Чужая, или Хранители времени - читать онлайн книгу. Автор: Эльвира Плотникова cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужая, или Хранители времени | Автор книги - Эльвира Плотникова

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Их было шестеро. Родители самого старшего, Аксения, занимались геологической разведкой. Мальчик постоянно жил на Терре-2, вместе с бабушкой и дедушкой, а к родителям приезжал на каникулы. Елизавета была в гостях у отца. Девочку воспитывала мать, а ее брата, Николая, — отец, который работал в отделе программирования. Близнецы Донат и Бажен были еще слишком малы, чтобы знать, где они родились. В воспоминаниях старших детей сохранилось только то, что родители близнецов обслуживали заводские линии. И было совершенно непонятно, откуда взялась самая младшая, Полина.

Данован имел к этому непосредственное отношение, но ничего толком объяснить не смог.

— Во время эвакуации я помогал людям подняться на корабль, — сказал он. — Один молодой мужчина не захотел идти внутрь, объяснив, что забыл в поселке очень важную вещь. Он сунул мне ребенка, которого держал на руках, и убежал. Потом вдруг остановился и крикнул издалека: «Ее зовут Полина, позаботьтесь о ней». Я отнес малышку на корабль. Нам удалось стартовать до того, как купол был разрушен, но когда суматоха немного улеглась, я не смог найти этого мужчину. Все люди утверждали, что не знают, кого я ищу, а малышку видят первый раз в жизни. Вот такая загадочная история.

Полине было приблизительно два месяца, близнецам — по два годика, Нику — пять, Лизе — девять, а Аксению — десять лет.

Возраст детей не вызывал сомнений, потому что в Системе Новых Миров пользовались единым стандартом, чтобы избежать путаницы со временем. Ведь каждая из планет вращается вокруг своей звезды и оси с разным интервалом. Единым стандартом стало земное время.

Похоже, все прилетевшие были родом с планет, освоенных первыми колонистами. И это означало, что их предки не имели никакого отношения к Катастрофе. Единственным исключением была Полина: никто не знал, кто она такая, но против нее были аргументы и посерьезнее.

При ментоскопировании малышки обнаружились совершенно фантастические вещи. Ее младенческие воспоминания были искусственно стерты, а в подсознание вложена программа, которая рано или поздно должна была заставить девочку отправиться на поиски какого-то «хозяина». Вдобавок ко всему Полина была потенциальным магом.

— Если бы я не знала, что она с другой планеты, я бы с уверенностью сказала, что она родилась на Земле. В девочке заложены сильные псиспособности, — заявила Мерлинда, когда они обсуждали результаты ментоскопирования. Естественно, Данован об этом и не догадывался.

— А откуда вы знаете наш язык? — спросил его Луций.

— Я лингвист и занимался изучением забытых языков Земли, — пояснил Данован. — Но я никогда не думал, что применю свои знания на практике. До сих пор не могу поверить, что нахожусь на Земле… Это действительно правда?

— Да, — ответила Руфина. — Это Земля Солнечной системы.

— Но, но… Этого просто не может быть!

— Почему же? — ядовито поинтересовался Луций.

— Земля мертва уже много веков, — сказал Данован. — Все миры знают о Катастрофе. Может быть, мы говорим о разных планетах? Та Земля, о которой я знаю, погибла несколько веков назад в результате ядерной войны. Люди, покинувшие планету последними, рассказали об этом остальным мирам.

Луций презрительно фыркнул.

— Возможно, кто-то пережил Катастрофу? — осторожно спросила Мерлинда.

— Но ведь было предпринято несколько попыток вернуться на Землю. И каждая экспедиция привозила один и тот же отчет: чудовищный уровень радиации, жизнь невозможна. То же самое говорили и те, кто занимался самостоятельными исследованиями.

Земляне незаметно переглянулись.

— Вы имеете право знать, что происходит, — решилась Руфина. — Мы должны уйти, но кто-нибудь из Воинов останется и ответит на все вопросы. Я думаю, что…

— Если позволите, я хотел бы это сделать, — неожиданно произнес Конрад.

— Командир патруля должен отчитаться перед Коллегией, — недовольно заметила Руфина.

— С этим прекрасно справится Магистр Радомир, — ответил Конрад. — Он мой подопечный и скоро станет Советником. Я ручаюсь, что отчет будет профессиональным.

— Ну что же, в таком случае возражений нет, — сказала Руфина. — Как только Коллегия примет решение, я вернусь, чтобы лично сообщить его.

Данован выглядел растерянным и напуганным, но в целом держался неплохо. Конрад чувствовал дикую усталость, только многолетняя воинская выучка позволяла ему продолжать беседу. Он отправил своих подопечных отдыхать и предложил Дановану чаю, воспользовавшись разрешением Мерлинды хозяйничать на кухне.

Покопавшись на полках, Конрад обнаружил банку с вареньем и немного подсохшие, но вполне съедобные булочки. Пока в чайнике закипала вода, он поставил все это на стол, добавив к сервировке ложки и чашки с блюдцами. Данован молча наблюдал за приготовлениями.

Конрад не был голоден, ему просто необходимо было хлебнуть чего-нибудь горячего и тонизирующего. И он надеялся, что непринужденная обстановка позволит Дановану немного расслабиться. Но тот лишь напряженно ждал, когда Воин начнет свои объяснения.

— Как вам напиток? — спросил Конрад, все же уговорив Данована попробовать угощение.

— Чай? Очень вкусный и похож на наш, террянский.

— Правда?

— Вероятно, колонисты привезли с собой семена, и растение хорошо прижилось, — спохватившись, поправился Данован. — Так что, скорее всего, этот террянский чай очень похож на земной. А вот такое варенье я ем впервые. Что это?

— Яблоки.

— У нас такие не растут.

— По-моему, за домом есть целый фруктовый сад. Хотите посмотреть?

— С удовольствием.

Они вышли в сад. Утреннее солнце в ясном, пронзительно голубом небе слепило глаза. Воздух, еще не успевший раскалиться от зноя, был наполнен сладким ароматом цветущей липы.

— Сейчас лето? — спросил Данован.

— Да, самое начало. Смотрите, вон там яблони. А это вишня…

Сад был большим. Здесь росли южные фруктовые деревья: абрикос, черешня, персик, айва, алыча. Среди них были посажены кусты смородины и малины. Вдоль дорожек цвели флоксы, и приличный участок земли занимали розы. Несмотря на беспорядочность посадок и необходимость в хорошем уходе, сад был очень уютным.

Данован и Конрад медленно пошли по дорожке.

— Я не удивлюсь, если вы сейчас расправите крылья и полетите, — сказал Данован. — Наверное, мы с детьми все же умерли, и теперь ангелы решают, пускать нас в рай или нет.

Конрад улыбнулся:

— Крыльев у меня нет, мы — не ангелы и это — не рай. А вот в остальном вы, пожалуй, правы. Я действительно могу летать, а Коллегия Учителей сейчас решает, пускать вас на Землю или нет.

Данован внимательно посмотрел на него и спросил:

— Как Земля смогла пережить Катастрофу и возродиться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию