Новая жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Круз, Мария Круз cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новая жизнь | Автор книги - Андрей Круз , Мария Круз

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Мы поблагодарили девушку и с сумками поднялись на второй этаж по гулкой деревянной лестнице. Носильщиков и прочих атрибутов хорошего сервиса здесь не водилось, зато номер был на удивление большой, хоть и совсем недорогой. Сказывалось то, видимо, что Нойехафен лежал в стороне от основных транзитных маршрутов и изобилием иногородних посетителей избалован не был. Поэтому мы получили в своё распоряжение огромную комнату с тяжёлой мебелью в немецком стиле, гигантскую террасу с видом на океан и не менее гигантскую ванную. И всё это за какие-то двадцать экю в сутки.

Мы распаковали сумки, затем вышли на террасу. Вид на океан был потрясающим. Закатное солнце светило из-за спины, и каждая маленькая волна на поверхности воды отражала его розовый свет. Снизу, с набережной, доносились весёлые голоса гуляющей публики, откуда-то тянулись запахи жарящейся рыбы — набережная изобиловала ресторанчиками, и оттуда слышалась музыка.

— Corazon, ты есть хочешь? — спросила прижавшаяся ко мне Бонита.

— Хочу, — сразу согласился я. — А нас в отеле накормят?

— А сколько сейчас времени?

— Половина десятого, — сказал я, глянув на часы.

— Накормят, — уверенно кивнула она. — Ресторанчик открыт до одиннадцати.

Вот как раз за ужином мы попугая и видели, только рассказали об этом раньше.

Территория Европейского Союза, г. Нойехафен 22 год, 3 число 8 месяца, четверг, 15:00

Мы встретились в ресторане отеля на набережной ровно в полдень. К тому времени мы с Бонитой неплохо погуляли по портовому городу Нойехафену, поглазели на небольшую, но битком забитую судами гавань, давшую название городу, и даже искупались, посетив местный пляж. Пляж, кстати, был выше всяких похвал — широкий, с белым песком, плотным песчаным же дном и длинной волной — мечтой серфингистов.

На встречу в ресторан отеля пришли Барабанов и Владимирский. Я впервые увидел их в гражданской одежде — такой же «походно-боевой», как и у нас. Здесь их никто в лицо не знал, в отличие, скажем, от Аламо или Порто-Франко, поэтому они решили не привлекать излишнего внимания.

Мы обнялись, поздоровались, заказали пива и к нему — традиционных немецких «краутвюрстен» с тушёной капустой, картошкой и горчицей. Лишь Бонита ограничилась салатом и соком. После того, как принесли пиво в огромных керамических кружках с оловянными крышками и изображениями мельницы, Барабанов уставился мне в глаза и сказал:

— Уважаемый, мы взяли самолёт из личного резерва комбрига. Можно сказать, из-под задницы у командира вытянули. И гнали сюда с двумя дозаправками, так что лучше бы тебе действительно убедить нас, что встреча важная.

— Вам судить, — пожал я плечами. — Я знаю, что собирается сделать Орден, я знаю, что им известно, я знаю, где находятся «ворота», я знаю, как их захватить и как перевезти к нам, и я знаю, как сделать так, чтобы Орден винил в потере самих себя и забыл о нас. Это — достаточно важно?

— Серьёзное заявление. — Он даже дух перевёл. — Придётся объяснять.

— Объясню.

Приблизительный план операции у меня был уже проработан, и на изложение его ушло примерно около тридцати минут. Ещё около получаса я отвечал на вопросы. После этого Барабанов сказал:

— Ты знаешь, ведь может сработать. Почти наверняка сработает. Хороший план, наглый. Самое главное в нём — ты не проявляешь инициативы. Люди сами говорят тебе, что делать, а ты лишь выполняешь их указания. Никаких подозрений быть не должно. В принципе. В теории. А ты уверен, что всё пойдёт именно так?

— А как ещё? — пожал я плечами. — Они именно этого от нас и хотят.

— Хорошо бы, хорошо бы, — в задумчивости постучал пальцами по столу Николай.

— Главное, чтобы группа Совы была там, где нужно, и в нужное время. И имела всё необходимое при себе, — добавил я.

— А куда трофеи? — спросил Владимирский.

— Сгрузим на берег в Техасе и увезём с глаз долой, — сразу ответил я. — И вся моя команда с ними уедет, внаглую. Такая куча «стингеров», да ещё и неучтённых — великая приманка для моего нового начальства. Не думаю, что они предпримут враждебные действия против моей команды, пока не получат все ПЗРК себе. К тому же моё предложение сначала заплатить, а потом передать по назначению то, что причитается бандитам, должно их здорово взбесить и заставить на нас сильно обижаться. Решат, что так, нормальные наёмнические выкрутасы.

— А не помешают увезти? — опять спросил Барабанов.

— Кто? — развёл я руками как бы в недоумении. — Не думаю, что с нами будет больше двух орденцев, а команда судна… мы заранее покажем, что с нами лучше не шутить. Силой помешать не смогут, а я и не намерен скрывать, что ПЗРК — тоже залог нашей безопасности. Они должны будут захотеть заполучить всю нашу группу вместе со «стингерами» к себе на остров. Одним выстрелом — двух зайцев. И у нас примерно такие же планы.

— А дальше что? — спросил он. — Если даже с Орденом всё получится…

Тоже серьёзный вопрос. И назрел уже, пора было и вслух его задать.

— Команду надо будет сохранить и расширить, найти место базирования, — ответил я. — Хорошие наёмники скоро будут здесь в цене, как мне кажется. А это даст нам возможность подступать к таким местам, куда нас раньше не звали и звать не собираются. Ещё люди нужны будут. Специалисты.

— Хорошо, это позже обсудим. Будут тебе специалисты, — плавно соскочил с темы Николай. — Что ещё от нас необходимо? Именно сейчас?

— Добро на операцию. Только.

— Ты же понимаешь, что лично я дать боевого распоряжения не могу, — сказал Барабанов. — Мне надо командиру доложить. Сообщим тебе послезавтра телеграммой. Но готовиться начинай — на всякий случай. Думаю, что боевое распоряжение будет. Кстати, этот городок неплох для личных встреч. Орден здесь не представлен практически: у них с немцами отношения натянутые. Есть аэродром, и вам не слишком далеко ехать из Порто-Франко. Предлагают тебе ещё и здесь магазинчик открыть.

Я с сомнением посмотрел в окно, затем сказал:

— А кто тут особо покупать что будет? Транзита нет.

— Ну, придумай что-нибудь, — развёл он руками. — Нужна база в тихом месте на этом побережье. Считай боевым распоряжением.

— Ладно, закончу с делом — придумаю, — кивнул я.

Барабанов опять вступил в разговор, обращаясь к Боните:

— Вы знакомы с Роберто Мартином?

— Разумеется, — улыбнулась она. — Он в Нью-Рино принимает ставки на игры, а заодно недавно старшего лейтенанта получил, насколько я знаю.

— Он приезжает в Порто-Франко в субботу, — сказал Барабанов. — С ним ещё три человека. Будут открывать букмекерскую контору в городе, а Роберто её возглавит. Работать они будут как филиал центральной конторы в Нью-Рино. Их задача — установить прямую радиосвязь с ППД и своим командованием, благо они должны передавать и принимать информацию о результатах матчей, поэтому наличие мощного передатчика ни у кого подозрения не вызовет. Кроме того — они должны организовать резервную оперативную базу в городе. Если понадобится — будут прятать людей, оружие и так далее. Они появятся в «Ла Румбе», связь с ними поддерживайте через клуб, в прямой контакт без необходимости не вступайте, но в самом крайнем случае можете воспользоваться их связью. В самом крайнем, повторяю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию