Легенды ночных стражей 2: Осада - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Ласки cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенды ночных стражей 2: Осада | Автор книги - Кэтрин Ласки

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Великое Древо Га'Хуула всколыхнулось от совиных криков.

Сумрак едва не выпрыгивал из перьев и оглушительно гудел о том, что ему обязательно должны выдать новейшую модель боевых когтей под названием когти СНС, то есть из супер никелевого сплава. Бубо в своей кузне выплавил новую сталь, которую можно было заточить до смертоносной остроты. Ходили слухи, что когтями СНС можно крошить камень.

— Что? — ошеломленно переспросил Сумрак. Командир подразделения, бородатая неясыть по имени Хакмор, только что объявил ему, Сорену, Гильфи, что их задача будет заключаться в расстановке воздушных ловушек.

— Мы должны немедленно приступить к изготовлению сетей из лоз молочника. К счастью, основной урожай уже собран. Поскольку лозы сейчас совершенно белые, они будут незаметны на фоне укрытого снегом дерева. Мы с вами отлично знаем, как легко запутаться в таких зарослях! Ваша задача — сплести гигантскую сеть, — коротко объяснил Хакмор.

— Я не паук! — прошипел оскорбленный Сумрак.

— Заткнись, — шикнул на него Сорен.

— Мы уже привлекли к делу всех домашних змей из гильдии ткачих, а также самых искусных арфисток и кружевниц. Они помогут вам.

— Что? — снова прошептал совершенно раздавленный Сумрак. — Я не домашняя змея!

— Мы знаем, — пнула его лапой Гильфи. — Все знают, что ты огромная упрямая неясыть. Вот и веди себя как взрослый. Война — это тебе не только махать боевыми когтями и вспарывать врагам желудки!

— Но я не желаю плести силки с домашними змеями! Надо мной будут смеяться!

Все домашние змеи на острове принадлежали к различным гильдиям, в зависимости от своих талантов и способностей. Старая миссис Плитивер, служившая еще у родителей Сорена, числилась в самой престижной гильдии арфисток. Вместе с другими змеями она ползала по струнам арфы, аккомпанируя мадам Плонк, которая каждый день пела чудесные песни обо всех событиях жизни острова.

— Работа уже началась, — продолжал Хакмор. — Когда силки будут готовы, мы полетим и разложим их на самых важных стратегических участках острова.

Новые члены так называемого силкового подразделения отправились следом за Хакмором в ту часть острова, где высокие, почти совсем лишенные ветвей березы служили гигантскими ткацкими станками для плетения силков. Основа, то есть продольные лозы, уже были натянуты на станок. На земле копошились дюжины домашних змей, которые должны были ловко вплести в основу уток, то есть поперечные нити.

Змеями командовала миссис Плитивер.

— Внимание, домашние змеи! — громко объявила она. — Прибыл командир нашего подразделения! — Она свернулась колечком, потом покачала головкой и в воинском салюте коснулась носом хвоста.

— Вольно, миссис Плитивер, — кивнул Хакмор. — Я вижу, дело продвигается.

— Да, сэр. Мы уже на целых два фута поднялись над землей. Теперь, когда совы начнут свою работу сверху, думаю, мы с легкостью управимся до восхода Золотых Когтей.

Миссис Плитивер была слепа от рождения, поэтому не могла видеть созвездия Золотых Когтей в зимнем ночном небе. Однако всем известно, что слепым змеям зрение заменяет исключительная чувствительность. Они чувствуют малейшие изменения атмосферного давления, происходящие при движении небесных тел.

Вскоре совы уже втянулись в рабочий ритм и вместе со змеями ловко продергивали длинные лозы молочника. Честно говоря, Сорену эта работа пришлась по душе. Он был очень рад поработать вместе с миссис Плитивер, тем более что в обычное время им нечасто доводилось встречаться по ночам. Было бы еще лучше, если бы он мог хоть ненадолго забыть о цели, ради которой они так старались!

— Отлично, Сорен, просто замечательно! У тебя настоящий талант к ткачеству, — прошипела миссис Плитивер. — Гильфи, детка, натяни посильнее последнюю лозу. — Домашняя змея помолчала и вдруг быстро свесилась вниз. — Я чувствую, сюда направляется Вислошейка. Глаукс милосердный!

В тот же миг Сорен заметил, как Вислошейка подлетела к Хакмору, который сидел на ветке соседней березы, наблюдая за работой ткачей. Ему показалось, будто Хакмор при виде старой пещерной совы устало покачал головой.

— В чем дело? — шепотом спросила Гильфи и, зажав в когтях кончик лозы, подлетела поближе к Сорену.

— Не знаю, но после той истории с Отулиссой у меня перья шевелятся при виде Вислошейки. И вообще, у меня сейчас перерыв, — заявил Сорен. — Подлечу-ка я к березе и послушаю, о чем они говорят.

— Думаешь, тебе удастся что-нибудь расслышать? — недоверчиво спросила Гильфи.

Сорен пожал плечами.

— Ой, прости, я совсем забыла! Ты же у нас сипуха!

Всем известна острота совиного слуха, но по сравнению с сипухами все остальные совы могут показаться тугоухими.

— Прошу вас, перестаньте тревожиться за лозы, Вислошейка, — устало говорил Хакмор. — Война есть война. Как сказал Эзилриб, на войне жертвы неизбежны. Поймите, мы не подрываем здоровье дерева. Да, в скудные зимние дни нам придется обходиться меньшим рационом ягод молочника, но мы успели сделать хорошие запасы, кроме того, ягоды периода Белого дождя все равно особой ценности не представляют. Они же горькие, как полынь!

— И все-таки я считаю, что вы поступаете безответственно. Не забывайте, что я главная попечительница этого дерева. Я не могу спокойно стоять и смотреть, как вы бесконтрольно обрываете лозы! — взвилась Вислошейка.

— Послушайте, Вислошейка. Я просто не знаю, как вам лучше объяснить. Это вопрос жизни и смерти, понимаете? Если мы потерпим поражение, Га'Хуула больше не будет. На этом дереве поселится банда преступных и жестоких сов. Думаете, они будут заботиться о дереве лучше нас? Очень в этом сомневаюсь!

У Сорена похолодело в желудке. Хакмор был прав. Если Чистые захватят Га'Хуул, Клудд ни секунды не станет думать о здоровье и долголетии Великого Древа. Неужели Вислошейка этого не понимает? Они же делают то, что должны делать настоящие стражи Га'Хуула! Они нуждаются в Великом Древе, и Древо нуждается в них, но иногда приходится идти на жертвы, чтобы сохранить установленый порядок жизни и сберечь то, что Эзилриб назвал вековым стремлением к жизни, чести и свободе.

На рассвете Сорен и его друзья вернулись в свое дупло. Копуша вместе с другими пещерными совами из клюва следопытов целую ночь рыл склады для дополнительных запасов. Сорену не терпелось поговорить с ним.

— Слушай, Копуша, а как Вислошейка ведет себя в вашем подразделении?

Копуша удивленно округлил глаза.

— Она не в нашем подразделении.

— Как? Я думал, все пещерные совы мобилизованы на рытье ям… Мне казалось, Вислошейка возглавляет вашу часть.

— Нет. Нами командует Сильвана.

Вообще-то не было ничего удивительного в том, что Сильвану, наставницу клюва следопытов, назначили командиром подразделения. Проблема была в том, что она была значительно моложе Вислошейки. Всеми остальными подразделениями командовали более зрелые и опытные совы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению