Дранг нах остен по-русски. Обратной дороги нет  - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Зайцев cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дранг нах остен по-русски. Обратной дороги нет  | Автор книги - Виктор Зайцев

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

В проливе, соединявшем Чёрное и Мраморное моря, турецкие таможенники едва не потеряли сознание при виде огромной флотилии, уверенно двигавшейся на юг. Пока таможенники добрались до дежурной галеры, пока она приблизилась к флагману, флотилия успела втянуться в пролив, продолжая двигаться мимо бухты Золотой Рог. Заходить с таким грузом в турецкую столицу магаданцы не собирались. Петро с интересом наблюдал за действиями турецкой таможенной галеры, усердно догонявшей флагман, затем приставшей к его борту. Не опуская парусов, не снижая хода, флагман продолжал двигаться вперёд, а Хессель улыбался при виде неуклюжих попыток турецкого таможенника перебраться на борт флагмана. Когда толстяку в белых одеждах это наконец удалось, адмирал дал команду матросам сопроводить того на мостик.

– Немедленно остановите флотилию для таможенного досмотра и уплатите пошлину за проход через пролив! – безуспешно повторял турецкий чиновник Хесселю на турецком, немецком, французском языках. На что адмирал лишь мотал головой, показывая пальцами на уши, мол, не понимает, и озвучивал это по-магадански.

Пока до чиновника дошло, что над ним издеваются, прошло ещё полчаса, ещё час ушёл на возвращение чиновника на свою галеру, затем в порт. Хессель развернул флагман, направляясь в сторону порта Константинополя. Подчиняясь его команде, ещё семь кораблей магаданцев, выбранные для обороны арьергарда флотилии, направились в сторону порта турецкой столицы. Равномерно распределившись у выхода из бухты, корабли замерли, опустив паруса, встали на якоря в полутора километрах от берега. Основная флотилия продолжала неспешно ползти мимо турецких берегов, в сопровождении сорока вооружённых магаданских кораблей. Десять из них шли в авангарде, на случай встречной атаки, остальные равномерно распределились вдоль всего каравана. Ждать адмиралу с арьергардом прикрытия пришлось долго, почти до вечера.

Невооружённым взглядом с кораблей были заметны паника и растерянность портовой администрации. Посыльные турки бегали от строения к строению, затем в порт прискакали на дорогих скакунах трое важных господ в богатых одеждах. Тут же, на улице, они о чём-то ругались с портовыми начальниками, указывая по очереди руками на магаданские корабли. Спорили долго, пока один из приезжих не указал рукой в сторону султанского дворца. На этом разногласия закончились, через пару минут посыльные разбежались к местам стоянки турецких галер. Очевидно, что оборона порта и таможенные функции вполне логично были возложены именно на галеры, самые быстроходные суда в условиях нестабильного ветра и узкого пролива.

Всего за сорок минут галеры принялись двигаться к выходу из бухты, туда, где замерли восемь магаданских кораблей. Одна за другой галеры отходили с места стоянок, направляясь к магаданцам. Двигались галеры действительно быстро, последние из пятнадцати кораблей едва отходили от причалов, а первые галеры уже приблизились к магаданским судам. Хессель с Петром нервничали, не решаясь выбрать оптимальный вариант противодействия туркам. Открывать огонь на поражение первыми не хотелось, несмотря на то, что конфликт с Турцией был неминуемым и давно ожидаемым. Однако выступить в роли немотивированного агрессора не хотелось. В то же время оба мужчины не сомневались, что турки обязательно проявят свои намерения, и ждали этого.

Так и произошло, когда первый десяток галер приблизился на расстояние уверенного пушечного выстрела, около двухсот метров, турки замедлили ход, разворачиваясь к магаданским кораблям бортами. И кто-то из нетерпеливых турецких канониров выстрелил из носового орудия в сторону магаданцев. Всё, первый выстрел в конфликте сделали турки, пора начинать.

– Беглый огонь по палубам картечью! – крикнул Хессель, взглянув на согласно кивающего Петра. Чего тут возражать, если подобное развитие событий при планировании считалось лучшим из рассмотренных вариантов. – Поднять якоря! Абордажным командам приготовиться к высадке!

Пока картечь из двадцати четырёх пушек за считанные секунды снесла всё живое с верхних палуб ближайших галер, якоря магаданских кораблей выбрали, паруса подняли, чтобы замаскировать наличие у всех восьми кораблей двигателей внутреннего сгорания и винтов. Под шум выстрелов с поднятыми парусами, на работающих двигателях магаданские корабли подошли к обстрелянным галерам, качавшимся без движения на волнах. Небольшие призовые группы из пяти человек высадились на галеры, а Хессель дал команду плыть к берегу. Пройдя линию обездвиженных галер, восемь кораблей начали сближаться с отставшими галерами турок. Капитаны этих галер не сообразили сразу, что произошло, и не успели дать команду на разворот.

Возможно, они просто считали себя сильнее чужих парусников, в своём же порту фактически находились. В любом случае за десять минут, потребовавшихся для сближения двух эскадр на расстояние выстрела картечью из магаданских пушек, ни одна из турецких галер не попыталась развернуться. А после пары залпов отдавать команду галерным рабам стало некому. Несколько выстрелов из ружей по нижней палубе через отверстия для вёсел остановили галеры окончательно. Ещё одна абордажная команда высадилась на вторую трофейную группу галер. А магаданская небольшая эскадра продолжила своё движение к берегу, у причалов которого стояли до тридцати разных кораблей, капитаны которых при виде моментального разгрома отряда галер спешили спустить паруса и закрыть орудийные порты в знак мирных намерений.

На двух береговых батареях вспухли белые облачка сгоревшего чёрного пороха от выстрелов из пушек. Крайние суда магаданской шеренги тут же начали пристрелку по фортам практически прямой наводкой, за пару минут поймав цель в узкую вилку. После чего выпустили по обоим пушечным фортам десяток фугасов, больше стрелять не потребовалось, батареи перестали существовать. К этому времени два батальона магаданцев с приданной батареей поддержки из шести орудий начали высадку на причале Константинополя. С лихостью, отработанной при захвате шести крымских городов, солдаты повзводно разбегались в направлении обозначенных целей. Цели общеизвестные – портовые склады, стоящие у причалов корабли, администрация порта и ближайшие богатые дома. Опыт есть, солдаты действовали уверенно, не нарываясь на рожон и не теряя времени.

Отдельная рота с приданной батареей спешила в направлении султанского дворца, орудия солдаты катили на колёсных лафетах, в повозки с боеприпасами впрягли пойманных на территории порта турок. За ними с винтовкой в руках отправился Петро, в сопровождении радиста и пары посыльных, на случай потери связи. Путь предстоял не близкий, в прошлый раз он занял добрых полчаса времени. Но как обычно бывает, первые километры дороги по улицам вражеской столицы никаких конфликтов не принесли. Солдаты в полевой форме двигались спокойно, без криков и стрельбы, редкие встречные турки игнорировались. А бросаться с кинжалом на неверных никто из турок не спешил.

Крепостные ворота на старых крепостных стенах Константинополя оказались заперты, что не помешало двум пушкам разнести их парой фугасов. Не только картечь взяли артиллеристы с собой в повозках. Оказавшись в узком проходе между двумя городскими стенами, солдаты сами открыли огонь по всем, кто пытался просто поднять голову над стеной, не то что помешать движению магаданского отряда. Вот и вторые ворота, которые разлетаются на куски уже от трёх выстрелов прямой наводкой. С третьей, внутренней, городской стены уже пытались обстрелять магаданцев из луков. Но успели выпустить пять стрел, ушедших, как говорится, в молоко. После активной стрельбы из ружей желающих повторить выстрел из лука на стенах не нашлось. Триста метров до последних городских ворот пришлось идти под непрерывным грохотом выстрелов, даже Петро успел пару раз применить свою винтовку. Ему подобная активность не понравилась, сразу после того, как отряд через очередные разбитые ворота зашёл в крепость, подполковник оставил группу прикрытия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию