Уж замуж второй раз? - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уж замуж второй раз? | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Джестер медленно отнял ладони от лица и хмуро уставился на меня. Только сейчас я вдруг осознала, что эта бесконечно долгая ночь не прошла бесследно для главного инквизитора. Он выглядел по-настоящему изможденным. Неяркий свет плавающей под потолком магической сферы неровными полосами ложился на его заострившиеся скулы, тенями подчеркивал темные круги под глазами.

Бедняга! А ведь ему пришлось сегодня немало колдовать. Не сомневаюсь, что каждое заклятие отнимает много сил.

— Чья это была идея? — спросил он. — Кто отправил Агнессу ко мне? Ты или Петер?

— Она сама предложила, — честно ответила я. — Хотя я с самого начала была против. Понимала, что это просто глупо. Но она была уверена, что сумеет занять твое внимание в достаточной мере и ты не сумеешь остановить меня с Петером по пути в подвал.

— О да, она очень старалась. — По губам Джестера промелькнула и тут же исчезла слабая улыбка. — Стоит сказать, я очень удивился, когда она потянула меня к себе в комнату, взволнованно шепча при этом, что нам надо срочно побеседовать наедине. И еще сильнее я удивился, когда в спальне, прежде надежно заперев дверь, она принялась скидывать с себя одежду.

Я вытаращила глаза от этой новости.

Агнесса пыталась соблазнить Джестера? Ну девица, ну шустра! Я в ее годы себе таких вольностей не позволяла. Сколько ей? Пятнадцать? Шестнадцать? Девочка созрела рано.

Хотя… У нее уже были отношения с Вейном. И кто знает, чем они занимались в замке без присмотра, когда Петер отбывал на зиму в Мефолд. К тому же уверена, что в этом мире на ранние браки смотрят сквозь пальцы. Да что там, и у нас частенько обзаводятся детьми, когда еще самим в игрушки играть надобно.

— И ты?.. — вопросительно протянула я, страшась услышать ответ.

Правда, тут же рассердилась на себя. С чего вдруг я так распереживалась? Пусть даже Джестер и поддался искушению — мне-то какое дело до этого? Он мне не муж, не брат и не возлюбленный. К тому же я вообще-то замужем вроде как.

Джестер не торопился развеять мои сомнения. Он легонько постукивал подушечками пальцев по столу, с усмешкой наблюдая за мной.

Я тряхнула головой и постаралась придать себе как можно более независимый и невозмутимый вид. Мне абсолютно все равно. И ни капельки не интересно, что там в итоге произошло между этим невыносимым блондином и Агнессой.

«Повтори это еще раза три, — язвительно посоветовал внутренний голос. — Авось и убедишь себя».

— И я уложил Агнессу в постель, — наконец, вдоволь насладившись паузой, произнес Джестер.

Как я ни старалась сохранить напускное равнодушие, но все-таки не сумела усмирить свои эмоции. По всей видимости, на моем лице отразилась красноречивая гамма чувств, потому что Джестер негромко рассмеялся.

Я обиженно насупилась. И чего он так хохочет? Ишь ты, герой-любовник нашелся. В моем мире его за такой подвиг вообще бы судили и надолго посадили. Велика честь: охмурить юную девицу.

Впрочем, Джестер недолго веселился. Почти сразу он успокоился и уже серьезно посмотрел на меня.

— Шутник, — буркнула я недовольно и едва не добавила, что за такие шуточки в зубах бывают промежуточки.

— Прости, — покаялся Джестер. — Я не сумел удержаться. Но, если честно, я сказал чистую правду. И уже твоя проблема, что ты все поняла превратно.

— То есть? — с кислой миной уточнила я.

— То есть в постель я Агнессу все-таки уложил, — пояснил Джестер. — Но не с той целью, о которой ты подумала. Я просто усыпил ее при помощи чар. Но прежде заставил рассказать, с чего вдруг моя скромная персона так заинтересовала ее. Услышанное меня настолько заинтересовало, что я решил помочь вам с Петером. Сделать так, чтобы никто не помешал вам в походе за сокровищами. Благо, что на кухарке не пришлось испытывать никаких заклинаний. Она изрядно набралась вином и так храпела, когда я заглянул в ее комнату, что стало ясно: до утра точно не проснется, хоть во все колокола над ухом бей.

— Почему тогда ты не остановил нас с Петером? — хмуро полюбопытствовала я, вновь вспомнив тот заполошный ужас, который испытала, когда мчалась по лестнице от обезумевшего супруга.

Как будто сама смерть гналась за мной по пятам. Впрочем, в каком-то смысле все так и было.

— А зачем? — Джестер меланхолично пожал плечами. — Мне было любопытно, чем все завершится. И потом, Петер — законный наследник барона Гейба. Никто не вправе запретить ему получить причитающееся по праву рождения. Было бы очень странно, если бы я принялся командовать твоим мужем в его собственном замке. Мол, туда ходи, а туда не ходи. Поэтому я просто решил посмотреть, чем все завершится.

— Я чуть не погибла! — с претензией воскликнула я.

— Но не погибла же, — с изрядной долей самодовольства парировал Джестер. — И потом, Тереза, у меня все было под контролем.

Язык так и чесался высказать излишне самоуверенному инквизитору все, что я думаю о нем и его методах. Но я благоразумно оставила свое мнение при себе.

Не стоит дергать тигра за усы, когда он и без того не в духе. Лучше не раздражать инквизитора. А то он припомнит и мои прегрешения.

— И вообще, хватит об этом, — с нажимом сказал Джестер, как будто подслушав мои мысли. — У нас есть другая тема для разговора. Полагаю, ты в курсе, какая именно.

Я привычно понурилась.

Эх, Дуглас! Ну и свинью же ты мне подложил. А еще отец называется. Не мог промолчать в нужный момент.

— Ты обманула меня, — с обманчивым спокойствием констатировал Джестер. — Хотя я просил тебя быть абсолютно откровенной со мной.

— Я тебя не обманывала, — виновато пискнула я, силясь оправдаться. — Я просто не сказала всей правды.

— Недомолвки зачастую гораздо хуже откровенной лжи. — Джестер встал, резко отодвинув стул, и я испуганно втянула голову в плечи.

Нет, инквизитор не выглядел разозленным. Но это ничего не значило. Я успела убедиться на собственном опыте, что невозможно угадать истинные эмоции этого человека. Не сомневаюсь, что он и убить может с приятной вежливой улыбкой на устах.

— Это правда, — не спросил, но констатировал Джестер. — Ты видишь мертвых.

— Ну-у… — протянула я. — Если быть точной в определениях, то я видела только один призрак — барона Гейба, отца Петера.

— Полагаю, именно он и помог тебе разгадать карту, — опять без тени вопроса сказал Джестер. Недовольно цокнул языком, добавив: — Ага, в книге ты этот способ вычитала, как же.

— Но я действительно читала о нем в книге, — возмутилась я. — Просто… Просто это как-то вылетело из памяти. А барон Гейб напомнил мне.

— Про проклятие он тоже тебе рассказал? — уточнил Джестер то, что и без того было очевидным.

— Да, — призналась я. — Но барон Гейб и словом не обмолвился, что проклятие может грозить и Петеру. Иначе я бы обязательно предупредила его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению