Армагеддон в юбке 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Бойко cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Армагеддон в юбке 2 | Автор книги - Евгения Бойко

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Ты мне еще лекцию прочитай.

— И уж поверьте, я воспользуюсь случаем!

— Никогда не слышала историю о короле, который переодевался в нищего и гулял по городу, узнавая, как живет его народ?

— Слышала, — фыркнула я, — короля, кстати, отправила к праотцам собственная стража, поймав его возле дворцовых ворот.

— Знать судьба его такая, — ничуть не смутился правитель, поправляя капюшон нелепого одеяния, так чтобы не были видны белоснежные волосы и провокационные глаза. — Кстати, а что вы делаете в таком виде?

— В каком виде? Если вы забыли — я девушка, девушка состоятельная, потому могу позволить себе одеваться в красивые платья. Или вас удивляется сам факт? Я же не целыми днями шатаюсь по погостам и крошу нежить. Я еще посещаю библиотеки, дворцовые приемы и спектакли в театре… — Я достала из сумочки веер и обмахнулась им. — И у меня есть мозги. Иногда я ими пользуюсь…


День прошел как-то не заметно. Сначала подписание договора, потом поход в библиотеку, и время подкралось к вечеру. Жара спала, и горожане выползли из своих домов.

Пока Лола выясняла отношения с Аргом, а Алетта поехала к родителям своего мужа, я решила прокатиться верхом. В дворцовой конюшне мне выделили норовистую лошадку рыжей масти с черной гривой. Самую обыкновенную ничем кроме противного характера не примечательную. Чем она мне и понравилась: никаких тебе огнедышащих эффектов и демонических предков. Все простенько и со вкусом.


Министр задумчиво наблюдал за ведьмой. Рядом стоял погруженный в государственные думы правитель. На его лице отражалась такая рьяная озабоченность будущим, что отрывать от него короля, категорически не хотелось.

— Красивая… — не удержался министр, и сам испугался сказанного.

— М-да, — согласился правитель, — особенно грива. Наверное, приятно запустить в нее пальцы.

— Такая густая и темная, — вздохнул министр, — и фигурка что надо.

— Особенно ноги, — кивнул найтел рей, — и круп тоже ничего.

— Круп? — опешил министр.

— Ну да, хорошая лошадка.

— Лошадка? А наездница?

— Наездница? — Лайрон нахмурился, придирчиво рассматривая ведьму, — наездница как наездница.

Правитель с усмешкой посмотрел на ошарашенного министра и, пожав плечами, пошел к дворцу.

В одном из коридоров его уже поджидала белокурая вампирша с томным взглядом синих глаз. Ничего не спрашивая она увлекла правителя в кабинет, обольстительно при этом улыбаясь и расстегивая пуговички его колета.

А Лайрону вдруг захотелось, чтобы зеленоглазая ведьма, приносящая одни неприятности, позвала его. Чтобы она стояла с сияющими гневом глазами, а с высоты его этажа был виден треугольник загорелой плоти в вырезе белоснежной блузки. Нестерпимо хотелось услышать "Ваше Величество…", или, по крайней мере "дракон вас подери, нельзя спаивать ведьму!" Кстати, а почему нельзя? Надо обязательно спросить.

Он хотел, а взамен слышал:

— Ну что же вы мой Повелитель, не рады меня видеть? — девушка обиженно надула пухлые губки.

Лайрон отбросил мысли о нахальной ведьме, и вдохнул сладкий аромат вампирши. Интересно, а как пахнет она? Розами? Мятой? Сиренью?

Чушь какая… дожиться ж до такого. Рядом с ним прекрасная девушка, а он думает о ведьме, которую знает не больше двух дней. Что их связывает? Совместное сидение на ветке старого дуба, борьба с зомби? Одиночество, когда в толпе ощущаешь себя как на далекой звезде? Но кто сказал, что она одинока?

Тьфу! Рассуждает как один из этих помешанных на романтике чудиков. Все эти сентиментальности не для него…

Но, настроение уже было безвозвратно испорченно, и фальшивые улыбки вампирши начали раздражать.

— Знаешь дорогая, — лениво протянул правитель, — иди- ка ты к мужу. А то как-то не хорошо получается, мы тут развлекаемся, а он без дела слоняется…. Может, одумается, перестанет заговоры чинить.

Девушка открыла, было, рот, но промолчала, застегнула свое платье и покорно вышла, еще не до конца поверив в происшедшее. А правитель закрыл глаза и задумался о том, как жить дальше.

* * *

У меня хороший слух, особенно, когда говорят обо мне. Понятное дело, я слышала разговор министра с Лайроном. И просто вскипела от злости, когда услышала отзывы найтел рея о себе. Каких же трудов мне стоило держать себя в руках… О-о-о, попадись мне этот гад, ночью в темном переулке!..

Я осадила лошадь и скисла. Ну что ж, подруга, давай хоть себе не будем врать. Все равно хуже уже не будет. Признайся, что тебе он понравился. Да именно так, до дрожи в коленках и дурацкой романтики в голове.

Ну почему мне понравился этот подлый тип? Почему никто другой?

Глупый вопрос, потому и понравился, что мерзавец.

Я потрясла головой и отогнала прочь навязчивые мысли. Хватит, был у меня уже жених — вампир, пусть я его и не любила…

Просто надо повторять про себя: я не люблю, мне не нравится, такой же, как сотни других…

Глава 5

В жизни всегда есть место неприятностям….


NN


С утра пораньше, в мои хоромы без стука ввалилась Лолка. Она прямо с порога заявила, что мне пора приниматься за свои непосредственные обязанности — готовить маскарад.

— Ой, ну ты же знаешь, как я готовлю, — я с головой зарылась под одеяло, оставив на поверхности только макушку. — Давай я эти ужасом займусь позже…ближе к вечеру. Еще лучше — завтра.

— Нет, — подруга стащила одеяло и ухватилась за мою пятку, — Я встретила короля, и он просил, чтобы ты сегодня же приступила к приготовлениям, а по дворцу ходила в платье. И без оружия.

— Как?! Без моих любимых парных мечей? — известие подействовало на меня лучше, чем ведро холодной воды. — Да как же это! Они ведь продолжение меня…

— Мне просто интересно, как ты их к платью приладишь?

— Очень просто, я его не одену.

— То-то стража обрадуется…

Я расстроилась, но решила не нарываться на еще большие неприятности, и одеть какое- нибудь платье: закрытое по самое горло, с длинными рукавами и безо всяких вырезов. Но к величайшему сожалению, такого платья у меня не оказалось. Так что пришлось довольствоваться тем, что есть.

— Странно… — я еще раз перебрала платья, — я же помню, у меня было отличное зеленое платье!

— То самое, в котором ты ходила на банкет в честь первого осеннего дня, в прошлом году?

— Да-да, я тогда, хвост лаксайскому послу случайно отрастила. И куда оно могло запропаститься! Я точно помню, как укладывала его в сумку…

— Вернее, зашвыривала.

— Ладно, — я облачилась в простенькое красное платье и собрала волосы на затылке. — Сойдет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению