбопытствовать, как я буду проводить урок. На фехтовании муж уже полюбопытствовал — результат печальный, надеюсь, хоть тут все обойдется.

Как показала практика — все не то чтобы обошлось, но в целом ничего страшного не произошло, только ученики мои из-за присутствия герцога были крайне смущены, да и я немного, но нервничала, но свое дело сделала. Отличился сын кузнеца — он явно старается, и похоже твердо решил активно развиваться, активно задавал вопросы, все записывал, а когда занятия окончились, боязливо оглядываясь на моего супруга, все-таки подошел и вручил мне подарок — собственноручно выкованную стальную розу. Было приятно, получить такой неожиданный сюрприз. Да и муж теперь как-то особо холодно поглядывает на юного сына кузнеца и цветок.

Чуть позже сходила и в саму кузню, забрав подарок уже от старшего кузнеца. Шпага оказалась великолепной. Горячо поблагодарила за подарок, и после, когда мы уже собирались уезжать из деревни, Альдан словно невзначай произнес:

— Как вас любят в семье кузнеца.

Пожала плечами и фыркнув спросила:

— Считаете, не за что?

Помедлив, герцог серьезно ответил:

— Думаю, есть.

Бросило в жар почему-то и невольно захотелось улыбаться.

Полторы недели подготовки к экзаменам пролетели быстро и незаметно. Под конец я чувствовала себя загнанной, голова пухла от новых знаний, которые я тщательно теперь пытаюсь сортировать по полочками. Фернан уехал в свою школу, отчего Идэр загрустил, но сейчас у него появился новый закадычный друг — Кьюс, внук мага, мальчишки стали проводить много времени вместе, Кьюс уже несколько раз был гостем в замке, а Идэр в доме мага.

Вчера вернулась в город, сегодня буду сдавать экзамены строгой комиссии, и меня немного колотит от страха, ведь теорию я все равно знаю не слишком хорошо. Буду позорить супруга.

За период подготовки мои отношения с Альданом продвинулись слабо, никаких ночей привыкания и чего-то подобного, но это в физическом плане, а так, мы с мужем стали больше общаться, вместе ездить на прогулки, по вечерам мы часто остаемся вдвоем, и герцог берет на себя роль учителя, помогая осваивать магическую теорию. Страха перед Альданом уже как такового нет, мы не ссоримся, не ругаемся, но вот робость все равно есть, сколько бы мы не проводили вместе времени, супруг все равно остается для меня чужим человеком, я почти ничего не знаю о его прошлом, как погибли его прошлые жены, почему он такой, какой есть сейчас, как прошло его детство. В конце концов, почему он до сих пор не хочет подтвердить брак. Я пытаюсь затрагивать все эти темы, но Альдан тут же закрывается.

Но вот, я вновь в академии. Меня охватывает радостный трепет и ужас. Ноги подкашиваются. Супруг лично ведет меня в аудиторию, где будет проходить экзамен.

На нашу с ректором пару оглядываются все встречные студенты.

Когда зашла в аудиторию, изумленно выдохнула. Столько ученых мужей. Здесь что, весь преподавательский состав академии?

Само собой от такого собрания легче мне не стало. Захотелось сбежать. По-моему, даже в день свадьбы мне еще не было так страшно.

Позади меня с гулким стуком закрылась дверь. Это супруг отрезал мне путь для побега и вскоре сел в первый ряд.

Три благообразных старичка сидят за кафедрой и один из них, глядя на меня, строго произносит:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению