Тигр, светло горящий - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тигр, светло горящий | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Но Том резко свистнул сквозь зубы – Раймонда с удивлением поняла этот сигнал, и в мгновение ока вокруг за спиной у черного словно из-под земли выросли человек тридцать крепких мрачных парней с виду явно крови Владык Коней.

– Эй, что стряслось? – громко спросил один. – Этот гайо думает, что ты не наш, что ли?

Человек с жезлом испугался – он явно не слышал, чтобы на улицах появлялись неведомо откуда люди из конных кланов. Лицо у него застыло, он быстро обернулся, глаза его расширились, когда он понял, что перевес не на его стороне. Люди народа Владык Коней не носили оружия, разве что длинные кинжалы, но оно им обычно и не было нужно. Эти длинные кинжалы и рукопашное искусство Владык Коней делали кинжалы куда страшнее меча. Владыки Коней отличались от цыган, с которыми они жили в одном квартале одеждой – они одевались только в кожу, от сапог с боковой шнуровкой и облегающих штанов до туник с длинными рукавами, зашнурованных на груди и запястьях. Обычно шнуровку на груди распускали, чтобы был виден клановый медальон. Женщины этого народа одевались точно так же, только вместо штанов временами надевали юбки с разрезами длиной до колен.

Всадники столпились вокруг чужака в черном, положив руки на рукояти кинжалов. Однако человек с жезлом не унимался.

– Вы знаете их? Они тут записаны? Раймонда окинула взглядом толпу и тут увидела знакомое лицо.

– Лайка! – позвала она. – Скажи этому.., человеку, что мы тут живем. Он думает, что цыгане и Владыки Коней не могут причалить лодку, не свалившись в канал!

Громкий, язвительный смех был ответом на ее слова, и Лайка вышла из толпы.

– Я их знаю, они живут за конюшнями Гордо, – надменно сказала она, вздернув нос. – Девушка умеет лечить лошадей, малость пляшет, а ее братец тоже понемногу может кое-что.

Грубый гогот был ответом на возмущенный вид Тома. Но человек в черном неохотно опустил жезл и пропустил их. Шелира проскочила мимо него, Том прошел куда как спокойнее.

– Скажите этому Гордо, чтобы он дал властям список всех, кто у него живет! – раздосадованно прокричал человек с жезлом вслед уходящим. – Это закон! Теперь после захода солнца в квартал будут допускаться только те, кто там живет!

– А мы народ конный, гуляем вместе с ветром! – ответил кто-то. – Может, ты еще и ветер записывать будешь?

Оставив за спиной взбешенного стража, толпа понесла Тома и Раймонду в лабиринт улочек Цыганского квартала подальше от чужих глаз. Как только они оказались там, все их спасители как-то быстро исчезли один за другим, и с ними остались только Лайка и еще один человек, которого Раймонда не знала. Но зато его знал Том. Это было видно по тому, как они с ухмылками смотрели друг на друга. Незнакомец заговорил первым.

– Я так сказал девочкам – не посыпайте главу пеплом, пока не увидите трупа, ах, сукин ты сын! – прорычал незнакомец. – Том, змей ты ползучий, лис поганый, ты и из королевской тюряги улизнул!

Он бросился к Тому и обнял его, хлопнув по спине.

– Разве я не говорил тебе, что живуч как кошка и удачлив как Быстрый Эван? – ответил Том, тоже хлопая его по спине. – Вы что, только сейчас поверили?

– Ох, я-то да... – незнакомец отпустил Тома. – А плясунья кто? Еще одна из твоих...

– Вовсе нет, Поли, – спокойно ответила Лайка. – Я ее знаю и думаю, что на сей раз задницу Тома спасла отнюдь не его хитрость или удача. – Она окинула взглядом вроде бы пустую улицу и нахмурилась. – Тут не место. Пошли к Гордо, там и поговорим. – Она глянула на Раймонду, словно спрашивая у нее согласия. Та кивнула. – Наши ребята последят за доками, чтобы отбившиеся от табуна не заблудились, а пока отгоним этих двух в стойла, идет?

– Идет, – согласился Поли.

Вчетвером они быстро пошли по узкой темной улочке, чуть ли не сбиваясь на бег. Раймонда была рада увидеть Лайку, хотя она и была одна из троих во всем городе, кто знал, что Раймонда и принцесса Шелира – одно лицо. Остальные двое были Гордо и вождь его клана, который выступал восприемником, когда Шелиру принимали в клан. Это было не то что кровные узы, как у Тома – если таковые, конечно, существовали, хотя Шелира в этом и сомневалась.

Сейчас она была цыганской крови, как будут и ее дети, и дети ее детей. А он по-прежнему оставался чужаком, хотя и союзником. Она была полноправным членом клана, которому любой член клана даст помощь и защиту. Если бы королева об этом знала, она бы села на месте. А Том мог рассчитывать только на кровного побратима.

Гордо Калдаш еще лучше укрепил свой двор, окружив высокой стеной свои конюшни и все строения. Перед воротами, впервые на памяти Раймонды затворенными, стояли на страже четверо из конных кланов.

«Не думаю, что Владыки Коней собираются особо торговать с императором. Наверное, он чем-то оскорбил их. Хорошо. Это облегчит мне задачу».

Один из стражей, узнав ее спутников, постучал в ворота. Раймонда услышала, как вынимают засов, затем ворота немного приоткрылись, чтобы им можно было войти.

Раймонда скользнула внутрь первой, за ней остальные. Как только они вошли, две женщины заложили ворота засовом изнутри.

– Отлично, – сказала Лайка, как только они очутились внутри, во дворе, где в иные времена Гордо выводил своих лучших коней перед богатыми покупателями.

– Мы знаем, что королева отреклась. Герольд Бальтазара принес клятву, что император оставит город в покое, но ничто не помешает ему выжать его досуха и придавить всех его жителей своим тяжелым каблуком. Это он и делает. Он установил налог на каждого коня вполовину его стоимости и пытался прислать этих черных лизоблюдов, чтобы выселить Гордо.

Раймонда невольно усмехнулась – впервые за день.

– Как я понимаю, песики Гордо не дали им обидеть хозяина? – весело спросила она.

– Да щеночки нюхнули пару раз того-другого, ну, может, малость порычали, – кивнула Лайка.

Раймонда рассмеялась. «Черные щеночки Гордо» были здоровенными черными волкодавами величиной этак с небольшого пони. И чтобы вытащить из дому барышника без его на то согласия пришлось бы перебить этих собачек. Похоже, люди императора не были к этому готовы.

Она вдруг резко осеклась, осознав последние слова своей приятельницы.

– А у Гордо есть деньги, чтобы откупиться? Или император заберет его лошадей? Лайка пожала плечами.

– Нет. Но у наших лошадок тут того и гляди вспыхнет эпидемия всяческих конских болячек... И когда императорские коновалы разберутся со всеми хворями, лошади не будут стоить даже того, чтобы их прикончить. А это собьет цену с тех, которых он оставил, так, что дальше некуда, и придется платить налогу всего-то какие-то медные гроши. А лучших он уже отправил из города. – Она оценивающе посмотрела на Раймонду. – Если ты соображаешь в торговле, ты сможешь тут пригодиться.

Раймонда твердо выдержала ее взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению