— Нет! — твердо заявила я, обводя всех драконов решительным
взглядом. — На нем почти нет золота, он не представляет никакой ценности, и
вообще это мое, понятно? Мое! Я никому его не отдам!
Чуань Жэнь в течение нескольких секунд пристально
разглядывала талисман, затем презрительно махнула рукой с красно-золотистым
маникюром. Династия Цин. Жалкая безделушка.
— Мужчины бросаются на тебя не из-за этого талисмана, —
сказал Дрейк, и пальцы его скользнули дальше под блузку.
— Эй! — воскликнула я, рассерженная его наглостью. В
следующее мгновение он извлек амулет. Но этим он нс ограничился. Пальцы его не
просто так побывал там, в Долине Грудей.
Он снял с моей шеи цепочку, на которой висел амулет, и
поднял высоко, так, чтобы его осветили солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь
пальмовые листья Он повернул амулет — засверкали хрусталь и янтарь.
— Что там написано?
— Откуда я знаю? Мой дядя считает, что это по-этрусски. В
документах сказано, что его последний владелец — какой-то итальянский
коллекционер, собиравший предметы из Помпеи, так что амулет, возможно, и
представляет какой-то интерес.
— Дай мне посмотреть, — потребовал Фиат, протягивая руку.
— Нет! — закричала я, вырывая амулет у Дрейка. Фиат
прищурился и взглянул на меня, оскорблено раздувая ноздри.
— Извини, но эту штуку трогать запрещено. Это не моя вещь, я
не могу давать ее всем подряд. Она принадлежит другому человеку, а пока я
отвечаю за ее сохранность.
— Эшлинг, Фиат хочет осмотреть амулет, а не украсть его у
тебя, — негромко, но убедительно произнес Дрейк; однако я твердо решила не
отдавать амулет, несмотря на уговоры.
— Возможно, мне удастся перевести для тебя надписи, —
добавил Фиат и улыбнулся, однако его взгляд оставался холодным. — Я немного
знаком с древними языками Италии.
— Спасибо за любезное предложение. Я обязательно передам его
владельцу амулета.
— Эшлинг, — прошептал мне на ухо Дрейк нежным, ласкающим
голосом, поглаживая мой затылок, — ты ведешь себя невежливо. Во время нашего
совещания полагается забыть о разногласиях и стараться достичь понимания. Твое
недоверие к Фиату разрушит все, чего мы успели добиться.
Я улыбнулась собравшимся широкой, жизнерадостной улыбкой и
прошипела сквозь зубы Дрейку:
— За кого ты меня принимаешь, за полную идиотку? Как только
амулет окажется в руках Фиата, я больше его не увижу.
— Он не осмелится отнять его у тебя, — прошептал Дрейк, и
меня опалило его горячее дыхание, отчего по спине пробежала огненная дрожь.
Я в негодовании повысила голос. Сидевшие за столом драконы с
явным интересом наблюдали за нами. Я оттолкнула Дрейка и надела цепочку на шею,
затем запихнула талисман подальше под блузку и скрестила руки на груди.
— Не осмелится, вот как? Точно так же, как ты не осмелился
украсть у меня акваманил и потом отказался вернуть его?
Пальцы его на миг замерли, затем скользнули по моей спине,
мягко поглаживая ее; но эта ласка меня отнюдь не успокоила.
— Это другое дело.
— Правда? И почему же?
— Ты сама отдала мне акваманил. Ты сказала, что согласна
доверить его и другие Орудия Ваала
[17]
на хранение только мне.
— Я его тебе не отдавала. Ты забрал его без спроса. Ты украл
его у меня! И только потом я разрешила тебе оставить его у себя. Это совершенно
не одно и то же.
— Мне все это надоело, — внезапно произнесла Чуань Жэнь,
отодвигая свою тарелку. — Твоя супруга ведет себя крайне непочтительно, Дрейк.
Накажи ее, отдай Фиату кристалл, и давайте перейдем к более важным вопросам.
Услышав это, я пришла в ярость:
— Нет, погоди-ка минутку, сестренка...
Она поднялась, и глаза ее показались огромными на искаженном
от возмущения лице.
— Я тебе не сестренка...
— Супруга, я настаиваю...
— Ты будешь есть свой салат, Эш? А то я на этой диете скоро
копыта откину...
Дальше начался настоящий ад. В буквальном смысле слова. Все
сидевшие за столом заговорили одновременно, Фиат и его парни в ярости заревели,
требуя, чтобы я отдала им амулет, а Чуань Жэнь пронзительно завизжала. Но не
это убедило меня в том, что открылись врата преисподней. Нет; я поняла это
только тогда, когда посередине стола возник мужчина в ярко-розовых чулках в
сеточку, кожаном корсете такого же цвета и бирюзовой юбочке из перьев; тут уже
все догадались, что происходит что-то не то.
— Клянусь пламенем Абаддона, Ил араке, во что это ты
вырядился? Только не говори, что ты стал трансвеститом! — произнес Джим,
поставив передние лапы на стол и обнюхивая ближайшую к нему ногу демона. — Ах,
пропасть, это правда. Ты превратился в тетку.
— Какого...
— Молчи, — прорычал Дрейк, зажимая мне рот рукой; затем он
поволок меня в относительно безопасное место за колонной, стоявшей среди пальм.
— Никогда не произноси этого слова рядом с открытым порталом.
— Страж! — крикнула Чуань Жэнь, указывая на меня пальцем. —
Немедленно закрой этот портал! Демон в женской одежде квакнул, отчего все
стеклянные стаканы, стоявшие на столе, разлетелись на мелкие осколки. Воздух
под ногами у него задрожал, и внезапно из ниоткуда возникло несколько десятков
крошечных розово-голубых существ; они рассыпались по столу и принялись
спрыгивать на стулья и на пол, издавая едва слышный писк.
— Ничего себе; он совсем свихнулся, всех бесенят раскрасил в
цвета своей одежки, — сказал Джим, соскочил со стола и, покачав головой,
направился к нам. — Я считаю, что он нуждается в серьезной реабилитации.
— Бесенят? — повторила я. — Ты хочешь сказать, что они настоящие?
Это не какая-то мрачная потусторонняя шутка?
— А по-твоему, это похоже на шутку? — спросил Дрейк,
стряхивая на пол бирюзового бесенка, грызущего его шнурок. Но крошка, очевидно,
не собирался оставлять шнурок в покое, и Дрейк, прищурившись, выпустил из
ноздри небольшую струйку дыма. Бесенок в ужасе пискнул и бросился к своим
собратьям, которые пытались столкнуть с ближайшего стола хрустальный бокал.
— Тебе сказать откровенно или ты хочешь услышать тщательно
обдуманный, подробный ответ будущего Стража? Джим! Что ты делаешь, ради всего
святого?
Джим повернул ко мне голову, и я заметила у него в зубах
двух извивающихся бирюзовых бесенят. Джим сглотнул, облизнул губы и с невинным
видом спросил:
— А что?
— Плохой демон! Ты же на диете, а кроме того, есть бесенят
нехорошо! Это же разумные существа, хотя и несколько надоедливые... — Трем
розовым бесенятам удалось-таки опрокинуть бокал, и теперь они исполняли на
мокрой скатерти победный танец. Один из них остановился передо мной и нагнулся,
коснувшись коленей своим острым подбородком. — О боже, неужели это маленькое
чудовище показало мне голую задницу?