Короткий роман с продолжением - читать онлайн книгу. Автор: Джени Крауч cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Короткий роман с продолжением | Автор книги - Джени Крауч

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Понимаю, ты очень нервничала.

– Я уже думала покончить с собой, чтобы избавиться от преследователя, но в тот день встретила тебя.

– Ты серьезно?

Розалин кивнула.

– Я сидела на пляже, смотрела на закат и все больше утверждалась в мысли, что должна все закончить, чтобы остановить его и не дать убивать невинных людей. В тот бар я зашла, когда начался дождь.

– Розалин…

– Потом я встретила тебя. Не скажу, что это все изменило, но… – Она замолчала и отвернулась.

– Но что?

– Впервые за долгое время мне удалось с кем-то поговорить. – Она нервно покрутила прядь волос и убрала за ухо. – Я осталась с тобой не для того, чтобы выкрасть деньги, поверь мне, Стив. Всему виной записка. Я могла думать только о том, как бы поскорее исчезнуть из твоей жизни.

Стив ей поверил. Она не взяла кредитки и не уехала на арендованной им машине, хотя могла бы взять все.

– Я купила билет на автобус в самый дальний от Пенсаколы населенный пункт, на который мне хватило твоих денег. К машине я не хотела возвращаться, думала лишь о том, как скорее выбраться из города. Так я оказалась в городке Эллиджей, Джорджия.

– Никогда о таком не слышал.

– Было бы странно, если бы слышал. Крошечный городок к северу от Атланты в горах Голубого хребта. Население чуть больше пятнадцати тысяч.

– И что в Эллиджейе?

– Ничего. Там у меня закончились деньги.

Розалин отвернулась к окну и довольно долго молчала.

– И как у тебя все сложилось в Эллиджейе? Хорошо или плохо?

– Хорошо. Скорее хорошо. Мне срочно нужны были деньги, и я обратилась к одной паре, владевшей небольшим кафе, просила взять меня на работу посудомойкой или дать другую работу с ежедневной оплатой наличными. Мистер и миссис Эммонс – Джим и Шерил – согласились. Я мыла у них посуду, больше идти мне было некуда.

Стив сжал зубы, но ничего не сказал.

– Шерил предложила мне жить в их доме, на втором этаже, над кафе имелись жилые комнаты. Я остановилась в той, которую раньше занимал их сын. Он погиб во время службы в армии. Уже давно.

– И все это время ты ничего не получала от Наблюдателя?

– Ничего. Я подумала, может, у него изменилось что-то в жизни или я оказалась на территории, которую он не считал своей. Или, например, он следил за мной, увидел живот, и я стала ему неинтересна. Эммонсам я, разумеется, ничего о нем не рассказала, – продолжала Розалин. – У Джима после смерти сына немного помутился разум. Они полностью оторваны от мира, не пользуются мобильными телефонами, у них нет ни телевизора, ни компьютера.

– Рад, что тебе встретились такие люди.

– Да, просто удивительно. Немного резкие, неразговорчивые, во многом старомодные. Я боялась, что они выгонят меня, когда узнают о беременности, но они даже и не думали об этом.

– Почему же ты уехала? Почему не осталась в Джорджии, раз Наблюдатель тебя потерял?

Краем глаза он заметил, как затряслись пальцы Розалин.

– Шли месяцы, и я стала задумываться о будущем. Меня беспокоил Наблюдатель, возможно, он затеял серьезную игру, но какую? Он мог дождаться рождения ребенка и забрать две наши жизни. Эммонсы – чудесные люди, но они уже не молоды и не смогут позаботиться о ребенке, если со мной что-то случится. Потому я решила позвонить Линдси, встретиться и посмотреть, как она живет.

Розалин мельком взглянула на Стива и снова отвернулась к окну. Похоже, она что-то недоговаривала.

– И?..

– И что?

– И что ты от меня скрываешь?

– Ничего, вообще это не важно.

– Розалин, все, что касается тебя и ребенка, для меня важно.

– Я попросила Линдси приехать в Пенсаколу, потому что хотела зайти в отель и попросить у них твои данные.

– Почему ты внезапно решила со мной связаться? Попросить денег?

Стив пожалел о сказанном, едва слова слетели с языка.

Розалин даже не взглянула на него, лишь чуть вскинула подбородок.

– Прости, я не это имел в виду.

– Я понимаю, в глубине души ты считаешь меня обманщицей, воровкой, решившей повесить на тебя заботы о ребенке, который, может, вовсе и не твой. И ты не хочешь начинать наши отношения сначала.

– Розалин…

– Я тебя не осуждаю. Ты имеешь право так думать. Впереди долгая дорога, – произнесла она, закрывая глаза. – Если не возражаешь, я отдохну немного, а потом сменю тебя за рулем.

Стив понимал, что Розалин хотела найти его не из-за денег. Попросить защиты – возможно, но не деньги. Он зря ее обидел, хотя еще не вполне доверял. Кое-что он мог проверить прямо сейчас. Розалин спит, надо позвонить в «Омегу».

– Синтия, – произнес он, когда с приветствиями было покончено, – мне нужно все, что ты найдешь на Розалин Меллингер. И на Джима и Шерил Эммонс из Северной Джорджии.

– Поняла.

– Прошу тебя сразу же перезвонить мне и рассказать по телефону. Да, и наши планы изменились. Мы едем в Колорадо на машине.

– Ого, путь не близкий.

– Нельзя было дольше оставаться в Пенсаколе. За двенадцать часов на нас покушались дважды. – Стив вкратце рассказал об инциденте с машиной и пожаре.

– Вот черт. Босс, я могу отправить за вами наш самолет. Или прислать вам Лайема или кого-то из ребят.

– Не стоит, полагаю, мы оторвались от того, кто нас преследовал. Все будет хорошо. Переночуем в отеле, а завтра днем я надеюсь уже быть в офисе.

– Я позабочусь о том, чтобы Джо подготовил все необходимое для вечеринки.

Стив усмехнулся. Джо Матараццо был членом команды освобождения заложников и отличным переговорщиком, а также известным любителем вечеринок. По крайней мере, до конфликта несколько месяцев назад с женой Лорой.

Розалин крепко спала и два часа спустя, когда Стиву позвонил Джон Хэттон – специалист по профилированию личности и друг Стива.

– Привет, босс. Мы с Синтией нашли все, что ты просил.

– Есть что-нибудь интересное?

– Розалин Меллингер, двадцать четыре года. Мать Кристал Меллингер и сестра-близнец Линдси Роуз. Ты видишь, что придумала их мать с именами…

– Да, уже понял, Джон, дальше.

– Имя отца не указано. Была арестована в подростковом возрасте за кражу в магазине. Поэтому ее пальчики есть в базе. Видимо, этот случай стал хорошим уроком для девочки, она стала кристально честной и добропорядочной гражданкой. Училась в колледже, получила профессию бухгалтера. Работала без нареканий до того дня, как однажды внезапно уволилась. Никаких правонарушений, даже за стоянку в неположенном месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению