Зная, сколь упрямой может быть внучка, и не желая с ней спорить, когда все так удачно складывается, Клод неохотно согласился:
— Хорошо! Короткий разговор наедине с будущим мужем — это твое право. Но, — глаза Клода потемнели, и в них мелькнула угроза, — не забывай о том, что я тебе говорил! Я выполню свое обещание, если ты меня вынудишь!
Губы Леони сжались.
— Конечно. Ну а теперь я могу поговорить с мсье Слейдом… наедине?
Клод бессильно сжал кулаки. Не желая продолжать препирательства при постороннем, он виновато посмотрел на молчащего Эшли:
— Понимаете ли, она временами бывает немного упряма. И, возможно, лучше, если вы поговорите с ней без меня. Я скоро вернусь.
Леони еще не знала, что скажет за эти несколько минут. Время ее подгоняло. Решив, что лучше всего попросить мсье Слейда взять назад предложение, Леони умоляюще произнесла:
— Мсье, я надеюсь, что вы не обидитесь. Но я не хочу выходить замуж за вас. Пожалуйста, скажите дедушке, что мы не подходим друг другу. Ну что вам стоит? Это очень важно для меня.
Эшли пристально посмотрел на Леони. Перед ним стояло отнюдь не покорное создание, о котором говорил Клод. Но было очевидно, что дед имеет на нее влияние. Как лучше поступить? Стараясь выиграть время и побольше узнать, Эшли грубовато спросил:
— Вы любите кого-то другого, кто не нравится вашему дедушке?
Улыбка осветила лицо Леони:
— О нет, мсье! Я вообще не хочу выходить замуж, неужели вы не понимаете?
Конечно, этого Эшли понять не мог. Хорошо, что здесь не маячит какой-то щенок, который испортил бы все дело. Если эта девчонка не врет, то по крайней мере можно попытаться прибрать золото к рукам. Эшли доверительно проговорил:
— Я не буду ничего требовать от вас, моя дорогая. Женитьба не изменит вашу жизнь. Вы лишь получите мою фамилию, а я — ваше приданое.
Чувствуя, что заинтересовал девушку, Эшли продолжал:
— Этот брак мы заключим исключительно ради обоюдного удобства. Можете продолжать жить в Луизиане, а я останусь в Натчезе. Это будет просто деловое соглашение.
Кошачьи глаза Леони на мгновение задумчиво застыли, и она полюбопытствовала:
— А зачем же тогда жениться? Решив показать, что ему не чуждо понятие чести, Эшли продолжил игру:
— Видите ли, на самом деле я совсем не хочу жениться.
— Тогда зачем вы делаете мне предложение? — резонно спросила Леони. И пока Эшли колебался, стоит ли ему раскрывать истинные намерения, в ее глазах неожиданно появилось сочувствие, и с искренним беспокойством она поинтересовалась:
— Неужели вас тоже заставляют жениться? Оценивая возможности, предоставляемые этим невинным вопросом и подыгрывая сочувствию Леони, Эшли постарался принять смущенный» и одновременно обольстительный вид:
— В том-то все и дело, моя дорогая! Отец грозится совсем оставить меня без средств к существованию, если я не вернусь в Натчез с женой.
— Но если мы будем жить раздельно, женитьба его не удовлетворит!
— Ну, я не имел в виду, что надо будет непременно представлять вас отцу, — поторопился исправить ошибку Эшли, — достаточно будет просто сказать о женитьбе… можно будет показать копию брачного свидетельства.
И доверительно улыбнувшись, добавил:
— Он никогда не говорил, что я должен жить с женой… Речь шла лишь о том, чтобы обзавестись ею.
— И вы сочли, что я вас устраиваю? — сухо спросила Леони.
— А почему бы и нет? У вас достаточное приданое и… — в глазах его мелькнуло восхищение и даже желание, — я нахожу вас прехорошенькой. Должен признаться, что ваше приданое и возможность жениться без долгих ухаживаний привлекли меня в первую очередь. Я понял, что…
Леони фыркнула, услышав столь сомнительные комплименты.
— Ба, мсье! А вы мне больше нравились, когда были откровенны. Только прошу вас, не говорите глупости.
Эшли выругался про себя, с трудом удержавшись от пощечины: вот дрянь! Да кто она такая, чтобы так со мной разговаривать?
Эшли почувствовал, что золото может уплыть. В нем нарастала злость:
— Итак, что предлагаете вы?
Мгновение Леони колебалась. План только что пришел ей в голову. Если все, что говорил мсье Слейд, действительно правда, то Леони терять нечего:
— Мсье, мы оба не желаем вступать в брак, но… в силу различных обстоятельств должны жениться, исходя из собственной выгоды, не так ли? — Эшли прищурился, размышляя:
— Тогда, мсье, я предлагаю вам сделку. Мы поженимся, как того хочет мой дедушка, но… — Леони предостерегающе подняла руку, увидев улыбку на губах Эшли, — это будет фиктивный брак. Вы должны обещать, что не будете добиваться близости со мной, и мы будем жить раздельно, как вы и сказали ранее.
Эшли пожал плечами. А почему бы и нет? Все равно через неделю он собирается отплыть в Англию. И если золото будет в руках… И вслух сказал:
— Конечно, моя дорогая. Как только мы обвенчаемся, я вернусь в Натчез, чтобы рассказать обо всем отцу. Мы скажем вашему дедушке, что моя поездка необходима для подготовки приезда молодой жены и что я скоро за вами вернусь. Ну, как?
Леони понимающе улыбнулась. С ее души спал камень, который она ощущала с того самого момента, как дедушка решил выдать ее замуж.
— Отлично! Я думаю, так и надо сделать. — Леони немного поколебалась. — Мсье, я должна обсудить с вами еще один трудный для меня вопрос. — И чувствуя настороженный взгляд Эшли, смущенно, но твердо проговорила:
— Может так случиться, что мне понадобится мое приданое. Я не думаю, что вы получаете на него право в обмен только на свое имя. В конце концов вы — богатый человек и нуждаетесь во мне столь же мало, сколь я в вас. Тогда зачем же вам это приданое?
Вновь Эшли охватило желание ударить эту девчонку. Подавляя недовольство, он потребовал разъяснений:
— Что именно вы предлагаете? Леони нахмурила брови, стараясь во всех подробностях описать условия соглашения.
— Оно будет принадлежать вам в течение какого-то времени, на исходе которого вы его возвратите. Предлагаю, мсье, рассматривать приданое, как временный заем. Я не буду предъявлять вам каких-либо требований, и в течение оговоренного периода вы вольны тратить деньги по своему усмотрению.
Леони чувствовала, что предлагает Эшли более, чем привлекательный обмен. Она не собиралась отдавать приданое навсегда. Но молодой человек избавлял ее от многих проблем, и ей хотелось его за это как-то отблагодарить. Конечно, он и так получал определенную выгоду от заключенной сделки. Но понимая, что у мсье Слейда имеется достаточный выбор претенденток, она постаралась сделать договор с ним по возможности более привлекательным.