Месть троллей - читать онлайн книгу. Автор: Кристоф Хардебуш cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть троллей | Автор книги - Кристоф Хардебуш

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Шпион терпеливо дождался, пока шаги стихнут, затем вскарабкался на бойницу и вытащил из стены последний широкий клинок. Быстро оглядевшись, он убедился, что поблизости никого нет, метнулся к одной из деревянных лестниц, ведущих во двор, и спустился по ступеням.

На задней стороне двора он заметил конюшни — деревянные строения, перед которыми стояли поилки и ясли с кормом. В центре двора догорал костер, он почти совсем потух, но поседевшие дрова еще слабо тлели. Возле костра скрючившись сидел еще один охранник, заснувший, наверное, или как минимум уже дремлющий.

Сарган не торопился и медленно, пядь за пядью, пробирался к большому зданию в центре двора. Он ни в коем случае не хотел в спешке совершить ошибку.

Когда он добрался до середины двора, внезапно позади себя услышал голос:

— Хеда, что это значит?

Сарган замер, он на какую-то долю мгновения решил, что его обнаружили. Но затем заметил, как справа к кострищу приближается еще один охранник с явным намерением разбудить спящего товарища. Мысленно чертыхаясь, Сарган пригнулся в тени.

Солдат у костра поспешно подскочил.

— Все хорошо, Миклос. Я только хотел немножко согреться. Чертовски холодно, а когда я попадаю домой, то дети кричат так, что я и глаз не могу сомкнуть.

Его товарищ не то сердито, не то сочувственно что-то пробурчал — Сарган не разобрал.

— Если тебя застукают, когда ты дрыхнешь на посту, то окажешься в медвежьей яме. Это как пить дать.

— Если ты не побежишь докладывать госпоже Скилои, меня не застукают.

Второй охранник пожал плечами.

— Делай как знаешь. Но я предупредил.

С этими словами он развернулся и отправился на свой пост.

Мужчина у костра зевнул и мгновение нерешительно смотрел в костер. Затем, наплевав, очевидно, на риск быть застуканным, снова прикорнул на скамейке.

Все это время Сарган сидел на корточках. Какое-то время он не осмеливался двигаться дальше. Он напряженно всматривался и вслушивался, чувствуя, как мышцы постепенно сводит.

Наконец, убедившись, что охранник снова задремал, бесшумно поднялся и продолжил путь, максимально забирая в тень, стараясь держаться подальше от света.

Когда он достиг входа в здание, то снова пристально изучил силуэт у костра и осторожно открыл дверь. Она не была заперта, изнутри на ней была лишь задвижка, которой, к счастью, не воспользовались.

В холле горели две небольшие масляные лампы, которые давали совсем мало света. Поэтому высокий потолок и стены, украшенные огромными гобеленами, изображавшими какие-то сражения, утопали во тьме. Наверх вели две широкие лестницы. Еще Сарган заметил несколько дверей впереди, слева и справа. Как он и предполагал, главные помещения располагались выше. Поэтому Сарган шмыгнул вверх по лестнице, которая была слева от него, и принялся наблюдать за коридором, который начинался на верхней площадке. Он был темным и пустым, с несколькими дверями по обе стороны. Сама же лестница делала крутой поворот и уходила наверх. Сарган решил подняться. На втором этаже из коридора лился яркий свет, и когда шпион осторожно заглянул в коридор, то заметил двух стражников в полных доспехах и вооруженных до зубов.

Про себя дириец проклял трусость масридов, которые даже в цитадели выставляли охрану у своих покоев. Однако он не видел никакой возможности незаметно проскользнуть мимо охраны. Поэтому медленно двинулся назад.

Придется выбрать более сложный путь на третий этаж. Сарган тихо пробрался в коридор второго этажа и прислушался к шуму за дверью.

За ней царила тишина. Он осторожно открыл ее и заглянул в помещение. На счастье, здесь действительно никого не было, поэтому лазутчик зашел и прикрыл за собой дверь. Тремя быстрыми шагами он оказался у окна, поднял деревянную раму, на которую был натянут высушенный бычий пузырь, затем открыл ставни и украдкой выглянул наружу. Небо все еще скрывали облака, что было вполне на руку Саргану. Он ловко выбрался через окно и поискал пальцами щель между камнями, чтобы залезть на следующий этаж по наружной стене.

Пядь за пядью он карабкался — наверх и влево, так как в одном из окон заметил слабый луч света. Через некоторое время шпион оказался под этим окном. Ставни были закрыты, а рама опущена, но шпион смог расслышать голоса. Кто-то беседовал внутри. Окно и ставни немного приглушали звуки, но Сарган отчетливо различал женский голос:

— …Господин выполнит свою часть договоренности. Но если ваши старания требуют больше времени, то и наше бремя становится тяжелее. Наши ресурсы небезграничны, вы это хорошо понимаете.

Затем Сарган услышал бормотание, словно кто-то что-то шептал, после этого раздался низкий мужской голос:

— Наш уговор не предполагал никаких ограничений во времени, Скилои Касцон. Мы поставляем все так, как и договаривались, и не видим причины давать вам больше, чем было договорено.

Мужчина говорил медленно и без акцента, но так, как говорят те, кто, хоть и владеет чужим языком, использует его не часто.

— Безусловно. Но, в то время как ваша часть договоренности — это товар, который вы поставляете, наша часть — это нечто большее. Вы попросили о помощи. И вы говорили, что вашу проблему можно быстро устранить, если мы поможем. Теперь вы говорите, что ваши враги доставляют вам больше трудностей, чем ожидалось. Время, которое вы называли, давно истекло, а наши подчиненные все еще работают на вас. Нам очень не нравится, когда нас используют! — резко ответила, женщина.

Снова возникла короткая пауза, затем Сарган мог слышать лишь тихий неразборчивый шепот. Владелец низкого голоса беседовал еще с кем-то, очевидно с мужчиной, но Сарган ничего не мог разобрать.

— Допустим, мы продолжим поставки все семнадцать дней, пока не перестанем нуждаться в вас, — пошел собеседник на уступки, и Сарган широко улыбнулся.

Семнадцать дней — это одна неделя у гномов, один из временных промежутков, которые использовал маленький народец. А это означало, что он сейчас стал свидетелем очень интересных дополнительных переговоров.

— Мы отправляемся назад завтра перед рассветом и все подготовим, если вы принимаете наше предложение, — продолжил гном.

— Предложение приемлемо.

— Значит, будет так. Будьте здоровы, Скилои Касцон.

— Удачного пути, — ответила женщина, и Сарган услышал, как закрылась дверь.

Несмотря на это, Сарган все еще оставался под окном, так как надеялся узнать больше. Однако неожиданно он услышал какое-то царапанье и понял, что кто-то поднимает раму. Он быстро переместился ниже, надеясь спуститься на этаж, пока из окна не высунулась чья-нибудь голова.

Однако спешка обернулась неудачей. Он почти достиг открытого окна внизу, но поскользнулся, и его нога стала медленно сползать с широкого клинка. Он сразу же наклонился и попытался в отчаянии ухватиться за что-нибудь, руки нащупали открытую ставню, и он крепко вцепился в нее, затем смог подтянуть ноги и забраться в окно. Там он быстро вскочил на ноги и прислушался. Но, судя по всему, его маленькое приключение осталось незамеченным, не слышно было ни криков тревоги, ни шума, никаких других признаков беспокойства. Очень осторожно он выглянул из окна и вытащил свой клинок, который все еще торчал из стены, словно Сарган и не совершал только что смертельный танец на нем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению