Незримые - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незримые | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Мысли наполнились бесконечным потоком: «СОФИ! СОФИ! СОФИ! КИФ! КИФ! КИФ! НАВЕЩАТЬ! НАВЕЩАТЬ! НАВЕЩАТЬ!»

«Да, я тут!» – передала она, замечая знакомого высокого эльфа с длинными спутанными волосами.

Юрек удерживал аликорнов за толстые золотистые веревки, свободно накинутые на их шеи. Поклонившись Совету без малейшей улыбки, он сказал:

– Надеюсь, я неправильно понял ваш приказ.

– Хотелось бы, – ответил Эмери.

Силвени рысью подбежала к Софи, потираясь о ее плечо. Аликорн всегда была поразительно красива: у нее были сияющие серебряные крылья, волнистая серебристая грива и витой бело-серебряный рог в центре лба. Но беременность украсила ее еще больше. Теперь ее шерсть практически переливалась, а карие глаза сияли.

Грейфелл, однако, не радовался. Напряжение пронизывало каждый его мускул, а крылья с синими кончиками нервно хлопали.

«Все хорошо, – передала Софи. – Доверяй. Друг».

Грейфелл заржал, но продолжил дергаться. Тем временем Силвени пошла тереться о Кифа, и тот наконец-то искренне улыбнулся.

– Ну, привет, Блестящая Попка, – сказал он. – Рад, что ты скучала.

«КИФ! КИФ! КИФ!»

Софи задушила всхлип, понимая, что она может больше никогда не увидеть Силвени. Аликорн могла игнорировать ее мысли, или улететь слишком далеко, или… с ней могло случиться то, о чем Софи старалась не думать.

«ГРУСТНО?» – спросила Силвени.

«Да, – призналась Софи. – Но все будет хорошо».

Стараясь поверить в свои слова, она попыталась объяснить Силвени и Грейфеллу, что происходит. Они ничего не понимали, пока Софи не попросила Юрека развязать золотистые веревки, позволяя аликорнам улететь, если они захотят.

«Свобода, – сказал им Софи. – Летите».

Силвени глянула на Убежище.

«ОСТАТЬСЯ?»

Софи покачала головой.

«На свободе вам будет безопаснее».

«ОСТАТЬСЯ, – повторила Силвени. – СОФИ. ДРУГ».

«Главное – безопасность, – заверила Софи. – Тебе нужно защищать малыша».

Услышав последнее слово, Силвени перестала сопротивляться.

Грейфелл, расправив крылья, поглядел в серо-синее небо. Оно было не столь прекрасно, как радужное небо Убежища, но оно было настоящим, и Грейфелл не видел его уже много лет. Увидев блеск в его глазах, Софи поняла: она сделала правильный выбор. Аликорны заслуживали свободы. Они смогут о себе позаботиться.

Она погладила Силвени по носу, а Грейфелла по боку. «Летите, пока Совет не передумал».

Силвени снова потерлась о нее носом и печально заржала так, что у Софи заныло сердце. А затем она расправила крылья и устремилась ввысь.

Грейфелл тут же последовал за ней, и они закружили в небесах, с каждым поворотом поднимаясь все выше.

– Будем надеяться, что мы не ошиблись, – пробормотал старейшина Терик.

Софи тоже подумала об этом.

Ладонь Кифа сжала ее, и вместе они смотрели на нырнувших аликорнов, устремившихся к земле так быстро, что небо распахнулось перед ними.

Перед тем как исчезнуть, Силвени передала: «СОФИ. ВСЕГДА. ДРУГ».

Но на сердце потеплело от двух последних слов: «НАВЕЩАТЬ. СКОРО».

Глава 77

– Ну, что теперь? – спросил Киф, когда Совет исчез, а Юрек закрыл ворота Убежища. – Пойдешь в Эверглен проверять, как там Фитцтер?

– Думаю, я пока не буду их беспокоить. – Она лучше свяжется попозже и узнает, как дела. Пока что им нужно было время. – Это семейное горе, сам понимаешь.

– Да уж. – Киф пнул сугроб, поднимая столб снега. – Значит, вернешься в Хэвенфилд?

– Ага. А что, есть идея получше?

– Нет, – ответил он, – пожалуй, слишком… все поспешно.

– Так… хочешь зайти в гости? – спросила она, перебирая подаренные им бусы. – Я хотела попробовать приготовить рагу из полноцветов и принести его дереву Каллы, – да, знаю, звучит безумно весело, но… можешь надо мной посмеяться. И потом остаться на ужин, и…

– Не надо обо мне волноваться, Фостер.

– Может, ты мне нравишься, – медленно проговорила она, а затем поняла, как это прозвучало. – Просто я беспокоюсь о тебе.

Киф шагнул ближе.

– Знаю. Это мне в тебе и нравится.

От его слов сердце затрепетало, а потом она заметила, как близко они стоят; носы их ботинок практически соприкасались, а его дыхание согревало ее щеки.

Кто-то кашлянул, напоминая, что они не одни. Повернувшись, Софи увидела сверлящего их взглядом Грейди и широко улыбающуюся Эдалин. И неизвестно, что было хуже.

– Мы идем домой… – начал Грейди.

– Но вы не торопитесь, – закончила за него Эдалин. – Просто свяжитесь с нами, если решите куда-нибудь пойти.

Грейди хотел было сказать что-то еще, но Эдалин создала световой путь и увлекла его за собой.

– Странные они, – буркнула Софи, зная, что она вся красная.

– Ага. – Щеки Кифа тоже раскраснелись – наверное, от ледяного ветра.

– Так ты точно не хочешь в гости? – спросила она. – Даже ненадолго?

– Я… не могу. Сходи к Дексу. Или к моему любимому Челкастому.

– Все еще не хочешь звать его Тэмом?

– Есть вещи, которые не меняются.

– Так что будешь делать ты? – требовательно смотрела ему в глаза Софи, гадая, почему складывается впечатление, будто от нее хотят избавиться. – Куда ты идешь?

– Почему ты думаешь, что я куда-то иду?

– Не знаю. Ты странно себя ведешь. Постоянно избегаешь вопросов – не думай, что я не заметила.

– Я в порядке, – заверил Киф.

– Это все еще не ответ.

Подняв руку, он растрепал свои волосы.

– Не волнуйся, ладно?

– О чем это ты?

– Ни о чем, клянусь. Я просто… кое-чем занимаюсь.

– Вот теперь я и правда волнуюсь, Киф. Чем ты занимаешься?

Он отвел взгляд.

– Просто иду на встречу. Ничего такого.

– Можно с тобой?

Киф качнул головой.

– Забудь об этом, ладно?

Она смотрела, как он переминается с ноги на ногу и как дрожат его пальцы.

– Не знаю, что ты задумал, Киф, но ты обещал, что позволишь помочь.

– Знаю. Но с этим я должен разобраться сам. Но все в порядке, правда, клянусь. Все будет хорошо. – Он говорил так, будто пытался убедить самого себя. – Помнишь, когда мы попали в океанское убежище «Черного лебедя», ты съела печенье со снотворным и оставила меня одного с Силвени? Я доверился тебе. И сейчас прошу о том же.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению