День, когда я тебя найду - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Джуэлл cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День, когда я тебя найду | Автор книги - Лайза Джуэлл

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, ничего нового? Никаких воспоминаний?

Он виновато качает головой, осознавая, чем оборачивается для Элис его неспособность вспомнить свое прошлое.

– Жаль, – говорит она. – В моих тайных фантазиях ты проснулся полностью восстановленным.

– В моих тоже.

– Одежда смотрится хорошо. Выглядишь… Очень посвежевшим.

Он осматривает себя.

– Спасибо. Я очень тебе благодарен. Честно.

Она шикает на него и наполняет бокалы. Со второго этажа слышатся раскаты бурного хохота. Она качает головой:

– Боюсь, наш тыл захвачен. Кай собирается на вечеринку, и у него в спальне собралась половина подростков города. Их там человек тридцать. В его крошечной спальне. Даже думать об этом не хочу.

Эл! – зовет Дерри из кухни. – Что-то зазвенело!

– Ростки фасоли. Вернусь через минуту. Наливай себе вина.

Фрэнк стоит, глядя на теплое пламя свечей. Он чувствует, что они ароматизированы, и пытается определить запах. Что-то цветочное. Белый цветок с маленькими лепестками. Потом замечает на полке коробку.

Жасмин и лилия.

Низкий потолок гостиной вибрирует от тяжелого удара, сопровождаемого веселыми воплями. Открывается и закрывается дверь.

– Господи! Какого черта вы там творите?

На лестнице слышатся мягкие шаги. В столовую спускается Жасмин и останавливается, увидев его.

– Ой.

– Твоя мама на кухне, – сообщает он, пытаясь сгладить неловкость.

– Здорово. Спасибо.

Она маленькая, с темными волосами, закрученными в маленькие пучки над ушами, в коротком обтягивающем черном платье под свободным серым кардиганом, свисающим сзади ниже колен.

– Мама! – слышит он ее жалобы. – Они там совсем с ума посходили. Серьезно. Угомони их.

Фрэнк не слышит ответа Элис, но вскоре она появляется в сопровождении Жасмин, Романы и Хиро и кричит наверх:

Еда! Еда!

Пятнадцать секунд спустя с лестницы слетает дюжина подростков. Они несутся, чуть замедляясь, мимо взрослых, заходят в кухню и выходят оттуда с бумажными тарелками, наполненными сосисками, пюре и луковой подливой. Направляются в гостиную и закрывают за собой дверь.

Фрэнк удивленно смотрит на Элис:

– Ты накормила всех этих детей?

– Наполнила им желудки. Иначе они отправятся на вечеринку с пустыми и заблюют все вокруг. Всего лишь дешевые сосиски, купила на распродаже. Ничего такого. Не переживай, – продолжает она, – для нас я приготовила отличный кусок говядины. И овощи.

– Я бы довольствовался и дешевыми сосисками.

– Я тоже. Но за последние дни мы съели столько гадости, что мне захотелось приготовить что-нибудь основательное. Еще вина?

Появляется Дерри с двумя дымящимися чашами, ставит их на стол и снова уходит на кухню. Романа и Жасмин выдвигают стулья и садятся. Хиро и Сэди занимают выжидательные позиции на полу возле стола, подергивая носами.

– Я могу чем-нибудь помочь?

– Нет, – отвечает Элис. – У тебя был шок. Просто садись. Мы с Дерри разберемся.

К столу приносят большой кусок мяса, блюдо с пюре, банки с горчицей, хреном и кетчупом. Появляется подросток со стопкой использованных бумажных тарелок и спрашивает, куда их деть.

Элис объясняет и кричит ему вслед:

– Там сбоку лежит печенье. Можете взять пару упаковок.

Элис снова разливает по бокалам красное вино и отправляет Жасмин на кухню за второй бутылкой. Одна из собак тихонько поскуливает, словно где-то вдалеке работает сигнализация.

– Заткнись, Хиро, – требует Элис.

Фрэнк наблюдает, как Романа бросает себе под ноги кусочек сосиски, и Хиро украдкой на него набрасывается. Он смотрит на Элис, но та ничего не замечает.

Они говорят о родителях Элис – она видела по веб-камере, как они пытались вспомнить имена собственных детей.

– «Та, милая, – сказал папа, – Чудесная девочка». А мама спросила: «Ты про Элис?» Папа ответил: «Нет, не эта. Другая. Помнишь? Как ее зовут?» А мама просто покачала головой и сказала: «Ну, их двое. Это все, что я знаю».

Дерри смеется и говорит:

– Ну, они хотя бы помнят, что у них есть дети. Скоро и это забудут.

Фрэнк слушает разговор и думает про свою мать, чьи руки он вспомнил. Жива ли она? В порядке? В здравом уме? Ждет ли его? Ждет ли его хоть кто-нибудь? Он отрезает кусок мяса и кладет себе в рот.

– Прекрасная говядина, Элис, – говорит Дерри, многозначительно глядя на Фрэнка.

– Ага, – мычит он с набитым ртом. – Восхитительная. Такая нежная.

Элис с улыбкой прикасается к его руке:

– Хорошо. Рада, что тебе понравилось.

Наступает короткая, немного неловкая пауза. Элис в последний раз пожимает и отпускает его ладонь. Жест был замечен и, в случае Дерри и Жасмин, явно не одобрен.

– Я вот думаю, – говорит Фрэнк, – прошло уже четыре дня. Как думаете, меня должны искать? Объявлять о моем исчезновении в новостях? Я вроде бы приличный человек. Странно, что меня никто не ищет.

– Я проверяла, – говорит Элис. – В национальных новостях и местных лондонских. Ничего. Но это не значит, что тебя не ищут. Просто из этого не раздули историю. Единственный способ узнать, разыскивают ли тебя, – обратиться в полицию.

– Я… – его пальцы беспокойно стучат по приборам, и ему явно не по себе. – Мне хотелось бы вспомнить еще немного. Для себя. Прежде чем, понимаешь?..

– А если ты не вспомнишь? – резко вмешивается Жасмин, и все поворачиваются к ней.

– Жасмин… – предостерегает Элис.

– Нет. Правда. Вдруг ты ничего не вспомнишь, а там, на юге, тебя ждет целая семья, ломает голову, где ты, и сходит с ума от беспокойства? Разве это справедливо по отношению к ним?

– Я не думаю… – бормочет он. – Я, конечно, не знаю, но сомневаюсь, что у меня кто-то есть. Просто не чувствую…

– Кто-нибудь точно есть, – возражает Жасмин. – У всех кто-нибудь есть.

– Ну, не обязательно, – вставляет Элис.

– Дело не в этом. Ты сама понимаешь – дело не в этом.

– Тогда в чем дело?

– В том, что у Фрэнка где-то есть дом. Но, похоже, никто не пытается узнать, где именно. Дело в том, что Фрэнк – не отсюда. Если бы в тот день ты нашла на берегу бездомную собаку, то постаралась бы найти ее хозяев: отвезла бы ее к ветеринару, чтобы проверить чип, расклеила бы объявления. Ты бы не оставила ее у себя, будто она твоя. Не убедившись в том, что она никому не принадлежит.

– Жасмин, – повторяет Элис, с тревогой глядя на дочь, – просто поверь мне. Я прожила долгую, непростую жизнь и встретила на пути достаточно дурных людей, чтобы научиться их распознавать. Поверь: Фрэнк хороший человек, – она бросает на Фрэнка обнадеживающий взгляд. – Я просто хочу ему помочь, можно? По какой-то загадочной причине он оказался у нас на пляже и пока не готов возвращаться в реальность. Нужно дать ему немного времени прийти в себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию