Тайлисан. Без прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Галина Долгова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайлисан. Без прошлого | Автор книги - Галина Долгова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Учителем Лакшан оказался поистине превосходным. Он никого не вызывал, не мучил, а плавно, спокойно, с юмором и забавными историями рассказывал о стихиях и их практическом применении. Было очень увлекательно и понятно, и я получила истинное удовольствие от лекции, даже было жалко, что она закончилась. Теперь понятно, за что его все любили. Мне тоже захотелось, чтобы именно он читал этот курс, но увы…

А следующий урок вернул меня с небес на землю…

Глава 7

Красивый вампир, магистр Неордан ЭсоКартен, объявивший, что к нему можно обращаться просто магистр Картен, ведущий «Основы магии крови», начал лекцию с переклички и, естественно, дойдя до моего имени, очень удивился. Впрочем, ему быстро объяснили, что к чему.

— Тайлисан Аларди, человек. — Он поднял голову от списка, оглядывая зал.

— Я, — пришлось вставать.

— Хм… очень интересно. — Темные глаза хищно прищурились, оглядывая меня с ног до головы. — Что-то я не помню в прошлом году.

— Я поступила в этом, — постаралась как можно спокойнее ответить, внутренне ожидая какую-нибудь гадость.

— Тогда что вы делаете здесь?

— Я переведена на второй курс.

— Вот так сразу? — Вампир вскинул бровь.

— Так она же личная ученица самого профессора Талалионэля, — крикнул кто-то с последней парты, заставив меня съежиться и еще раз отвесить себе мысленную оплеуху.

— Как ей еще диплом не выдали-то, — добавили с другого конца аудитории.

Зал зашумел, отовсюду послышались смешки и подколки, выражающие одну общую мысль: я ничто и здесь только по просьбе самого ректорина. В душе возникло глупое желание закричать, оправдаться, сбежать, но я понимала, что нельзя. Ни в коем разе нельзя показать, что мне больно или неприятно, — порвут, растопчут и пройдутся по останкам. Конечно, они же великие и могущественные, обучались тут лишний год, а какая-то человеческая выскочка их перещеголяла. Никому и в голову не придет, что просто учила изо всех сил, чтобы поступить…

— Это правда, фария? — меж тем спокойно спросил магистр Картен.

— Что именно, магистр? — я задала вопрос спокойно, но кто бы знал, чего мне это стоило.

— С вами занимался ивво Талалионэль?

— Да.

— Что ж, садитесь, фария, — спустя минуту выдал он.

Я мысленно вздохнула, обрадованная, что экзекуция закончена, но не тут-то было. По окончании лекции прямо передо мной на парте возникла мерцающая надпись: «Фария Аларди, задержитесь». Угу, я мысленно не застонала, а завыла, но делать нечего, пришлось остаться. Как только аудитория опустела, вампир оторвал голову от записей и посмотрел прямо на меня:

— Подойдите, фария.

— Я слушаю вас, магистр, — выдавила я через силу, доплетясь до преподавательского стола.

— Это я вас слушаю, — вдруг жестко хлестнул он, — что вы себе позволяете, фария? Даже если это и правда и с вами занимался сам ректорин, это не дает вам права пользоваться его именем в своих целях. Даже не надейтесь, что я поставлю вам хороший балл только потому, что он лично готовил вас!

— И в мыслях не было! — Под конец его речи я уже кипела. — Я не собиралась пользоваться его именем.

— Да что вы? — Он откинулся на спинку стула. — Тогда позвольте узнать, фария, почему весь поток в курсе ваших отношений с магистром? Не думаю, что он сам сделал объявление.

— Вы правы, — стыд новой волной захватил меня, — это моя вина.

— Да? И? Я слушаю вас.

— Преподаватель «Общей теории магии» задала вопрос, — я заговорила быстро, оправдываясь, как маленький ребенок за провинность, — я ответила, на что она высмеяла, что я слишком все упростила. Я не сдержалась и сказала, что мой учитель всегда говорил, что зачем искать что-то сложное, когда можно объяснить просто. А она начала оскорблять его, говоря, что только необразованный орочий шаман мог такое сказать, и…

— И ты назвала имя учителя? — с легкой иронией закончил вампир.

— Да… — выдохнула, опустив глаза.

— Сколько тебе лет, Аларди? — вдруг задал он вопрос, заставив от неожиданности поднять на него глаза.

— Двадцать три, — растерянно проговорила я.

— Для человека это много. Ты уже взрослая, Аларди, и должна знать цену своим словам, — магистр постучал кончиками пальцев по столу. — Что ж… если все действительно так, — он сделал паузу, — то ты просто несдержанная дуреха. И делать тебе на боевом просто нечего. — Я с усилием подавила возражения, готовые сорваться с губ. — Хм… молодец, учишься быстро. Но этого мало, Аларди, — внезапно серьезно проговорил он. — Ты создала очень сложную ситуацию, особенно для себя. Ты понимаешь это?

— Да, магистр.

— Надеюсь на это. — Он тяжело вздохнул. — Профессора Талалионэля уважают. Его авторитет в Академии достаточно велик, и сегодняшние выкрики отчасти верны. Стоит ему попросить, и у тебя уже завтра будет диплом. Но дело в том, что многие преподаватели здесь тоже очень дорожат своим авторитетом, а кто-то сильно завидует Уфаниэлю. И в том и другом случае к тебе будет особое отношение — первые начнут доказывать, что они не подсуживают, вторые — попытаются завалить и тем самым унизить Уфаниэля. Сразу скажу, что я отношусь к первым. Чтобы получить у меня хороший балл, работать тебе придется раза в два больше остальных, — хмыкнул он. — И отвечать ты у меня будешь первой и прилюдно, чтобы ни у кого не возникало сомнений в твоей оценке. Ясно?

— Да… — я не сказала, а проблеяла это слово. Катастрофа! Ну почему я не могу повернуть время вспять?!

— Очень хорошо. Ну теперь иди, Аларди! Надеюсь, ты выдержишь то, что наворотила.

— И я надеюсь… — тихо добавила под нос, выходя из аудитории.

* * *

Последняя пара прошла спокойно. Ведущему ее гному было абсолютно все равно, кто присутствует на лекции. Он с упоением рассказывал о самом дорогом и любимом — географии. Я чуть рот не открыла, когда он посоветовал для сдачи экзамена воспользоваться составленным им лично атласом земель Розы. Оказалось, что в молодости он буквально пешком обходил все миры, составив подробную книгу путешествий. Просто удивительно с учетом того, что я успела узнать об их расе.

Но эта лекция оказалась просто небольшой передышкой перед испытанием обедом. Полностью забитая столовая сначала повергла меня в шок обилием красок и шума. Нелюди и люди кричали, толкались, смеялись, кучкуясь в группы. Я осторожно обходила всех, чтобы меня не заметили, но моим мечтам было не суждено сбыться.

— Эй вы, гляньте, — крикнул какой-то парень, похоже, демон, обнимая стройную вампиршу, — а что же личная ученица самого архимага делает в общей столовой? — И к моему ужасу, в зале мгновенно опустилась тяжелая тишина, и на меня устремилось не меньше сотни взглядов. Я кожей ощущала их покалывание и тяжесть, чувствовала, как сгущается надо мной темнота, но через силу шла вперед. Я не сдамся, не доставлю им такого удовольствия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению