Синий сумрак - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Шайн cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синий сумрак | Автор книги - Мэгги Шайн

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Движение в соседней комнате стало более хаотичным, и вампир понял, что рискует быть обнаруженным, если пробудет здесь еще хоть минуту. Он не был к этому готов. Пока не был. Он еще не собрал достаточно информации об этих женщинах и о том, чем они занимаются. Ему было доподлинно известно лишь то, что они представляют для него угрозу. Возможно, все происходящее — включая появление Сторми — является частью хитроумного плана по его уничтожению. Этим людям было известно о немертвых гораздо больше, чем любому смертному. Прежде чем совершать следующий шаг, необходимо получить больше сведений.

Помимо этого, вампир не хотел захватывать Сторми силой, не хотел причинять вреда ее друзьям. Это лишь усилило бы ее ненависть, чего он стремился избежать. Поэтому сейчас ему нужно уйти. Но он непременно узнает тайну этой женщины, тайну его необъяснимого влечения к ней, которое, кажется, разрывает его душу на части.

Проснувшись на следующее утро, Максин обнаружила, что за окном бушует непогода. Завывал ветер, сверкали молнии, гремел гром, и за всем этим шумом она едва расслышала стук в дверь.

В комнату вошли ее друзья, промокшие до нитки.

— Боже мой, когда же погода успела так испортиться? — удивилась Макс, закрывая дверь.

— На рассвете, — ответил Лу, снимая пальто и стряхивая его. — Добираться на остров сейчас будет чистой воды безумием.

— Да и лодку мы не найдем, — добавила Сторми.

Максин поспешила в ванную за полотенцами и раздала их друзьям.

Стирая влагу с лица и волос, Джейсон качал головой.

— Нечего даже пытаться плыть на остров в такую грозу.

— Но, Джей, мы должны это сделать, — возразила Макс. — Девочки и так слишком долго находятся в руках маньяка.

Он посмотрел ей прямо в глаза:

— Мы можем утонуть, Макси. Тогда им вообще никто не сможет помочь.

Лу опустил голову.

— Может быть, гроза пройдет. Может, если мы подождем до второй половины дня…

— Я не хочу столько ждать, Лу.

Он встретил ее взгляд, одними глазами говоря, что и ему самому претит мысль об ожидании.

— Это небезопасно, Макс.

— Небезопасно для кого?

Он стал смотреть в сторону.

— Я вот что думаю. Если бы ты был один, или, например, вдвоем с Джейсоном, ты поплыл бы на остров невзирая на шторм. И не отпирайся. — Вздохнув, она накрыла его руку своей. — Очень мило с твоей стороны так оберегать нас со Сторми, Лу, но мы вовсе не хрупкие барышни, нуждающиеся в рыцарской защите. Мы привыкли справляться с трудностями.

— У нас даже нет лодки.

— Так давай вернемся на лодочную станцию и на этот раз не удовлетворимся отказом.

— Нет! — воскликнул Джей, в упор глядя на Максин. — Послушай, Макс, я нанял вас, так? Значит, вы на меня работаете, а я плачу вам за это деньги. Пропала моя сестра, поэтому мне решать, что мы будем делать.

Она уставилась на него, часто моргая.

— Ушам своим не верю! Да ты должен был бы понукать нас всякую минуту, чтоб работали быстрее. Я думала, ты хочешь убраться отсюда ко всем чертям.

Он потупился.

— Я мечтаю о возвращении девушек больше, чем ты можешь себе вообразить, Макси. Но сегодня утром нам лучше остаться дома и подождать, пока погода изменится. К тому же у нас назначены встречи. Почему бы не позвонить этим женщинам и не попытаться договориться о более раннем времени? Мы с Лу разделимся и поедем с вами, так как делать нам все равно больше нечего. Возможно, когда мы вернемся, шторм уже прекратится.

Максин закрыла глаза и закусила нижнюю губу, чтобы не разразиться проклятиями. Ну почему Джей такой упрямый? Неужели Лу прав насчет него? Неужели старый друг действительно что-то скрывает от них?

— Мы имеем дело с вампиром, Макс, — произнес Лу. — Днем он не причинит девочкам никакого вреда. Они пока в безопасности.

Максин с трудом могла смириться с мыслью, что исследование острова откладывается на неопределенное время — и Делия с Джейни все еще остаются пленницами. Интуиция подсказывала ей, что на остров нужно попасть немедленно, невзирая на шторм.

Рациональная часть ее сознания говорила, что Лу и Джейсон правы, и разумнее будет переждать непогоду, чем утонуть в бесплодных попытках доплыть до острова. Вампир действительно безвреден днем. Она изо всех сил пыталась убедить себя, что доводы ее верны.

Они позавтракали едой, купленной навынос, а потом Максин созвонилась с женщинами, чтобы договориться о переносе времени встречи. Также она позвонила Лидии, которая сообщила, что заказала новую панель для входной двери особняка взамен выбитых стекол и что починка будет произведена в ближайшее время.

Когда Макс с Лу садились в машину, шторм все еще продолжал бушевать, не выказывая признаков утихания. Они выехали на шоссе, направляясь в первый город по их списку. Стеклоочистители неистово метались по лобовому стеклу, не справляясь с напором воды.

Как только они оказались за пределами Эндовера, грозовые тучи необъяснимым образом рассосались, небо прояснилось. Дорожное покрытие оказалось совершенно сухим, а день — солнечным и ясным.

— Боже мой, — пробормотал Лу.

Максин покачала головой, изо всех сил стараясь найти что-то положительное в их вынужденной отсрочке исследования острова.

— Сторми будет полезно хоть на день выбраться из этого призрачного города, — сказала она, направляя машину на шоссе 101, ведущее в Манчестер.

— Да и нам тоже не повредит, хотя мне не нравится, что она поехала в обществе Джейсона.

Макс пожала плечами:

— Мне это нравится еще меньше твоего, но она сама на этом настояла. Полагаю, Сторми предпочла бы поехать одна, но рассудила, что Джей тогда почувствует себя ненужным, сидя в мотеле без дела. — Она сглотнула. — Хотя теперь мне кажется, что одна она была бы в большей безопасности. Джейсон… в общем, я склоняюсь к мнению, что ты был прав. Он явно что-то недоговаривает.

Лу ободряюще похлопал ее по руке.

— Может, так оно и есть, но он же обожает Сторми. Представь, что она поехала в одиночестве, а по дороге с ней снова случится… обморок, что тогда? С Джеем ей будет лучше. Он знает о ее состоянии и в случае необходимости может оказать помощь. К тому же у нас всех есть с собой мобильные телефоны.

— Которые чудесным образом снова заработали, стоило нам уехать из Эндовера. И шторм тоже сосредоточен над этим городом. Какой же чудовищной силой должен обладать этот парень, чтобы быть в состоянии управлять погодой?

— Ты не можешь знать наверняка, что это его рук дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению