Тьяна. Избранница Каарха  - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Серганова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьяна. Избранница Каарха  | Автор книги - Татьяна Серганова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Западным крылом, насколько я успела узнать, считалась отдельная часть замка, которую от основной отделяли хозяйственные помещения.

— Он везет наследника сюда?

— Похоже на то.

Везет, зная, что я здесь? На такой риск супруг никогда бы не пошел, если бы не был уверен, что все под контролем. Но все равно было непонятно и немного страшно. Ведь теперь я отвечала не только за себя, но и за ребенка.

— Сандер знает, что делает, — будто прочитав мои мысли, произнесла свекровь.

Понятно, но все-таки это не рядовые имперцы, а наследник Сайрона.

В общем, я так накрутила себя, что совершенно растерялась, когда впервые увидела ее. Не наследник. Наследница.

Худенькая девочка с волнистыми темными волосами, заплетенными в толстую косу, которая лежала на тощем плечике. Простой костюм, состоящий из куртки, полотняной рубашки желтоватого цвета и слишком широких брюк, которые она подвязала обычной бечевкой, чтобы не упали; стоптанные башмаки непонятного цвета. Одежда чистая, но выглядела поношенной и была явно с чужого, совсем не благородного плеча.

Острый подбородок на изможденном личике и огромные, занимающие половину лица, карие глаза. Она выглядела гораздо моложе своих лет и казалась такой хрупкой и тоненькой, что еще немного — и ветром сдует.

Но, несмотря на усталость, девочка прямо, не боясь и не стесняясь, встретила мой взгляд. Как равная.

В любом случае я ожидала увидеть кого угодно, но уж точно не маленького, глубоко несчастного ребенка, за спиной которого стоял…

— Капитан Урли, — произнесла я, застыв в дверном проеме.

До этого я полчаса бродила по своей комнате туда-сюда и ждала, когда мне позволят выйти и встретиться с прибывшим мужем. А тут не только он, но и гости, да еще какие. Оставалось надеяться, что Сандер знал, что делал, впуская этого человека.

Муж, кстати, тут же подошел ко мне и встал рядом, бережно взял за руку:

— Как ты?

— Хорошо, — ответила, быстро осмотрев его: немного уставший, но целый и невредимый. А сейчас это было самым главным.

Потом вновь взглянула на того самого «красного волка» из элитного отряда, который доставил меня в столицу и рассказал, пусть и путано, об Аргусе, находящемся в императорских стойлах.

За то время, что мы не виделись, мужчина изменился: исхудал, осунулся и уже не выглядел таким уверенным и всесильным.

— Госпожа Тьяна, — произнес Урли, почтительно склонил голову и положил ладони на плечи девочки, защищая и оберегая ее.

Она пододвинулась ближе и немного успокоилась, почувствовав себя под защитой преданного воина.

«Очень близки, — пронеслось в голове. — Она верит ему как никому. Полностью и безоговорочно. Интересно».

— Моя жена и амери — госпожа Тьяна, — представил меня девочке Сандер. — А это принцесса Ферроу — наследница Империи.

Ферроу? Младшая сестра Маргузы? Той самой племянницы императора, которая должна была стать женой Сандера, но была убита ящерами? Я ведь совсем забыла про нее.

— Добро пожаловать на Каросс, — произнесла, пытаясь вспомнить, сколько ей сейчас лет.

Десять? Или одиннадцать?

— Благодарю. Я прошу защиты у великого Каарха. Защиты и помощи, — чистым и неожиданно звонким голосом произнесла Ферроу.

— И вы ее получите, — твердо ответил Сандер. — Вас проводят в ваши покои, где можно будет отдохнуть, поесть, искупаться и прийти в себя. Тревожить вас не станут. Если что-то нужно, передадите сообщение через слуг.

— Каарх, — тут же вмешался Урли.

— Ваши покои, Урли, смежные с принцессой. Я помню о нашей договоренности.

Тот кивнул и, обняв девочку за плечи, вывел из зала.

— Она же совсем ребенок, — пробормотала я, глядя им вслед.

— Ферроу наследница. Прямая наследница трона. Мало того, ее избрал Сайрон и благословил император.

— С чего ты взял? — повернувшись к мужу, спросила я.

В зале мы остались совсем одни, даже Ирил отсутствовал. Но, если честно, мне было все равно, где этот пернатый сейчас летает.

— Он отправил ее прочь из столицы, поближе к побережью, чтобы могла сбежать.

— А как же кракены? Такой риск, они могли почувствовать ее кровь и прийти, — произнесла я, вспомнив ту страшную битву.

— В отличие от тебя, она с рождения знает правила и в воду не лезла, — усмехнувшись, ответил Сандер. — Дело в другом. Император незадолго до смерти прислал ей Око Сайрона и стал полностью беззащитным.

— То есть он знал о готовящемся покушении? — переспросила недоверчиво. — И все равно не выгнал Ремаля? Неужели же был настолько самоуверен и безрассуден? Разве такое возможно?

Сандер подвел меня к небольшому диванчику, усадил, сам пристроился рядом, накрыл ладонью сложенные на коленях руки, осторожно сжимая, словно успокаивая.

— Императора убил не Ремаль. Я тебе больше скажу: принц тоже ушел за грань.

— Что значит «ушел за грань»? — совсем растерялась я. — А кто тогда стоит за переворотом? Кто женился на собственной сестре и правит сейчас Империей, ожидая скорой коронации?

— Ты знаешь, — задумчиво произнес Сандер, его рука тем временем поднялась выше, невесомо коснулась вышивки, которая украшала кафтан. — Мне все время не давала покоя одна мысль. Как ящеры позволили Ремалю расти и получать воспитание в Империи? Я ведь больше месяца жил среди них, прячась и скрывая истинное лицо. Совсем на них не похоже. Ремаль наследник, обладатель огненной крови. Было бы расточительством отдавать его императору, гораздо умнее воспитать мальчика самим, вырастить из него безжалостного убийцу. И темного разбудить было бы гораздо легче.

— Ты к чему ведешь? — тяжело сглотнув, спросила у него, внутренне готовясь к тому, что сейчас услышу.

— А то, что у Сойры тогда родились близнецы. Два совершенно одинаковых мальчика. Их разделили. Ремаля отдали в Империю, а второго…

— Воспитывали сами, — ахнула я. — Ты хочешь сказать…

— Что мы нашли темного наследника.

— Он убил отца и брата, женился на сестре и присвоил себе чужое имя?

— Именем брата он прикрывался давно, подготавливая заговор.

— И что теперь будет? — спросила, уже зная, что ответ мне не понравится.

— Его надо убить.

— Сандер… — беспомощно прошептала, схватила мужа за руки, умоляюще заглянула в глаза.

Он обнял меня за плечи и твердо произнес:

— Я должен сделать это. Должен отправиться в Империю и убить самозванца.

— Нет!

— Завесы хватит на несколько недель. Вам ничего не угрожает, кракены не подойдут. Мы успеем добраться до него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию