— Спасибо, — буркнула я. — Так ведь положено одеться понаряднее.
— Ну, в общем, да, — тихо проговорила служанка и повела меня по лабиринтам коридоров, я семенила за ней, едва поспевая в своем пышном кринолине. Чувствовала себя скорее наряженной куклой, нежели нормальным человеком.
Вскоре мы оказались возле высоких резных дверей, покрытых позолотой, по обе стороны которых стояли стражники. Кстати, удивительно, но во дворце слишком много охраны, гвардейцы практически везде.
— Леди Милидея Марлоу, — громко оповестил о моем появлении старший лакей, облаченный в черную ливрею с серебряными пуговицами и галунами.
Я вошла в столовую, и присутствующие на мгновение остолбенели. Эх, лучше бы я надела платье, которое привезла, чем сейчас привлекала ненужное внимание. В столовой было человек сорок, большую часть составляли приглашенные маги, для которых, собственно, и затевался этот дурацкий отбор, а остальные были придворными. Короля среди присутствующих не было.
— Добро пожаловать!
Мои руки сразу же оказались во власти дворцовых хлыщей. Одного я помню по весеннему балу, маркиз Лепурье, участник не одного скандала с опороченной невинной девушкой. Удивительно, как его до сих пор не пристукнул в темной подворотне один из рассерженных отцов. Но ловелас в основном, конечно, «специализировался» на замужних дамах, среди которых немало жен высокопоставленных лордов.
Пока маркиз лобызал мою руку, другой юноша, совершенно мне незнакомый, робко приложился губами к кончикам пальцев другой руки.
— Позвольте представиться: сэр Найджел де Виль.
Де Виль, что-то знакомое. Ах точно! Это же один из двенадцати магов нашего поколения. В голове промелькнул образ скромного кудрявого блондина, нервно теребящего в ручках шелковый платочек, который ему всучила матушка. Я тогда подумала, что это, вероятно, был заменитель ее юбки, иначе он вцепился бы в ее подол от страха. Но надо признать, с тех пор Найджел заметно возмужал и даже похорошел, что ли. Стал классическим слащавым красавчиком. С пухлыми губками и большими голубыми глазами.
— Мы же знакомы. — Я криво улыбнулась, пытаясь высвободить свою руку из лап Лепурье.
— Вы меня помните! — просиял де Виль.
— Найджел! — послышался визгливый голос, и рядом с нами подозрительно быстро, будто материализовавшись из воздуха, появилась высокая и крепкая на вид девица.
— Гленда! — испуганно воскликнул блондин и вжал голову в плечи. Он позволил подхватить себя под руку и обреченно взглянул на прощанье из-под опущенных длинных ресниц, когда невеста потащила его от меня прочь.
— Приятно возобновить наше знакомство. — Маркиз изящно откинул со лба прядь завитых длинных волос и чарующе улыбнулся.
Я даже не обратила внимания на жалкий лепет коварного соблазнителя, быстро оглядывая зал. Все маги как будто игнорировали меня, девушки вцепились в своих суженых и перешептывались между собой. Нет, я их понимаю, каждый борется за свое счастье, а я единственная здесь без пары. Что косвенно, но рождает угрозу, несмотря на договоренности. Да и Кларисса с Ниалом не исключение, бывший жених, не дожидаясь банкета, уже, кажется, приложился к чаше с пуншем. По крайней мере, розовые пятна на щеках и горящий взор подтверждали, что он уже порядком набрался. А его новая избранница стояла рядом и нервно хихикала, переговариваясь с другой девушкой, иногда бросая на Ниала нахмуренные взгляды.
— Вы звезда вечера, миледи, — с придыханием проворковал Лепурье. — Позвольте я буду развлекать вас сегодня. Спешу выразить свое сочувствие, я бесконечно раздосадован сложившимися обстоятельствами. Такая девушка и осталась без мужа. Но у вас есть в запасе месяц до начала увядания, не так ли? Я буду счастлив составить вам компанию и скрасить последние дни.
Я не оценила великодушного предложения.
— Ну, еще не вечер, — хмыкнула я. — Возможно, я уйду с сегодняшнего ужина с десятью предложениями руки и сердца.
Мой насмешливый ответ не укрылся от навостренных ушей собравшихся, гости притихли, лица невест налились откровенной злобой и ненавистью, и лишь одна дама залилась веселым смехом.
ГЛАВА 13
Я развернулась посмотреть, кто тут у нас такой довольный. Невдалеке стояла молодая девушка в роскошном платье. Оливковая смуглая кожа, золотистые волосы и тонкие черты лица выдавали в ней иностранку. У красавицы были просто нереально огромные глаза и пухлые губы — будто кукла, а не человек. Она была настолько прекрасной, что даже я невольно залюбовалась. Держу пари, передо мной сейчас та самая загадочная фаворитка, покорившее сердце нашего монарха. Лоурелия Доэри.
Красотка вновь рассмеялась и, подойдя ближе, развязно стукнула меня сложенным веером по руке.
— Вы правы, милочка, у каждой юной леди в этом зале есть шанс уехать из дворца с женихом! — громко заявила она — так, чтобы все услышали ее слова. — А у такой роскошной девушки — тем более.
Лоурелия усмехнулась, хищно облизав пухлые губки. Что, дорогая, предвкушаешь веселое представление? Ага, щас, прямо не терпится порадовать эту придворную интриганку. Прямо бегу и падаю, тороплюсь отбить одного из этих подкаблучников. Интересно было бы посмотреть, как сильно удивится прекрасная фаворитка, узнав, что мне и даром никто из женихов не нужен, тем более у меня в постели сейчас уже один вольготно разлегся. При мысли о Десмонде я неожиданно развеселилась и лучезарно улыбнулась. Мисс Доэри довольно кивнула, видимо подумав, что я так обрадовалась ее похвале.
— Ладно, будем развлекаться, пить игристое вино и танцевать, — проговорила я, выхватывая с подноса у проходившего мимо лакея бокал.
Кларисса, услышав это, побледнела и, схватившись за горло, стала кашлять. Ниал тут же подскочил к ней и стал лупить девушку по спине.
— Дорогая, ты подавилась креветкой? — озабоченно поинтересовался он, нещадно хлопая ее ладонью.
— Хватит, уйди, — прошипела его покрасневшая невеста, бросая на меня испепеляющие взгляды.
Ниал обиженно поджал губы и отошел, вновь заинтересовавшись пуншем.
Вскоре появился король. Все разговоры разом смолкли, и придворные почтительно склонились перед его величеством. Лоурелия присела в глубоком реверансе и заняла место по правую руку от Себастиана, демонстрируя свое высокое положение. А король нежно поглядывал на свою даму, одаривая ее высочайшим вниманием.
— Я немного задержался, — объявил его величество. — Срочные дела отвлекли меня, но сейчас можно приступать к ужину.
— Ну что вы, ваше величество, мы верные слуги и готовы терпеть хоть всю ночь, — томно проворковала мисс Доэри. — Даже если бы нас раздели и поставили на горох, мы были бы счастливы ожидать вас.
Фу-у, интересно, что эта парочка проделывает, находясь наедине, если уж так фривольно общается на людях. Бедная королева, если бы мне достался такой муж, даже будь он королем, я бы нашла способ отбить у благоверного желание ходить налево. И эта дамочка тоже хороша, ведет себя, будто принцесса, а на самом деле обычная любовница, пусть и высокопоставленного лица. Сколько их у него было, и я уверена, еще немало будет. Но Лоурелия совсем не разделяла моего скептицизма, вся сияла и лучилась от привалившего счастья.