Незримые - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незримые | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Так они действительно живут среди людей? – спросила Софи, глядя на экодонов, слизнувших с морд слизь и забредших обратно в реку.

– Строго говоря, – вступил в разговор мистер Форкл, – они живут в подводных пещерах. И плавают слишком быстро, чтобы люди заметили их или успели поймать. Но все же мы следим, чтобы их никто не нашел. И скоро поймаем того хитрюгу из озера, который мелькает в газетах.

– Да уж, конечно, – согласился другой гном. Софи решила, что это мужчина, потому что на нем был надет травяной комбинезон, а не юбка, как на двух других гномах. Но отличить было сложно. У всех гномов были одинаковые большие серые глаза и детские тела. Они сами решили жить с эльфами и были крайне трудолюбивым народом. В большей мере растения, чем животные, они питались энергией солнца, поэтому почти не нуждались во сне и тем более в пище. Но они обожали работать и возиться с растениями, так что обменивались с эльфами урожаем, а бессонными днями помогали эльфам по хозяйству. Алден назвал такие отношения взаимовыгодными, и чем дольше Софи жила с эльфами, тем больше она с ним соглашалась. Эльфы заботились о гномах, гномы с радостью работали, и все были довольны.

– Меня зовут Калла, – представилась гномка с косой, – а это Сиор и Эмиси. Мы счастливы наконец-то с вами познакомиться.

Софи поежилась, когда Калла сделала преувеличенно низкий реверанс.

– Я тоже рада вас видеть.

Двое гномов кивнули и отвернулись к экодонам, но Калла продолжила смотреть на Софи. На лице ее смешивались восхищение и любопытство, и Софи задумалась, что «Черный лебедь» рассказал о ней гномам.

– Мы отнесем ваши вещи в комнаты, – произнес Сиор – гном в комбинезоне. Он забрал у Фитца рюкзак Софи.

– И мы подготовили для вас чистую одежду, – добавила Калла. – Ну, не для всех. Я не знала, что вы тоже придете, мисс…

– Делла. И не волнуйтесь, меня никто не ждал.

– Нам достроить в восточной резиденции еще одну комнату? – спросила Калла.

Мистер Форкл кивнул:

– Желательно повыше, чтобы были видны оба дома.

– Я думала, меня должен одобрить Коллектив.

– Они должны одобрить ваше вступление в организацию, – поправил мистер Форкл. – Но в любом случае, отправлять вас домой будет слишком опасно. Совет уже должен был обнаружить ваше отсутствие. Так что считайте себя нашим гостем и столь необходимой наблюдательницей.

– Наблюдательницей? – проныл Киф. – Это испортит мне все планы.

– Еще как, – согласилась Делла. – Не забывай, я много лет держала Алвара в узде.

Киф мечтательно вздохнул.

– Алвар – мой герой.

Софи встречала брата Фитца и Бианы лишь пару раз, но он всегда казался ей очень спокойным и отличным профессионалом. До нее доходили слухи о его юношеских приключениях, и она понимала, что они были очень даже безумными, раз Киф хотел походить на него.

– Мы закончим с новой комнатой до заката, – сообщила Эмиси, третья гномка. – Но нас сейчас мало, так что можем задержаться на час.

– Кстати, а где Гора и Юри? – спросил мистер Форкл. – Вчера я их тоже не видел.

Трое гномов переглянулись.

– Они… перебрались поближе к Люменарии, – помолчав, ответила Калла. – Надеются, что им удастся встретиться с беженцами. В Диколесье жила семья Юри.

– Я и не знал, – прошептал мистер Форкл. – Надеюсь, они вернутся с хорошими вестями.

– Мы тоже.

Воцарилась тишина, но затем гномы подхватили свои ведра и мешки и скрылись за деревьями.

– Что за Диколесье? – спросила Софи.

Мистер Форкл вздохнул:

– И так теперь будет всегда? Постоянные вопросы?

– Ага, – кивнула Софи.

– Ну, не думай, что всегда получишь ответы. Но в Диколесье жила небольшая гномья колония. После того, как огры захватили Сиренвал, бывшую родину гномов, они бежали в Забытые города. Но кое-кто отказался уходить, и они поселились на Нейтральных территориях, в роще неподалеку от границ города, ставшего столицей огров.

– Почему вы говорите в прошедшем времени? – спросила Делла. – Калла упомянула беженцев.

– Они не совсем бежали – скорее, эвакуировались, – поправил мистер Форкл. – Несколько недель назад в колонию пришла чума, и им пришлось спасаться. Три дня назад гномы прибыли в Люменарию лечиться. И это все, что я знаю. Старейшины тщательным образом все скрывают и пока что не разрешают приближаться к гномам. Но я знаю, что лучшие врачи работают над выделением патогена. Вскоре они должны найти лекарство.

Судя по всему, Деллу такой ответ не обрадовал.

Софи он тоже не понравился.

– Перед уходом Орели сказала, что огры что-то делают на Нейтральных территориях. Может, они как-то связаны с чумой?

Мистер Форкл потер подбородок.

– Занятно. Старейшина согласна с теориями.

– С какими теориями? – не отставала Софи.

– Это последний вопрос, – предупредил он. – Колония Диколесья уже много веков твердит о вредящих им ограх. Но они ничего не могли доказать. Надо будет подергать за ниточки и узнать, есть ли у Орели какие-нибудь улики. А пока что не беспокойтесь об этом, пожалуйста. Вы, мисс Фостер, лучше всех знаете, насколько сильны наши лекарства. Гномы скоро поправятся, я в этом не сомневаюсь. Пройдемте?

Он поманил всех за собой и двинулся к одному из деревьев, поднимаясь на мост, соединявший два дома.

Мистер Форкл указал на центральную беседку, где стояли горшки с яркими цветами и круглый стол с удобными стульями.

– Поскольку жить вы будете в разных домах, мы построили общую столовую. Здесь вам подадут ужин, и он вам понравится, поверьте. Калла готовит невероятное рагу из полноцветов. Ну а сейчас, мальчикам туда, – он указал на дерево через мост, – а девочкам наверх. Мне нужно вернуться в Забытые города и показаться кому-нибудь на глаза. – Он достал их кармана флакон с ягодами в зелено-рыжую крапинку.

– Так вот как вы избавляетесь от обличия Форкла! – воскликнул Декс. – Надо было сразу догадаться, что это неспелика. Папа добавляет ее в противовоспалительные средства. От нее пахнет какашками флэродона.

– И не только пахнет, – заверил мистер Форкл.

– Так нам нужно всего-то подкинуть их вам в еду, и бам! Моментальное преображение? – спросил Киф.

– Я ем эти ягоды уже тринадцать лет, мистер Сенсен. Вы правда думаете, что я их не учую?

– Даже не знаю. Я умею подмешивать в еду всякую всячину.

Мистер Форкл, не ответив, поднял к свету черный кристалл с фиолетовыми отблесками.

– Значит, мы можем отсюда прыгнуть? – спросила Делла.

– Только с особыми кристаллами, которые я дам, если будет нужно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению