Дикий дракон Сандеррина - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикий дракон Сандеррина | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Тело не слушалось ее, не слушалось и колдовство — угли затлели немного сильнее, но этого все равно было слишком мало хотя бы для сглаза, не говоря уж о полноценном заклятии.

Кьярра встала над чародейкой и перехватила ее взгляд.

Воздух в купе будто бы сгустился — стало тяжело дышать, как бывает перед грозой. Или наоборот — он разредился, как на вершине Багралора?

А еще сделалось нестерпимо жарко, и я утер лоб, но ладонь осталась совершенно сухой.

— Что происходит? — шепнула Альтабет и вцепилась в мой локоть.

На фоне всего происходящего это было терпимым неудобством, поэтому я не стал ее отталкивать и ответил:

— Не знаю, но трогать Кьярру не рискну… От нее искры летят, видите?

— Нет никаких искр, а вот воздух дрожит…

Тродда замерла — Кьярра будто подцепила ее на крючок, подвесила в пустоте вот так, одним взглядом, и теперь рассматривала что-то внутри чародейки, перебирала и отбрасывала в сторону, не сочтя достойным внимания. А потом вдруг нашла нужное и…

Если Тродда прежде не сорвала себе связки, то теперь-то уж сделала это наверняка: как от ее вопля не перевернулся вагон, ума не приложу. В коридоре зазвучали испуганные голоса, и Альтабет дернулась к двери, но я удержал ее.

Чародейка продолжала кричать, теперь уже беззвучно, но не отрывала взгляда от лица Кьярры. К сожалению (а может, к счастью), я не мог видеть лица последней, но по ее напряженной позе понимал — она творит что-то очень серьезное. Я даже чувствовал это — жар обжигал мне кончики пальцев, — но отгораживался как только мог, потому что опасался — такие ощущения меня прикончат.

Тродда вдруг обмякла, взор ее устремился в потолок, хриплое дыхание вырывалось изо рта.

— Она больше не будет кричать, — негромко сказала Кьярра, развернулась и посмотрела на меня. — Пойдем отсюда, Рок. Здесь больше нечего делать.

— Думаю, нам и правда лучше уйти, — быстро сказал я, отцепив от себя Альтабет. — Вам нужно заняться подопечной, а мы… Словом, еще увидимся!

С этими словами я вытолкнул Кьярру в коридор, дотащил ее до нашего купе и, только заперев дверь изнутри, смог перевести дыхание. Вернее, подуть на пальцы.

— Я тебе больно сделала? — спросила вдруг Кьярра, сев на свое место. Вид у нее был невообразимо усталый, хуже даже, чем когда я принес ее в хижину. — Извини, Рок. Иначе нельзя было.

— Ничего, переживу, — сказал я, хотя, не скрою, очень хотелось сунуть руки в сугроб или в полынью. Пришлось обойтись кувшином с водой. — Что это было? Что ты сотворила?

Кьярра молчала, глядя в пол, а когда подняла на меня глаза, я поразился — всегда такие яркие, сейчас они казались тусклыми.

— Сожгла ее до конца, — обронила она наконец.

— Не понял…

— Она узнала тебя. И меня бы узнала… наверно. И я сожгла все у нее в голове, — тихо ответила Кьярра. — Теперь она ничего не вспомнит. И колдовать, наверно, больше не сможет.

— Так вот почему говорят, что драконам нельзя смотреть в глаза! — попытался я пошутить, но она только кивнула, и я осекся, не рискнув развить мысль. — Кьярра? Хочешь сказать, Тродда теперь умалишенная?

— Нет, нет… Просто память сгорела. Самая последняя. Она не забудет, как ее зовут, и… не знаю… как самой одеваться. А все, что было в последние годы, пропадет.

— Вот как…

— А раны у нее заживут, — добавила вдруг она. — Это был не драконий огонь. Колдовской. Не знаю чей. Может, Сарго?

— Ему-то с какой стати нападать на… ладно, пускай будет — напарницу?

— Зачем ты спрашиваешь, Рок? Я же не знаю, — вздохнула Кьярра.

— По привычке, — ответил я и сел рядом с ней. Помедлил, опасаясь обжечься, но все-таки обнял ее за плечи. Оказалось больно, но не так, чтобы очень. Терпимо. — Нужно было предупредить меня.

— Нет. Тогда бы ты не удивился. А надо было, чтобы Бет поняла — ты не знаешь, что я умею. Она будет думать, что я помогла Тродде. Про память она не поймет, — объяснила Кьярра. — А Тродда будет спать и спать до самой столицы. Там ее станут лечить…

— И пока еще вскроется, что она ничегошеньки не помнит, времени пройдет предостаточно, — закончил я. — Молодчина.

— Я знаю, — не без самодовольства ответила она. — И Бет теперь точно от меня не отстанет. Как мы и хотели, да?

Я кивнул.

— Только я устала, Рок, — добавила Кьярра. — Если бы была драконом — тогда другое дело, а в этом теле… тяжело…

— Приказать принести тебе поесть? — сообразил я.

— Нет, потом, — отмахнулась она. — Я спать хочу. Можно?

— Конечно, можно, — ответил я и долго сидел в неудобной позе, потому что Кьярра отключилась на полуслове, а мне не хотелось тревожить ее сон.

Глава 17

Столица встретила нас неумолчным шумом и негасимым светом фонарей — прибыли мы поздним вечером, и Кьярра невольно шарахнулась, шагнув на ярко освещенный перрон. Потом пригляделась, увидела вдалеке сияющие шпили столичной ратуши, университета и еще какие-то, покачала головой, ничего не сказала, но путаться перестала. Вспомнила башню чародеев на Баграни, наверно, соотнесла с увиденным и успокоилась.

Альтабет уже ожидали: Тродду (она действительно всю оставшуюся дорогу не приходила в сознание) погрузили в санитарную карету, да и были таковы. Моя новая знакомая поехала следом в собственном экипаже (не самоходке, как можно было ожидать, это оказалась пролетка, запряженная парой отличных мышастых коней).

Мы успели проститься до прибытия. Бумаги я получил и теперь грел их у сердца, а взамен пообещал сообщить, где меня искать. Ясное дело, не в гостинице: с такой подопечной, как Кьярра, там жить попросту опасно (для постояльцев), хотя ночь провести можно. А уж наутро я подыщу небольшой дом на первое время…

Так и вышло, за исключением того, что время до утра мы с Кьяррой коротали на вокзале. У меня не было ни малейшего желания тащиться куда-то, переплачивать извозчикам и гостиничным служащим за номер на одну ночь. Обмолвись я об этом Альтабет, она неминуемо пригласила бы нас к себе, но на это я пойти не мог, поэтому промолчал.

В зале ожидания оказались довольно удобные скамьи, так что Кьярра даже вздремнула, ну а мне нашлось чем заняться — я изучал путеводитель по столице и беседовал с ночными служащими. Потратил немного мелочи, зато разузнал, где тут сдаются квартиры и целые дома не по цене королевского дворца. На окраине, разумеется, но я и не рассчитывал жить в центре — слишком дорого, слишком много людей крутом, все на виду… В предместьях тоже хватает глазастых соседей, но если не устраивать оргий и не принимать по ночам подозрительных незнакомцев в масках и с оружием, с большой вероятностью на вас не обратят особенного внимания.

С утра пришлось еще немного посуетиться, но уже к полудню я получил ключи от симпатичного маленького домика, утопающего в зарослях цветущей драконарии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению