Страсть - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Кейт cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть | Автор книги - Лорен Кейт

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Подожди! — крикнула она поднимаясь на ноги.

— Да? — голос сразу же появился возле нее.

— Я не хотела прогонять тебя. — сказала она. По некоторым причинам, она была не готова к тому, что бы голос просто исчез. В нем было что-то странное. Он знал ее. Он назвал ее по имени. — Я просто хотела узнать кто ты.

— О, черт! — сказал он немного легкомысленно. — Ты можешь называть меня… Билом.

— Билом, — повторила она, щурясь, чтобы увидеть что-нибудь большее, чем тусклые стены каменной пещеры вокруг нее. — Вы невидимы?

— Иногда. Не всегда. Конечно мне не обязательно быть невидимым. Ты предпочла бы видеть меня?

— Это могло бы сделать вещи немного менее странными.

— Разве это не зависит от того, как я выгляжу?

— Нуу, — начала говорить Люси.

— Итак, — его голос звучал так, будто он улыбался. — на что ты хочешь чтобы я был похож?

— Я не знаю. — Люси отодвинулась. Ее левая сторона была влажной от брызг водопада. — Это действительно мое дело? На что ты похож, когда ты наедине с собой?

— У меня широкий диапазон. Ты, наверное, хочешь чтобы я начал с чего-то милого. Я прав?

— Я думаю…

— Хорошо. — пробормотал голос.____

— Что ты делаешь? — спросила Люси.

— Изменяю свое лицо.

Появилась вспышка света. Взрыв, который заставил бы Люси, упасть назад, если бы не было стены позади нее. Вспышка утихла в крошечный шар прохладного белого света. При его свете она могла видеть грубое пространство серого каменного пола под ее ногами. Каменная стена простиралась позади нее, вода, сочащаяся вниз у ее лица. И что-то еще:

Там, на полу, напротив нее, стояла небольшая горгулья.

— Та-дам! — сказал он.

Он, приблизительно один фут ростом, присел низко со скрещенными руками и локтями, лежащими на коленях. Его кожа была цвета камня — он был из камня — но когда он махнул ей, она увидела, что он достаточно подвижен, чтобы быть из плоти и мышц. Он был похож на вид статуи, который можно найти на своде крыши Католической церкви. Его ногти были длинными и острыми, как небольшие когти. Его уши слишком заостренные, проколоты небольшими каменными колечками. У него было два небольших роговидных куска, высовывающиеся от вершины лба, который был мясистым и морщинистым. Его большие губы были искривлены в гримасе, которая делала его похожим на очень старого ребенка.

— Так, ты — Билл?

— Это верно. — сказал он. — Я — Билл.

Билл был странно выглядящей вещью, но конечно не кем-то, кого можно бояться. Люси обошла его вокруг и заметила остроконечный позвоночник, высовывающийся из его спинного хребта. И маленькая пара серых крыльев подворачивала за его спиной так, чтобы их два конца были соединены вместе.

— Что думаешь? — спросил он.

— Восхитительно! — сказала она категорически. Один взгляд на другую пару крыльев, даже сделанную Биллом, заставил ее понять, как сильно она соскучилась по Даниэлю. Боль скрутила ее живот.

Билл встал. За этим было странно наблюдать: его руки и ноги были из камня, но двигался он так, будто у него были мышцы.

— Тебе не нравиться как я выгляжу. Я могу сделать лучше! — сказал он, исчезая в другой вспышке света. — Держись.

Вспышка.

Перед ней стоял Даниэль, окруженный яркой аурой фиолетового цвета. Его великолепные, массивные крылья были развернуты, маня ее окунуться в них. Он протянул к ней руку, и она судорожно вдохнула. Она знала, что что-то было не так, но она не могла понять что именно. Ее ум был затуманен, память стала не ясной. Но все это не имело значения. Даниэль был здесь. Ей хотелось плакать от счастья. Она подошла к нему, и вложила свою руку в его.

— Так, — сказал он тихо. — Вот теперь это та реакция, которую я ждал.

— Что? — прошептала Люси, запутавшись. Что-то поднималось на первый план в ее голове, подсказывая ей вырваться. Но глаза Даниэля преодолели ее колебания, и она позволила утянуть себя, забыв обо всем, кроме того, каковы на вкус его губы.

— Поцелуй меня. — Его голос был скрипучим карканьем… Билла.

Люси вскрикнула и отскочила. Ее ум встряхнулся, будто она проснулась от глубокого сна. Что произошло? Как она могла подумать, что видела Даниэля в…

Билле. Он обманул ее. Она выдернула свою руку из его, или, может быть, он сам выпустил ее во время вспышки, после которой превратился в большую бородавчатую жабу. Он дважды квакнул что-то, и затем подскочил к талой воде, стекающей по каменной стене пещеры. Он подставил язык под поток.

Люси тяжело дышала и старалась не показывать насколько опустошенной почувствовала себя. — Хватит! — скзала она резко. — Просто превратись обратно в горгулью. Пожалуйста.

— Как пожелаешь.

Вспышка.

Билл вернулся и низко присел, скрестив руки на коленях. Все еще как камень.

— Я думал, ты пришла в себя, — сказал он.

Люси отвернулась, смущенная, что он возвысился над ней, и недовольная тем, что он, кажется, наслаждается этим.

— Теперь все улажено, — сказал он, пытаясь встать там, где бы она снова смогла его видеть, — чему бы ты хотела научиться сначала?

— У тебя? Ничему. Я даже понятия не имею, что ты здесь делаешь.

— Я расстроил тебя, — сказал Билл, хватая ее своими каменными пальцами. — Мне жаль. Я только пытался узнать твои вкусы. Ты, значит, любишь: Даниэля Грегори и симпатичные маленькие горгульи. — Он перечислял на пальцах. — Неприязненно относишся — к лягушкам. Я думаю, что узнал достаточно. Большая часть того забавного бизнеса от меня. — Он расправил свои крылья и мелькнул, чтобы сесть на ее плече. Он был тяжел. — Всего лишь фокусы для торговли, — прошептал он.

— Мне не нужны никакие фокусы.

— Ну же! Ты даже не знаешь как закрыть Предвестник, что бы защититься от плохих парней. Разве ты не хочешь узнать хотя бы это?

Люси подняла бровь. — С чего бы тебе помогать мне?

— Ты не первая кто путешевствует по своему прошлому, каждый, знаешь ли, нуждается в руководстве. Тебе ужасно повезло, что ты попала ко мне. Ты могла бы застрять с Вергилем…

— Вергилем? — спросила Люси, вспоминая второй курс английского языка. — Как тот парень, который провел Данте через девять кругов ада?

— Через один. Книги повторяются. В любом случае, мы же не собираемся в ад прямо сейчас. — пояснил он, пожимая плечами. — Туристический сезон.

Люси вспомнила тот момент, когда Люська загорелась в Москве, боль, которую она почувствовала, когда Люсия сказала, что Даниэль сбежал из больницы в Милане.

— Иногда мне кажется, что я уже в аду. — сказала она.

— Это, только потому, что это слишком долго, чтобы быть введенным. — Билл протянул свою маленькую каменную руку к ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению