Второе рождение Венеры - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второе рождение Венеры | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Кажется, он упустил важный момент. Очень важный. Нужно было проверить эту версию с самого начала. Как глупо, что он об этом сразу не подумал. Кукла была куплена больше тридцати лет назад и стоила тогда двести пятьдесят тысяч долларов. У кого и при каких обстоятельствах купила эту куклу баронесса Хильберг?

Дронго вошел через поисковую систему и ввел имя художника Кристиана Бейлли. Здесь упоминались самые известные его работы. Странно, что «Рождение Венеры» было просто упомянуто без имени владельца. Он набрал логотип «Рождение Венеры». Это была самая известная картина Сандро Боттичелли. Появилась репродукция картины, сообщение о том, в каком году она была создана, где именно находится. Весь мир хорошо знал, что этот шедевр был создан Боттичелли в тысяча четыреста восемьдесят четвертом году и находится во Флоренции в галерее Уффици. На одном из сайтов он нашел сообщение о кукле. Запросил более подробную информацию. Первым владельцем куклы был коллекционер из Дании, затем она переходила из рук в руки, пока в шестьдесят втором ее не купил известный американский бизнесмен. Он погиб в семьдесят седьмом году, и супруга начала распродажу его вещей в семьдесят восьмом. Вот тогда эту куклу и купила баронесса Элизабет Хильберг за четверть миллиона долларов. Но при чем тут тогда марокканцы? Если бы последними владельцами куклы были арабы, то тогда все было бы относительно понятно. Или Катибу, как бывшего сотрудника спецслужбы, наняли, чтобы забрать куклу? Нет, абсолютно не подходит. Ведь ни один человек в мире не мог знать, когда оторвавшийся тромб закупорит артерию и вызовет моментальную смерть баронессы. Получается, что Катиба дежурила у сьюта, ожидая смерти миссис Хильберг? Это неправдоподобная версия. Скорее, там должен был появиться человек, который не знал о смерти баронессы, а хотел с ней увидеться или переговорить. Но так, чтобы об этом никто не знал. Вот это правильно.

Дронго вздохнул. Тогда понятно, каким образом в парке оказался неизвестный человек, который хотел только увидеть баронессу. И, очевидно, его разговор так или иначе был связан с исчезнувшей куклой. Теперь все становится на свои места. Но кто был этот неизвестный человек? Он услышал осторожный стук в дверь. Это уже интересно. Посмотрел на часы. Половина двенадцатого ночи. Кто мог появиться у его дверей в такое время? Он встал и пошел открывать дверь. Пока он спускался из кабинета, кто-то осторожно постучал во второй раз. Дронго подошел к двери, посмотрел в глазок и, уже не колеблясь, открыл дверь.

Глава 16

Перед ним стояла Каролина Лидхольм. Она успела поменять платье и была теперь в черном платье для коктейлей. Он прищурился. Обычно он узнавал марку одежды с первого взгляда. Этой марки он не знал. Возможно, кто-то из новых американских модельеров, появившихся в последнее время в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе. Она собрала волосы. На ней не было никаких украшений. Даже часов. Она молча смотрела ему в глаза.

– Добрый вечер, – пробормотал он, не зная, что ему следует говорить.

– Вы меня впустите или вспомните рекомендацию начальника полиции и решите никого не впускать? – спросила Каролина. Он с трудом выносил взгляд ее зеленых глаз. Дронго отступил на шаг назад, сделал приглашающий жест. Она вошла в его номер, и нежный запах сандалового дерева заполнил его гостиную. Каролина прошла к дивану и села, закинув ногу на ногу. Ноги у нее были крепкие и мускулистые. Очевидно, она много занималась на тренажерах и следила за своей фигурой. Иначе в сорок пять лет не выглядела бы так хорошо.

– Простите, что принимаю вас в халате, – пробормотал Дронго, – я сейчас переоденусь. Если разрешите, я поднимусь в спальню на одну минуту.

– Не разрешаю, – сказала она своим грудным голосом, глядя ему в глаза, – надеюсь, вы не забыли, что вы еще мой должник?

– Разве я мог забыть об этом? – Он стоял у стола. Бывают моменты, когда даже опытный мужчина становится похожим на обычного болвана. Ведь совершенно не понятно, как нужно вести себя в подобной обстановке, когда напротив вас сидит такая красивая женщина.

– Вы действительно ничего не знали про Мильви Пухвель? – спросила Каролина.

– Даже не догадывался. Я думал, что она просто смущается.

– Вы плохо на нее действовали, – усмехнулась женщина, – но вы ее не могли смутить. Скорее это мы со Стефанией могли вызвать у нее некоторые повышенные ожидания.

– Возможно, – улыбнулся Дронго.

– Вам нравится сеньора Гуарески?

– Она очень красивая женщина, – честно признался он.

– Может, мне лучше уйти, а вы позвоните ей? – лукаво предложила Каролина.

– Я не говорил, что вы некрасивая.

– Вы ловко умеете выходить из сложной ситуации. Я наблюдала за вами, когда вы играли. Это было очень разумно и красиво. А потом я видела, как вы уговаривали нас разрешить полиции проверить наши номера. Это было тоже очень виртуозно сделано.

– Спасибо. Я просто хотел им помочь. Хотя был уверен, что куклу все равно не найдут.

– Почему? Насколько я поняла, вы подозреваете кого-то из нас.

– Тот, кто ее похитил, не стал бы прятать куклу у себя в номере. Слишком примитивно и опасно. Значит, этот человек сумел найти другое место.

– Какое место? – улыбнулась она. – Где здесь можно найти другое место? Разве что в парке. Но там завывает такой ветер, что уже давно мог снести любой тайник.

– Я об этом тоже думал. В парке бы не получилось.

– Вы, очевидно, хороший эксперт, господин Дронго, – сказала Каролина, – и очень интересный мужчина. Ваш сегодняшний трюк с носками, по-моему, понравился всем женщинам, даже Мильви, которая наверняка терпеть не может всех мужчин.

– Я старался быть предельно корректным.

– Вам это удалось, – она поднялась с дивана, подошла к нему. На высоких каблуках, она могла смотреть ему прямо в глаза. Опять этот аромат неуловимого парфюма.

– Каждый раз я должна напоминать, что вы мой должник, – сказала она, глядя ему в глаза, – может, вы наконец снимете свой халат?

– Не могу, – признался он, не опуская глаз, – я успел раздеться, и сейчас, кроме халата, на мне ничего нет.

– Именно поэтому я и прошу вас снять халат, – улыбнулась она, протягивая руку.

Нормальный мужчина в таких обстоятельствах обычно молчит. Возражать бессмысленно, что-либо говорить глупо, соглашаться пошло. Ее рука скользнула по его груди. Они продолжали смотреть друг другу в глаза. Рука устремилась вниз. У нее были холодные и очень опытные пальцы. Еще ниже. Смотреть в ее глаза было просто больно. Можно было утонуть в этих зеленых омутах.

– Я должна вас просить, чтобы вы меня поцеловали? – спросила Каролина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению