Час «Д» - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Час «Д» | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Вампир в который раз за время общения с Элькой от души рассмеялся, признаваясь, что ему уже давно не было так легко и весело, как в компании этой забавной девушки, отнюдь не глупой, но столь живой, обаятельной и непосредственной, относящейся к нему как к старому приятелю и иллюстрации из книги одновременно.

За ужином и познавательной беседой с очаровательным изысканно-вежливым вампиром, к сожалению не предпринимающим никаких попыток поухаживать за своей дамой, время пролетело совершенно незаметно. Элька поняла, что уже очень поздно, только тогда, когда не смогла подавить десятый по счету сладкий зевок.

– Как быстро летит время в прекрасном обществе, – тактично заметил вампир. – Но боюсь, нам пора расставаться, пока ваш взволнованный коллега снова не явился сюда с мечом наперевес и в очередной раз не переполошил всех посетителей.

– Пожалуй, – согласилась девушка, горестно вздыхая.

– Но я надеюсь, что это не последняя наша встреча, – галантно продолжил Ильдавур, прекрасно расслабившийся в обществе новой знакомой.

– Я редко бываю в Фалерно, боюсь, нам будет сложно увидеться, – печально заметила Элька.

– Не беда, я подарю вам посланника, – предложил вампир и, протянув руку вправо, властно щелкнул пальцами. В ту же секунду к нему на запястье приземлилась небольшая летучая мышь, появившаяся из ниоткуда. – Когда будет свободное время, пошлите его ко мне. Если я не буду слишком занят, мы сможем встретиться. Она свободно перемещается между мирами, может привести гостя к своему хозяину, беря напрямую немножко его энергии. Зверек почти не нуждается во сне и пище, не боится света.

– Какая симпатичная, – разглядывая мышку, улыбнулась Элька. – А как ее зовут?

– Это просто посланник, – удивился вампир, которому и в голову не приходило выдумывать прозвища живым инструментам, – впрочем, если захотите, можете дать ему любое имя.

– А это девочка или мальчик? – уточнила девушка.

– Зверек женского пола, – дал справку Ильдавур, передавая животное новой хозяйке. Мышь элегантно поменяла запястье вампира на тонкую ручку Эльки.

– Тогда она будет просто Мыша, – рассмеялась Элька, погладив теплое тельце, покрытое мягким черным мехом. – Надеюсь, Семенова не засудит меня за плагиат. Продолжим заселение дома домашними зверьками под лозунгом: «Вперед, к полной мышинизации!»

– Как пожелаете, милая леди, – вновь улыбнулся вампир тому, как увлеченно разглядывала зверюшку девушка. Загадочна женская душа, он просто желал облегчить себе общение с Элькой, а оказалось, сделал ей очаровательный подарок.

Ильдавур галантно поцеловал на прощание свободное от Мыши запястье девушки, и Элька нажала на перстень, возвращаясь домой. В темном холле ее ожидал мрачный Гал, стоя у стены и буравя взглядом вешалку-дерево с разноцветными зонтиками.

– А чего это ты до сих пор не в постели? Режим нарушаешь? – весело удивилась Элька, чуть вздрогнув, когда что-то высокое и черное пошевелилось во тьме пустого помещения.

– Я ждал тебя, – коротко ответил воин.

– Хочешь убедиться в том, что не ринусь рассказывать ребятам подробности твоей биографии? – съехидничала Элька.

– Что скрыто тьмой во мраке лет, всегда всплывет на белый свет, – с тяжким вздохом покачал головой Гал, подходя к девушке и скользя пристальным взглядом по ее тонкой шейке. – Как бы мне ни хотелось навсегда оставить ужас собственного безумия в прошлом, но пятно греха лежит на моей душе, от самого себя не сбежишь, не сотрешь его так же просто, как шрам со щеки. Нет у меня права на твое молчание, и я не буду его просить. Мне давно пора было самому рассказать вам обо всем. Я ждал, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.

– Я чудесно развлеклась, Ильдавур просто прелесть, – мстительно заверила девушка воина, изо всех сил стараясь скрыть неловкость, возникшую после слов воителя.

– Вампир не может быть прелестью, тем более Господин Темной Крови. Они всегда преследуют свои цели. Я боялся, что он может причинить тебе какое-нибудь зло, чтобы отомстить мне, – сказал Гал.

– Он же дал слово, – возмутилась Элька несправедливости обвинения.

– В любой клятве найдутся лазейки, тем более в клятве Тьмой, – серьезно возразил воин.

– И вообще, что, по-твоему, Ильдавур не мог заинтересоваться мной просто потому, что я не уродка и не набитая дура? – оскорбилась Элька. – Это так трудно?

– Напротив, это слишком легко, будь осторожнее, – печально вздохнул Гал, отводя взгляд, и решительным шагом двинулся прочь.

Только сейчас Элька заметила, что во время разговора с воином у нее на запястье не ощущалось уже ставшей привычной тяжести.

– Мыша, ты где? – встревоженно позвала девушка. С коротким писком, весело поблескивая глазками, зверушка вновь материализовалась на руке новой хозяйки. – Спряталась от Гала? И правильно, умница моя пушистая, он странный, не знаешь, чего и выкинет! – похвалила питомицу Элька, погладила по брюшку и направилась в свои комнаты.

Но Эльку ждала еще одна встреча. Переминаясь с ноги на ногу, то и дело вызывая световой шарик и тревожно поглядывая на часы, у дверей стоял Лукас. Увидев девушку, он буквально впился взглядом в ее шею и, не найдя ничего подозрительного, испустил невольный вздох облегчения.

– Ты чего, Лукас? Тоже не спится? – вкрадчиво поинтересовалась девушка, мигом сопоставив нежданное появление Гала в ресторанчике и этот ночной караул.

– Захотелось пожелать вам сладких снов, мадемуазель, – выкрутился маг и тут же вкрадчиво осведомился: – А что это у вас за милая зверушка?

– Какая же это зверушка? – возмутилась Элька. – Сейчас же принеси свои извинения великому и ужасному Господину Темной Крови Ильдавуру Кару! Мало ли в каком обличье удобней путешествовать истинному лорду, дабы не компрометировать честную даму!

Несчастный маг подавился воздухом и в тихой панике, перерастающей в ужас, уставился на маленькую летучую мышь – ужасное воплощение своих худших кошмаров и верную смерть, обещанную скорым на возмездие Галом. А умница Мыша, словно догадавшись о намерениях хозяйки, взмахнула крылышками и пронзительно запищала. Мосье Д’Агар жалко вздрогнул всем телом, чувствуя свою абсолютную беспомощность перед вышедшей из-под контроля чередой событий.

Элька заразительно расхохоталась и, язвительно бросив:

– Сладких снов, Лукас! – скрылась за дверью.

– Мадемуазель пошутила? – слабым голосом переспросил маг у закрывшейся двери, полез в карман за платочком, отереть с лица холодный пот, и направился в сторону столовой, дабы найти что-нибудь в баре для укрепления нервов.

А Элька, распахнув окно в ночной сад, отпустила Мышу изучать просторы нового дома и отправилась в спальню, где, прежде чем лечь спать, тихо и очень зловеще позвала:

– Связист!

– Да? – с напускной бодростью откликнулся Сила, понимая, что от Эльки ему не скрыться нигде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению