Ее сердце - главная мишень - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рок cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее сердце - главная мишень | Автор книги - Джоанна Рок

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Мак-Нейл. – Женщина поджала губы. – Роуз говорила мне, что вы босс Брианы. – Она прищурила глаза. – Что-то не вижу кольца на ее руке.

– Его подгоняют по размеру. – Это, вообще, не ее дело. Кроме того, Гейбу не понравился блеснувший от любопытства взгляд мачехи.

Медики помогли Роуз встать. Бриана принялась искать бабушкины туфли.

Венди ткнула в Гейба пальцем.

– Значит, вы тот самый человек, у которого была чванливая жена? – Она удовлетворенно кивнула. – Я читала о вас в одном из писем Брианы.

Бриана бросила на него извиняющийся взгляд.

– Эти письма Бриана писала мне, шпионка, – отозвалась Роуз. Она хорошо слышала. – И оставь в покое этого мужчину.

Гейб ничего не сказал, разговор был окончен. Он хорошо знает Бриану, поэтому уверен, что никаких личных подробностей его жизни она не описывала. Однако Бриана думала, что ее письма читает только бабушка. Если Венди захочет причинить неприятности Бриане или сыну Гейба, ей придется расплатиться за это.

Бриана взяла сумку Роуз и подошла к Гейбу.

– Я поеду с бабушкой в больницу.

– Конечно. Я тоже поеду с вами.

– Тебе не обязательно. – Бриана взглянула на бабушку, которую под руки вели медики. – Тебе надо побыть с Джейсоном, пока он не адаптируется в новой обстановке.

– Надин сумеет успокоить его. Джейсон в надежных руках. Я поеду с тобой.

Он хотел помочь. Провести с ней больше времени. И конечно, как можно скорее надеть ей на руку кольцо. Ему не нравилась подозрительность мачехи по поводу их предстоящего брака.

Чем скорее он женится на Бриане, тем лучше.


– Ш-ш-ш… Не будем будить ее, – раздался тихий мужской голос за дверью.

Бриана лежала в кровати и никак не могла проснуться.

Заморгав, она открыла глаза и оглядела незнакомую комнату.

«Это новый дом», – с дрожью вспомнила она. Гейб привез ее в квартиру сводного брата в четыре часа утра. Роуз они поместили в спальню на втором этаже, и он провел ее в комнату.

– Угу, – раздался детский голос, и Бриана улыбнулась. Потом послышались пыхтение и удалявшиеся возгласы «угу-угу!».

Отец с сыном уже встали. Ее будущие муж и сын, правда, только временные.

Улыбка исчезла с ее лица.

На что это она согласилась вчера?

Сев на кровати, Бриана откинула с лица спутанные волосы и взглянула на старинные часы, стоявшие на тумбочке. Почти двенадцать часов. Вместо пения птиц, которым наслаждалась по утрам, она услышала звуки улицы – рев моторов, автомобильные гудки. В отдалении завывала сирена.

Бриана медленно приходила в себя. Она согласилась выйти замуж за своего босса ради того, чтобы он помог бабушке. В ясном свете дня, не видя завораживающего взгляда Гейба, Бриана поняла, как много поставила на кон. Собственную гордость? Слишком поздно думать об этом. Сердце? Его как зеницу ока надо беречь от посягательств сексуального жениха.

Но больше всего волновал ребенок. Джейсон однажды уже был брошен матерью. Тереза настояла на том, чтобы Гейб с ребенком вернулись на Мартинику, чтобы она могла свободно заниматься карьерой. Разве может Бриана допустить, чтобы мальчик привязался к ней, если придется покинуть его через год, как она решила? Джейсон сейчас не сможет понять, что брак этот важен для его «наследства».

Откинув одеяло, Бриана поспешила в душ. Вымыв голову и почистив зубы, оделась и отправилась в библиотеку. Там было полно книг по архитектуре и дизайну.

Потом она заглянула на кухню, где обнаружила Надин и малыша. Он стучал деревянной ложкой по тарелке и радостно хихикал.

– Доброе утро. – Надин сидела, уткнувшись глазами в карту города. – Надеюсь, мы не очень шумим?

Джейсон взглянул на Бриану и протянул ей ложку. Она погладила его темные кудряшки и помогла сыграть барабанную дробь.

– Конечно нет. Мне надо было встать гораздо раньше. – Бриана посмотрела в сторону коридора. – Ты не знаешь, бабушка проснулась?

– Наверху тихо. Мистер Мак-Нейл сказал, что вы приехали очень поздно. – Надин свернула карту. – В десять утра приехала медсестра. Она сейчас в гостиной перед дверью бабушки ждет, когда та ее позовет.

– Хорошо. – Это заслуга Гейба. Он договорился о круглосуточном дежурстве, пока они ждали бабушку возле рентгеновского кабинета. – Пойду познакомлюсь с ней. А где Гейб?

Ей нужно увидеть его. Поговорить с ним. Объяснить, что, прежде чем заключать брак, сначала нужно подумать о Джейсоне.

– В кабинете. – Надин указала на высокие французские двери. – Это справа отсюда.

– Спасибо.

В окно она увидела серое небо и снежинки, кружившиеся на ветру. Совершенно другой мир, не похожий на «Соловьиную рощу». Бриана с детства не видела снега, у нее возникло желание выбежать на улицу и поиграть в снежки.

Но не только снег отличал этот мир. Она вспомнила пустую холодную квартиру бабушки. Зато сейчас старушка в первоклассном отеле на престижной Пятой авеню. Гейб представил ее служащим и сказал, что она может заказывать любую еду в местном ресторане.

Он поехал с няней ради своего сына. И обеспечил ее бабушке медицинскую помощь. Бриана ему многим обязана. Но она ему не ровня.

– Гейб. – Она постучала в приоткрытую дверь и, заглянув, увидела, как он махнул ей рукой.

Прижимая плечом телефон к уху, он указал на серебряный поднос с кофе и закусками. Приглашение позавтракать. Гейб подкатил сервировочный столик ближе к окну, где стояли два кресла.

– Я приехал пообщаться с Малколмом и другими родственниками, – говорил он в трубку, прикладывая то к одному, то к другому уху. – И если Малколма нет в Нью-Йорке, поеду к нему в Вайоминг. – Он замолчал, слушая ответ. – Хорошо. Сообщи мне в любом случае, Ян. И спасибо тебе за апартаменты.

Завершив разговор, Гейб взглянул на Бриану, застывшую посреди кабинета. Он поднялся раньше ее, чтобы поиграть с сыном. На нем были обычные джинсы и черная стильная рубашка, красиво облегавшая широкие плечи. Бриана почувствовала, как дрогнуло сердце.

– Доброе утро. – Он тепло улыбнулся ей. – Садись со мной завтракать. Я заказал самый крепкий кофе, какой только есть в отеле, как ты любишь.

Бриана осознала, что смотрит на него. Точнее, глазеет. Мысли при этом были далеки от платонических. Но, черт возьми, ведь они друзья. И она, конечно, сможет спокойно с ним поговорить.

– Спасибо. – Запах еды соблазнял. – Я не хотела тебе мешать, но мне нужно поговорить с тобой.

– Ты мне нисколько не помешала. – Гейб налил в чашки кофе. – Я тоже хотел с тобой поговорить. Ты хорошо спала?

– Беспробудным сном. Я пришла в шок, когда поняла, что уже полдень.

– Тебе надо было выспаться после вчерашнего. – Положив на тарелку яйца и тосты, он протянул ей тарелку. – Ты, наверное, голодна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению